Haoli/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
234 bytes removed ,  23 November 2018
no edit summary
No edit summary
Line 45: Line 45:
|''vemro'' || vɛm.rɔ || n. || n. || light purple, bright purple || same as enokek
|''vemro'' || vɛm.rɔ || n. || n. || light purple, bright purple || same as enokek
|-
|-
|''fur'' || fœr ||  n. || m. || color, colorful, colorfully || ablaut plural
|''fur'' || fur ||  n. || m. || color, colorful, colorfully || ablaut plural
|}
|}


Line 59: Line 59:
|''asti'' || as.ti || adj. || || dark, bold ||
|''asti'' || as.ti || adj. || || dark, bold ||
|-
|-
|''jexu'' || jɛ.|| adj. || || next ||
|''jexu'' || jɛ.xu || adj. || || next ||
|-
|-
|''jexūde'' || jɛ.xœː.dɛ || n. || f. || successor ||
|''jexūde'' || jɛ.xuː.dɛ || n. || f. || successor ||
|-
|-
|''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous ||
|''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous ||
|-
|-
|''dableude'' || dab.lɛ.œ.dɛ || n. || f. || predecessor ||
|''dableude'' || dab.lɛ.u.dɛ || n. || f. || predecessor ||
|-
|-
|''eno'' || ɛ.nɔ || n. || n. || grey ||
|''eno'' || ɛ.nɔ || n. || n. || grey ||
Line 113: Line 113:
|''ael'' || a.ɛl || n. || f. || neck ||
|''ael'' || a.ɛl || n. || f. || neck ||
|-
|-
|''atu'' || a.|| adj. || || open ||
|''atu'' || a.tu || adj. || || open ||
|-
|-
|''letu'' || lɛ.|| adj. || || closed ||
|''letu'' || lɛ.tu || adj. || || closed ||
|-
|-
|''agage'' || a.ga.gɛ || v. || || to watch ||
|''agage'' || a.ga.gɛ || v. || || to watch ||
Line 123: Line 123:
|''ajat'' || a.jat || adj. || || intelligent, thoughtful ||
|''ajat'' || a.jat || adj. || || intelligent, thoughtful ||
|-
|-
|''ajatude'' || a.ja..dɛ || n. || n. || thinker || lit. person of thought
|''ajatude'' || a.ja.tu.dɛ || n. || n. || thinker || lit. person of thought
|-
|-
|''furajatude'' || .ra.ja..dɛ || n. || n. || genius person ||
|''furajatude'' || fu.ra.ja.tu.dɛ || n. || n. || genius person ||
|-
|-
|''furajat'' || .ra.jat || n. || m. || genius || lit. much intelligence
|''furajat'' || fu.ra.jat || n. || m. || genius || lit. much intelligence
|-
|-
|''furajat'' || .ra.jat || adj. || || genius || lit. much intelligence
|''furajat'' || fu.ra.jat || adj. || || genius || lit. much intelligence
|-
|-
|''ajatge'' || a.jat.gɛ || v. || || to think, to ponder, to think on, to analyze||
|''ajatge'' || a.jat.gɛ || v. || || to think, to ponder, to think on, to analyze||
|-
|-
|''aldus'' || al.dœs || n. || m. || confidence, surity ||
|''aldus'' || al.dus || n. || m. || confidence, surity ||
|-
|-
|''aldus'' || al.dœs || n. || m. || trustworthy, sure, confident||
|''aldus'' || al.dus || n. || m. || trustworthy, sure, confident||
|-
|-
|''aldusexeg'' || al.dœs.xɛg || v. || || to gain trust, to make trustworthy||
|''aldusexeg'' || al.dus.xɛg || v. || || to gain trust, to make trustworthy||
|-
|-
|''aldusge'' || al.dœs.gɛ || v. || || to trust, to have confidence in||
|''aldusge'' || al.dus.gɛ || v. || || to trust, to have confidence in||
|-
|-
|''alom'' || a.lɔm ||  n. || f. || dream ||
|''alom'' || a.lɔm ||  n. || f. || dream ||
Line 163: Line 163:
|''arad'' || a.rad ||  n. || m. || tallness, tall||
|''arad'' || a.rad ||  n. || m. || tallness, tall||
|-
|-
|''araduson'' || a.rad.œ.sɔn || n. || n. || tower, tall building ||
|''araduson'' || a.rad.u.sɔn || n. || n. || tower, tall building ||
|-
|-
|''aradarin'' || a.rad.ar.in || n. || n. || tall sun, noon||
|''aradarin'' || a.rad.ar.in || n. || n. || tall sun, noon||
|-
|-
|''aradtung'' || a.rad.tœŋ ||  n. || m. || tall moon, midnight||
|''aradtung'' || a.rad.tuŋ ||  n. || m. || tall moon, midnight||
|-
|-
|''aram'' || a.ram ||  n. || f. || love, care||
|''aram'' || a.ram ||  n. || f. || love, care||
Line 189: Line 189:
|''arintap'' || a.rin.tap ||  n. || p. || star, lit. sun-fleck||
|''arintap'' || a.rin.tap ||  n. || p. || star, lit. sun-fleck||
