138,726
edits
Line 375: | Line 375: | ||
==Example texts== | ==Example texts== | ||
==="The Round Table", from the ''Imthumăytil''=== | ==="The Round Table", from the ''Imthumăytil''=== | ||
''Doan ngith, dur id tach chäth mi mogor lăytheath. Embiets Păda Brăwied: "Mea ra łănam dunse?" Roac ăngnung imchäth nătha, | ''Doan ngith, dur id tach chäth mi mogor lăytheath. Embiets Păda Brăwied: "Mea ra łănam dunse?" Roac ăngnung imchäth nătha, enwăsma doan: "Müeșrüch te-stiw: tsin tach mognas, șrüch te-stiw thräf, șrüch te-chloas chustiw..." Łop embiets Păda Brăwied: "Ǎna mea ra moach, srüe hădean do croth nătha?" Emcă'aw id chäth ăfăyfay, "Op călu, Păda: șa-bang tsor tăy'uag paleac, sach făbeang imtăy'uag nătha ya-croth nătha fi!"'' | ||
====Gloss==== | ====Gloss==== | ||
''Doan ngith, dur id tach chäth mi mogor lăytheath. Embiets Păda Brăwied: "Mea ra łănam dunse?"'' | ''Doan ngith, dur id tach chäth mi mogor lăytheath. Embiets Păda Brăwied: "Mea ra łănam dunse?"'' | ||
Line 383: | Line 383: | ||
Once, six children were in a round table. Master Brăwied asked them: "How many of you are here?" | Once, six children were in a round table. Master Brăwied asked them: "How many of you are here?" | ||
''Mi-ăngnung imchäth nătha, | ''Mi-ăngnung imchäth nătha, enwăsma doan: "Müeșrüch te-stiw: tsin tach mognas, șrüch te-stiw thräf, șrüch te-chloas chustiw..."'' | ||
in-PROG-count PL-child other | in-PROG-count PL-child other call one: 63 because six individual, 15 pair, 20 group_of_3 | ||
While the others were still counting, one child replied: "Sixty-three: 6 individuals, 15 teams of two, 20 teams of 3, ..." | While the others were still counting, one child replied: "Sixty-three: 6 individuals, 15 teams of two, 20 teams of 3, ..." |
edits