|-
|-
|''arintaptanul'' || a.rin.tap.ta.nœl ||  n. || m. || astronomy, astrology || lit. sun-fleck study
|''arintaptanul'' || a.rin.tap.ta.nul ||  n. || m. || astronomy, astrology || lit. sun-fleck study
|-
|-
|''arintapsar'' || a.rin.tap.sar || n. || m. || starship, spaceship || lit. sun-fleck ship/refuge
|''arintapsar'' || a.rin.tap.sar || n. || m. || starship, spaceship || lit. sun-fleck ship/refuge
Line 205: Line 205:
|''ðeg'' || ðɛg ||  adj. || || literate ||  
|''ðeg'' || ðɛg ||  adj. || || literate ||  
|-
|-
|''ðule'' || ðœl.ɛ ||  n. || f. || surrender, submission, acceptance, peace ||
|''ðule'' || ðul.ɛ ||  n. || f. || surrender, submission, acceptance, peace ||
|-
|-
|''ðulero'' || ðœl.ɛr.ɔ ||  n. || n. || non-surrender, non-submission, rejection, battle ||
|''ðulero'' || ðul.ɛr.ɔ ||  n. || n. || non-surrender, non-submission, rejection, battle ||
|-
|-
|''dosad'' || dɔs.ad ||  n. || m. || fertile dirt, fertility ||
|''dosad'' || dɔs.ad ||  n. || m. || fertile dirt, fertility ||
Line 219: Line 219:
|''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt ||
|''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt ||
|-
|-
|''duinig'' || .in.ig || v. || || to take || specifically: what is presumed to be offered, but is not
|''duinig'' || du.in.ig || v. || || to take || specifically: what is presumed to be offered, but is not
|-
|-
|''duin'' || .in || n. || n. || that which was taken when presumed to be offered but wasn't ||
|''duin'' || du.in || n. || n. || that which was taken when presumed to be offered but wasn't ||
|-
|-
|''eiþ'' || ɛ.iθ || v. || || to be || irregular
|''eiþ'' || ɛ.iθ || v. || || to be || irregular
Line 229: Line 229:
|''el'' || ɛl || v. || || to move || irregular
|''el'' || ɛl || v. || || to move || irregular
|-
|-
|''eldu'' || ɛl.||  n. || m. || fire ||
|''eldu'' || ɛl.du ||  n. || m. || fire ||
|-
|-
|''eb'' || ɛb ||  n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural
|''eb'' || ɛb ||  n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural
|-
|-
|''Elmunro'' || ɛl.mœn.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
|''Elmunro'' || ɛl.mun.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
|-
|-
|''elro'' || ɛl.rɔ || adj. || || immovable, unshakeable, unwaverinɡ ||
|''elro'' || ɛl.rɔ || adj. || || immovable, unshakeable, unwaverinɡ ||
|-
|-
|''elvon'' || ɛl.vœn ||  n. || n. || abstractness, abstractly, abstract ||
|''elvon'' || ɛl.vun ||  n. || n. || abstractness, abstractly, abstract ||
|-
|-
|''enþe'' || ɛn.θɛ || n. || f. || still, stillness, motionless ||
|''enþe'' || ɛn.θɛ || n. || f. || still, stillness, motionless ||
Line 251: Line 251:
|''farge'' || far.gɛ || v. || || to tremble, to quake, to shake ||
|''farge'' || far.gɛ || v. || || to tremble, to quake, to shake ||
|-
|-
|''faron'' || far.œn ||  n. || n. || chest, breast ||
|''faron'' || far.un ||  n. || n. || chest, breast ||
|-
|-
|''fas'' || fas ||  n. || m. || left, north || ablaut plural
|''fas'' || fas ||  n. || m. || left, north || ablaut plural
Line 275: Line 275:
|''felikixig'' || fɛl.ik.ix.ig || v. || || to grow, to make growth ||
|''felikixig'' || fɛl.ik.ix.ig || v. || || to grow, to make growth ||
|-
|-
|''feliktirunge'' || fɛl.ik.tir.œn.gɛ || v. || || to snort ||
|''feliktirunge'' || fɛl.ik.tir.un.gɛ || v. || || to snort ||
|-
|-
|''forh'' || fɔrʰ ||  n. || f. || leg || ablaut plural
|''forh'' || fɔrʰ ||  n. || f. || leg || ablaut plural
|-
|-
|''fujak'' || fœj.ak ||  n. || f. || animal || neutral connotation
|''fujak'' || fuj.ak ||  n. || f. || animal || neutral connotation
|-
|-
|''fur'' || fœr ||  n. || m. || color, colorful, colorfully || ablaut plural
|''fur'' || fur ||  n. || m. || color, colorful, colorfully || ablaut plural
|-
|-
|''fur'' || fœr ||  n. || m. || much, many, excess, more || ablaut plural
|''fur'' || fur ||  n. || m. || much, many, excess, more || ablaut plural
|-
|-
|''furaga'' || fœr.ag.a ||  n. || m. || iris ||
|''furaga'' || fur.ag.a ||  n. || m. || iris ||
|-
|-
|''furagage'' || fœr.ag.ag.ɛ || v. || || to see too much ||
|''furagage'' || fur.ag.ag.ɛ || v. || || to see too much ||
|-
|-
|''furajatge'' || fœr.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
|''furajatge'' || fur.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry
|-
|-
|''furlejeg'' || fœr.lɛj.ɛg || v. || || to give color  ||
|''furlejeg'' || fur.lɛj.ɛg || v. || || to give color  ||
|-
|-
|''furro'' || fœr.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness ||
|-
|-
|''furro'' || fœr.rɔ || adj. || || need, want, few ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || need, want, few ||
|-
|-
|''furvaste'' || fœr.vas.tɛ || adj. || || chromatic ||
|''furvaste'' || fur.vas.tɛ || adj. || || chromatic ||
|-
|-
|''ghapeg'' || ɣap.ɛg || v. || || to direct away ||
|''ghapeg'' || ɣap.ɛg || v. || || to direct away ||
Line 313: Line 313:
|''ghoþþen'' || ɣɔθ.θɛn ||  n. || f. || writer, scribe ||
|''ghoþþen'' || ɣɔθ.θɛn ||  n. || f. || writer, scribe ||
|-
|-
|''ghul'' || ɣœl || n. || m. ||pyramid || (triangle base)
|''ghul'' || ɣul || n. || m. ||pyramid || (triangle base)
|-
|-
|''ghus'' || ɣœs || n. || m. || ||
|''ghus'' || ɣus || n. || m. || ||
|-
|-
|''ghen'' || ɣɛn || n. || f. || ||
|''ghen'' || ɣɛn || n. || f. || ||
Line 331: Line 331:
|''gob'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural
|''gob'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural
|-
|-
|''gulam'' || gœl.am ||  adj. || || cold ||
|''gulam'' || gul.am ||  adj. || || cold ||
|-
|-
|''halos'' || hal.ɔs || n. || n. || pyramid || (square base)
|''halos'' || hal.ɔs || n. || n. || pyramid || (square base)
Line 359: Line 359:
|''hat'' || hat ||  n. || m. || tomb, entombment, closed in, preserved || ablaut plural
|''hat'' || hat ||  n. || m. || tomb, entombment, closed in, preserved || ablaut plural
|-
|-
|''haul'' || ha.œl ||  n. || m. || equality, symmetry ||
|''haul'' || ha.ul ||  n. || m. || equality, symmetry ||
|-
|-
|''haul'' || ha.œl ||  adj. || || equal, symmetric ||
|''haul'' || ha.ul ||  adj. || || equal, symmetric ||
|-
|-
|''haulexeg'' || ha.œl.ɛx.ɛg || v. || || to make symmetrical, to make equal, equalize ||
|''haulexeg'' || ha.ul.ɛx.ɛg || v. || || to make symmetrical, to make equal, equalize ||
|-
|-
|''haulro'' || ha.œl.rɔ ||  n. || n. || inequality, asymmetrical ||
|''haulro'' || ha.ul.rɔ ||  n. || n. || inequality, asymmetrical ||
|-
|-
|''haulro'' || ha.œl.rɔ ||  n. || n. || unequal, asymmetry||
|''haulro'' || ha.ul.rɔ ||  n. || n. || unequal, asymmetry||
|-
|-
|''hescad'' || hɛs.ʃad ||  n. || m. || bad person, ruffian, brute, villain ||
|''hescad'' || hɛs.ʃad ||  n. || m. || bad person, ruffian, brute, villain ||
Line 397: Line 397:
|''jaf'' || jaf ||  n. || m. || gut, stomach || ablaut plural
|''jaf'' || jaf ||  n. || m. || gut, stomach || ablaut plural
|-
|-
|''jaffu'' || jaf.|| adj. || || able to be choked on ||
|''jaffu'' || jaf.fu || adj. || || able to be choked on ||
|-
|-
|''jaffuro'' || jaf.fœr.ɔ || adj. || || not able to be choked on ||
|''jaffuro'' || jaf.fur.ɔ || adj. || || not able to be choked on ||
|-
|-
|''jafge'' || jaf.gɛ || v. || || to choke, to cough ||
|''jafge'' || jaf.gɛ || v. || || to choke, to cough ||
Line 433: Line 433:
|''jō'' || jɔː ||  n. || n. || night ||
|''jō'' || jɔː ||  n. || n. || night ||
|-
|-
|''juksed'' || jœk.sɛd ||  n. || f. || hair ||
|''juksed'' || juk.sɛd ||  n. || f. || hair ||
|-
|-
|''juksedeg'' || jœk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|''juksedeg'' || juk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|-
|-
|''juvang'' || jœv.aŋ ||  n. || m. || language, speech ||
|''juvang'' || juv.aŋ ||  n. || m. || language, speech ||
|-
|-
|''juvang'' || jœv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
|''juvang'' || juv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
|-
|-
|''juvangge'' || jœv.aŋ.gɛ || v. || || to speak, to say, to talk, to tell || general term, most commonly used when quoting
|''juvangge'' || juv.aŋ.gɛ || v. || || to speak, to say, to talk, to tell || general term, most commonly used when quoting
|-
|-
|''solaig'' || sɔ.la.ig || v. || || to tell, to speak to, to address || used when addressing a listener
|''solaig'' || sɔ.la.ig || v. || || to tell, to speak to, to address || used when addressing a listener
Line 447: Line 447:
|''foleneg'' || fɔ.lɛ.nɛg || v. || || to speak, to address || used when addressing a large congregation of people
|''foleneg'' || fɔ.lɛ.nɛg || v. || || to speak, to address || used when addressing a large congregation of people
|-
|-
|''numage'' || .ma.gɛ || v. || || to speak softly, whisper || used when one is expected to be speaking softly
|''numage'' || nu.ma.gɛ || v. || || to speak softly, whisper || used when one is expected to be speaking softly
|-
|-
|''micaig'' || mi.ʃa.ig || v. || || to speak softly, whisper || used when one is trying to not be heard for privacy reasons
|''micaig'' || mi.ʃa.ig || v. || || to speak softly, whisper || used when one is trying to not be heard for privacy reasons
|-
|-
|''juvangro'' || jœv.aŋ.rɔ || n. || n. || gibberish, non-language ||
|''juvangro'' || juv.aŋ.rɔ || n. || n. || gibberish, non-language ||
|-
|-
|''kafatge'' || kaf.at.gɛ || n. || f. || yearning ||
|''kafatge'' || kaf.at.gɛ || n. || f. || yearning ||
Line 497: Line 497:
|''kiva'' || ki.va ||  n. || m. || stone, rock, rocky, solid, steadfast ||
|''kiva'' || ki.va ||  n. || m. || stone, rock, rocky, solid, steadfast ||
|-
|-
|''kivaude'' || ki.va.œ.dɛ || n. || f. || partner, spouse || lit. person of steadfastness
|''kivaude'' || ki.va.u.dɛ || n. || f. || partner, spouse || lit. person of steadfastness
|-
|-
|''kivagob'' || ki.va.gɔb || n. || f. || solid planet ||
|''kivagob'' || ki.va.gɔb || n. || f. || solid planet ||
Line 515: Line 515:
|''korig'' || kɔr.ig || v. || || to listen ||
|''korig'' || kɔr.ig || v. || || to listen ||
|-
|-
|''kuj'' || kœj ||  n. || m. || shape, form, profile ||
|''kuj'' || kuj ||  n. || m. || shape, form, profile ||
|-
|-
|''kujlejeg'' || kœj.lɛj.ɛg || v. || || to give form, to give shape ||
|''kujlejeg'' || kuj.lɛj.ɛg || v. || || to give form, to give shape ||
|-
|-
|''kuk'' || kœk ||  n. || f. || place, where || ablaut plural
|''kuk'' || kuk ||  n. || f. || place, where || ablaut plural
|-
|-
|''kub'' || kœb || n. || f. || heat ||
|''kub'' || kub || n. || f. || heat ||
|-
|-
|''kub'' || kœb || adj. || || hot||
|''kub'' || kub || adj. || || hot||
|-
|-
|''kun'' || kœn || n. || m. || honor, respect ||
|''kun'' || kun || n. || m. || honor, respect ||
|-
|-
|''kun'' || kœn || adj. || || honorable, respectful ||  
|''kun'' || kun || adj. || || honorable, respectful ||  
|-
|-
|''kunge'' || kœn.gɛ || v. || || to be honorable ||
|''kunge'' || kun.gɛ || v. || || to be honorable ||
|-
|-
|''kunlejeg'' || kœn.lɛj.ɛg || v. || || to honor, to give respect ||
|''kunlejeg'' || kun.lɛj.ɛg || v. || || to honor, to give respect ||
|-
|-
|''kunro'' || kœn.rɔ || n. || n. || dishonor, disrespect ||
|''kunro'' || kun.rɔ || n. || n. || dishonor, disrespect ||
|-
|-
|''kunro'' || kœn.rɔ || adj. || || dishonorable, disrespectful ||
|''kunro'' || kun.rɔ || adj. || || dishonorable, disrespectful ||
|-
|-
|''nuasag'' || .as.ag || v. || || to fly, to flap wings ||
|''nuasag'' || nu.as.ag || v. || || to fly, to flap wings ||
|-
|-
|''latna'' || lat.na || n. || m. || hearing ||
|''latna'' || lat.na || n. || m. || hearing ||
Line 547: Line 547:
|''latnaro'' || lat.nar.ɔ || adj. || || inaudible ||
|''latnaro'' || lat.nar.ɔ || adj. || || inaudible ||
|-
|-
|''latnaujnēg'' || lat.na.œj.nɛːg || v. || || to have hearing ||
|''latnaujnēg'' || lat.na.uj.nɛːg || v. || || to have hearing ||
|-
|-
|''lau'' || la.œ || n. || m. || hand ||  
|''lau'' || la.u || n. || m. || hand ||  
|-
|-
|''lauge'' || la.œg.ɛ || v. || || to hold ||
|''lauge'' || la.ug.ɛ || v. || || to hold ||
|-
|-
|''lauhab'' || la.œh.ab || n. || f. || fingernail ||
|''lauhab'' || la.uh.ab || n. || f. || fingernail ||
|-
|-
|''leka'' || lɛk.a ||  n. || m. || jaw, chin ||
|''leka'' || lɛk.a ||  n. || m. || jaw, chin ||
Line 603: Line 603:
|''loikig'' || lɔ.ik.ig || v. || || to cut ||
|''loikig'' || lɔ.ik.ig || v. || || to cut ||
|-
|-
|''luk'' || lœk ||  n. || f. || animal, critter || positive connotation, ablaut plural, commonly used by parents towards children as term of endearment
|''luk'' || luk ||  n. || f. || animal, critter || positive connotation, ablaut plural, commonly used by parents towards children as term of endearment
|-
|-
|''lumi'' || lœm.i ||  n. || n. || lower eyelid ||
|''lumi'' || lum.i ||  n. || n. || lower eyelid ||
|-
|-
|''luca'' || .ʃa || n. || m. || father ||
|''luca'' || lu.ʃa || n. || m. || father ||
|-
|-
|''lumīg'' || lœm.iːg || v. || || to wink ||
|''lumīg'' || lum.iːg || v. || || to wink ||
|-
|-
|''mag'' || mag || n. || m. || stomach, torso, waist || ablaut plural
|''mag'' || mag || n. || m. || stomach, torso, waist || ablaut plural
Line 673: Line 673:
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacuum, nothing ||
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacuum, nothing ||
|-
|-
|''mitaldus'' || mit.al.dœs || n. || m. || betrayal ||
|''mitaldus'' || mit.al.dus || n. || m. || betrayal ||
|-
|-
|''mitaldus'' || mit.al.dœs || adj. || || unloyal ||
|''mitaldus'' || mit.al.dus || adj. || || unloyal ||
|-
|-
|''mitaldusge'' || mit.al.dœs.gɛ || v. || || to betray ||
|''mitaldusge'' || mit.al.dus.gɛ || v. || || to betray ||
|-
|-
|''mitaldusþen'' || mit.al.dœs.θɛn || n. || f. || traitor ||
|''mitaldusþen'' || mit.al.dus.θɛn || n. || f. || traitor ||
|-
|-
|''mitatge'' || mit.at.gɛ || v. || || to void, to empty, to null ||
|''mitatge'' || mit.at.gɛ || v. || || to void, to empty, to null ||
Line 687: Line 687:
|''mosol'' || mɔs.ɔl ||  n. || n. || smile ||
|''mosol'' || mɔs.ɔl ||  n. || n. || smile ||
|-
|-
|''mūta'' || mœːt.a ||  n. || m. || change, alternative ||
|''mūta'' || muːt.a ||  n. || m. || change, alternative ||
|-
|-
|''mūtage'' || mœːt.ag.ɛ || v. || || to change, to flip, to alternate ||
|''mūtage'' || muːt.ag.ɛ || v. || || to change, to flip, to alternate ||
|-
|-
|''mūtaro'' || mœːt.ar.ɔ ||  n. || n. || non-change, non-alternative, unchanging ||
|''mūtaro'' || muːt.ar.ɔ ||  n. || n. || non-change, non-alternative, unchanging ||
|-
|-
|''nag'' || nag ||  n. || m. || vision, vigilant, vigilantly ||
|''nag'' || nag ||  n. || m. || vision, vigilant, vigilantly ||
|-
|-
|''nagfuge'' || nag.fœg.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|''nagfuge'' || nag.fug.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know ||
|-
|-
|''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to see ||
|''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to see ||
Line 701: Line 701:
|''nagro'' || nag.rɔ ||  n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant ||
|''nagro'' || nag.rɔ ||  n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant ||
|-
|-
|''nagroude'' || nag.rɔ.œd.ɛ || n. || n. || blind person ||
|''nagroude'' || nag.rɔ.ud.ɛ || n. || n. || blind person ||
|-
|-
|''nagujnēg'' || nag.œj.nɛːg || v. || || to have sight ||
|''nagujnēg'' || nag.uj.nɛːg || v. || || to have sight ||
|-
|-
|''nalak'' || nal.ak ||  n. || f. || hunger, hungry, hungrily ||
|''nalak'' || nal.ak ||  n. || f. || hunger, hungry, hungrily ||
Line 729: Line 729:
|''ok'' || ɔk ||  n. || f. || right, south ||
|''ok'' || ɔk ||  n. || f. || right, south ||
|-
|-
|''osuv'' || ɔs.œv ||  n. || m. || happiness, happy, joyous, joy, merriment, merry ||
|''osuv'' || ɔs.uv ||  n. || m. || happiness, happy, joyous, joy, merriment, merry ||
|-
|-
|''osuvge'' || ɔs.œv.gɛ || v. || || to be happy, to be joyous, to be merry ||
|''osuvge'' || ɔs.uv.gɛ || v. || || to be happy, to be joyous, to be merry ||
|-
|-
|''otasa'' || ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash, eyebrow ||
|''otasa'' || ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash, eyebrow ||
Line 777: Line 777:
|''pitig'' || pit.ig || v. || || to last ||
|''pitig'' || pit.ig || v. || || to last ||
|-
|-
|''puf'' || pœf ||  n. || m. || song, music || ablaut plural
|''puf'' || puf ||  n. || m. || song, music || ablaut plural
|-
|-
|''pufexeg'' || pœf.x.ɛg || v. || || to make song, to make music ||
|''pufexeg'' || puf.x.ɛg || v. || || to make song, to make music ||
|-
|-
|''puol'' || .ɔl ||  n. || n. || side, edge ||
|''puol'' || pu.ɔl ||  n. || n. || side, edge ||
|-
|-
|''ras'' || ras ||  n. || m. || common, commonly, commonality, common thing/habit || ablaut plural
|''ras'' || ras ||  n. || m. || common, commonly, commonality, common thing/habit || ablaut plural
Line 801: Line 801:
|''rov'' || rɔv || n. || n. ||shortness, short, shortly ||
|''rov'' || rɔv || n. || n. ||shortness, short, shortly ||
|-
|-
|''ruagage'' || .ag.ag.ɛ || v. || || to watch oneself ||
|''ruagage'' || ru.ag.ag.ɛ || v. || || to watch oneself ||
|-
|-
|''ruajatge'' || .aj.at.gɛ || v. || || to analyze oneself ||
|''ruajatge'' || ru.aj.at.gɛ || v. || || to analyze oneself ||
|-
|-
|''rualdusge'' || .al.dœs.gɛ || v. || || to have confidence in oneself ||
|''rualdusge'' || ru.al.dus.gɛ || v. || || to have confidence in oneself ||
|-
|-
|''rughapeg'' || .ɣap.ɛg || v. || || to direct away from oneself ||
|''rughapeg'' || ru.ɣap.ɛg || v. || || to direct away from oneself ||
|-
|-
|''ruhaulexeg'' || rœh.a.œl.ɛx.ɛg || v. || || to make oneself equal ||
|''ruhaulexeg'' || ruh.a.ul.ɛx.ɛg || v. || || to make oneself equal ||
|-
|-
|''rujafge'' || rœj.af.gɛ || v. || || to choke oneself ||
|''rujafge'' || ruj.af.gɛ || v. || || to choke oneself ||
|-
|-
|''rujatafge'' || rœj.at.af.gɛ || v. || || to confirm oneself, to justify oneself ||
|''rujatafge'' || ruj.at.af.gɛ || v. || || to confirm oneself, to justify oneself ||
|-
|-
|''rujihoig'' || rœj.ih.ɔ.ig || v. || || to touch oneself ||
|''rujihoig'' || ruj.ih.ɔ.ig || v. || || to touch oneself ||
|-
|-
|''rujuksedeg'' || rœj.œk.sɛd.ɛg || v. || || to hide oneself ||
|''rujuksedeg'' || ruj.uk.sɛd.ɛg || v. || || to hide oneself ||
|-
|-
|''rujuvangge'' || rœj.œv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself ||
|''rujuvangge'' || ruj.uv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself ||
|-
|-
|''rukaftaexeg'' || rœk.af.ta.ɛx.ɛg || v. || || to commit suicide ||
|''rukaftaexeg'' || ruk.af.ta.ɛx.ɛg || v. || || to commit suicide ||
|-
|-
|''rukokeg'' || rœk.ɔk.ɛg || v. || || to be true to oneself ||
|''rukokeg'' || ruk.ɔk.ɛg || v. || || to be true to oneself ||
|-
|-
|''rukorig'' || rœk.ɔr.ig || v. || || to listen to oneself ||
|''rukorig'' || ruk.ɔr.ig || v. || || to listen to oneself ||
|-
|-
|''rukujlejeg'' || rœk.œj.lɛj.ɛg || v. || || to form oneself, to make one’s identity ||
|''rukujlejeg'' || ruk.uj.lɛj.ɛg || v. || || to form oneself, to make one’s identity ||
|-
|-
|''rukunujnēg'' || rœk.œn.œj.nɛːg || v. || || to have self respect ||
|''rukunujnēg'' || ruk.un.uj.nɛːg || v. || || to have self respect ||
|-
|-
|''rulheveg'' || rœɬ.ɛv.ɛg || v. || || to direct towards oneself ||
|''rulheveg'' || ruɬ.ɛv.ɛg || v. || || to direct towards oneself ||
|-
|-
|''ruliveg'' || rœl.iv.ɛg || v. || || to be rough to oneself ||
|''ruliveg'' || rul.iv.ɛg || v. || || to be rough to oneself ||
|-
|-
|''rubeg'' || rœb.ɛg || v. || || to take, to steal || specifically: what is not offered without being known, negative connotation
|''rubeg'' || rub.ɛg || v. || || to take, to steal || specifically: what is not offered without being known, negative connotation
|-
|-
|''rub'' || rœb || n. || m. || that which was taken when not offered without being known || negative connotation
|''rub'' || rub || n. || m. || that which was taken when not offered without being known || negative connotation
|-
|-
|''run'' || rœn ||  n. || m. || art, passion, artistic, passionate, passionately || ablaut plural
|''run'' || run ||  n. || m. || art, passion, artistic, passionate, passionately || ablaut plural
|-
|-
|''runge'' || rœn.gɛ || v. || || to be passionate, to be artistic ||
|''runge'' || run.gɛ || v. || || to be passionate, to be artistic ||
|-
|-
|''runro'' || rœn.rɔ ||  n. || n. || unpassionate, nonartistic, non-passion ||
|''runro'' || run.rɔ ||  n. || n. || unpassionate, nonartistic, non-passion ||
|-
|-
|''sad'' || sad ||  n. || m. || raindrop, rain, time of raining ||  
|''sad'' || sad ||  n. || m. || raindrop, rain, time of raining ||  
Line 879: Line 879:
|''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face ||
|''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face ||
|-
|-
|''su'' || ||  n. || m. || mouth || ablaut plural
|''su'' || su ||  n. || m. || mouth || ablaut plural
|-
|-
|''suge'' || sœg.ɛ || v. || || to kiss ||
|''suge'' || sug.ɛ || v. || || to kiss ||
|-
|-
|''cuk'' || ʃœk ||  n. || f. || to be closed, hindered, hinderance, closed, closedness || ablaut plural
|''cuk'' || ʃuk ||  n. || f. || to be closed, hindered, hinderance, closed, closedness || ablaut plural
|-
|-
|''taf'' || taf ||  n. || m. || tongue, tip of tongue || ablaut plural
|''taf'' || taf ||  n. || m. || tongue, tip of tongue || ablaut plural
Line 891: Line 891:
|''tak'' || tak ||  n. || f. || behind, ward, west || ablaut plural
|''tak'' || tak ||  n. || f. || behind, ward, west || ablaut plural
|-
|-
|''takpuol'' || tak..ɔl ||  n. || n. || back side, back, back of body ||
|''takpuol'' || tak.pu.ɔl ||  n. || n. || back side, back, back of body ||
|-
|-
|''taboj'' || ta.bɔj ||  n. || n. || cone ||
|''taboj'' || ta.bɔj ||  n. || n. || cone ||
Line 897: Line 897:
|''tanac'' || tan.aʃ ||  n. || n. || council, to council, counceling ||
|''tanac'' || tan.aʃ ||  n. || n. || council, to council, counceling ||
|-
|-
|''tanul'' || tan.œl ||  n. || m. || study, research ||
|''tanul'' || tan.ul ||  n. || m. || study, research ||
|-
|-
|''tanulge'' || tan.œl.gɛ || v. || || to study, to research ||
|''tanulge'' || tan.ul.gɛ || v. || || to study, to research ||
|-
|-
|''tap'' || tap ||  n. || f. || fleck, speck ||
|''tap'' || tap ||  n. || f. || fleck, speck ||
Line 905: Line 905:
|''tares'' || tar.ɛs ||  n. || f. || romantic companion ||
|''tares'' || tar.ɛs ||  n. || f. || romantic companion ||
|-
|-
|''tatur'' || tat.œr ||  n. || m. || form, style, styled, formed, to make, stylish, formly ||
|''tatur'' || tat.ur ||  n. || m. || form, style, styled, formed, to make, stylish, formly ||
|-
|-
|''tavas'' || tav.as ||  n. || m. || sky, atmosphere ||
|''tavas'' || tav.as ||  n. || m. || sky, atmosphere ||
Line 915: Line 915:
|''terveseg'' || tɛr.vɛs.ɛg || v. || || to be healthy ||
|''terveseg'' || tɛr.vɛs.ɛg || v. || || to be healthy ||
|-
|-
|''þurke'' || θœr.kɛ ||  n. || f. || dry, dryness, desert ||
|''þurke'' || θur.kɛ ||  n. || f. || dry, dryness, desert ||
|-
|-
|''tirun'' || tir.œn ||  n. || m. || nose ||
|''tirun'' || tir.un ||  n. || m. || nose ||
|-
|-
|''tirunge'' || tir.œn.gɛ || v. || || to sniff ||
|''tirunge'' || tir.un.gɛ || v. || || to sniff ||
|-
|-
|''tista'' || tis.ta || adj. || || pure, purely ||
|''tista'' || tis.ta || adj. || || pure, purely ||
Line 931: Line 931:
|''tos'' || tɔs ||  n. || n. || front, forward, east ||
|''tos'' || tɔs ||  n. || n. || front, forward, east ||
|-
|-
|''tul'' || tœl ||  n. || m. || wind, windiness, air ||
|''tul'' || tul ||  n. || m. || wind, windiness, air ||
|-
|-
|''tulhagru'' || tœl.hag.|| n. || m. || smoke || lit. air-ash
|''tulhagru'' || tul.hag.ru || n. || m. || smoke || lit. air-ash
|-
|-
|''tulge'' || tœl.gɛ || v. || || to come ||
|''tulge'' || tul.gɛ || v. || || to come ||
|-
|-
|''tulik'' || tœl.ik ||  n. || f. || future, after, futuristic ||
|''tulik'' || tul.ik ||  n. || f. || future, after, futuristic ||
|-
|-
|''tuliknag'' || tœl.ik.nag || n. || m. || foresight, future-sight, prediction ||
|''tuliknag'' || tul.ik.nag || n. || m. || foresight, future-sight, prediction ||
|-
|-
|''tunen'' || tœn.ɛn ||  n. || f. || emotion, emotional, emotionally ||
|''tunen'' || tun.ɛn ||  n. || f. || emotion, emotional, emotionally ||
|-
|-
|''tunenro'' || tœn.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|''tunenro'' || tun.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|-
|-
|''tung'' || tœŋ ||  n. || m. || moon ||
|''tung'' || tuŋ ||  n. || m. || moon ||
|-
|-
|''tungkafta'' || tœŋ.kaf.ta ||  n. || m. || moonfall, sunrise ||
|''tungkafta'' || tuŋ.kaf.ta ||  n. || m. || moonfall, sunrise ||
|-
|-
|''tununge'' || tœn.œn.gɛ || v. || || to be emotional ||
|''tununge'' || tun.un.gɛ || v. || || to be emotional ||
|-
|-
|''tununlejeg'' || tœn.œn.lɛj.ɛg || v. || || to give emotion, to show emotion ||
|''tununlejeg'' || tun.un.lɛj.ɛg || v. || || to give emotion, to show emotion ||
|-
|-
|''ugras'' || œg.ras ||  n. || m. || a large gap ||
|''ugras'' || ug.ras ||  n. || m. || a large gap ||
|-
|-
|''ugrasge'' || œg.ras.gɛ || v. || || to jump, to leap ||
|''ugrasge'' || ug.ras.gɛ || v. || || to jump, to leap ||
|-
|-
|''uko'' || œk.ɔ ||  n. || n. || thunder, lightning, lightning bolt, thunderstorm ||
|''uko'' || uk.ɔ ||  n. || n. || thunder, lightning, lightning bolt, thunderstorm ||
|-
|-
|''usi'' || œs.i ||  n. || n. || repeat, repetition, repeatedly, repetitive, meter ||
|''usi'' || us.i ||  n. || n. || repeat, repetition, repeatedly, repetitive, meter ||
|-
|-
|''usiusi'' || œs.i.œs.i || n. || n. || echo ||
|''usiusi'' || us.i.us.i || n. || n. || echo ||
|-
|-
|''uson'' || œs.ɔn ||  n. || n. || build, order, structure, building, structured, ordered, orderly, logic ||
|''uson'' || us.ɔn ||  n. || n. || build, order, structure, building, structured, ordered, orderly, logic ||
|-
|-
|''usonexeg'' || œs.ɔn.ɛx.ɛg || v. || || to build, to make order, to build structure ||
|''usonexeg'' || us.ɔn.ɛx.ɛg || v. || || to build, to make order, to build structure ||
|-
|-
|''veti'' || vɛt.i || n. || n. || flower || entire flowering plant
|''veti'' || vɛt.i || n. || n. || flower || entire flowering plant
|-
|-
|''atuveti'' || at.œv.ɛt.i || n. || n. || mature/open flower ||
|''atuveti'' || at.uv.ɛt.i || n. || n. || mature/open flower ||
|-
|-
|''letuveti'' || lɛt.œv.ɛt.i || n. || n. || closed flower, flower bud, knosp ||
|''letuveti'' || lɛt.uv.ɛt.i || n. || n. || closed flower, flower bud, knosp ||
|-
|-
|''vetiael'' || vɛt.i.a.ɛl || n. || f. || flower-neck, stem ||
|''vetiael'' || vɛt.i.a.ɛl || n. || f. || flower-neck, stem ||
Line 977: Line 977:
|''vetipeah'' || vɛt.ip.ɛ.ah || n. || m. || flower-head || includes sepals and petals
|''vetipeah'' || vɛt.ip.ɛ.ah || n. || m. || flower-head || includes sepals and petals
|-
|-
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.œk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal ||
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.uk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal ||
|-
|-
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
|''vajin'' || vaj.in ||  n. || n. || just, good, correct, correctly, justice ||
Line 997: Line 997:
|''varvasaðjalga'' || var.vas.að.jal.ga ||  n. || m. || toe ||
|''varvasaðjalga'' || var.vas.að.jal.ga ||  n. || m. || toe ||
|-
|-
|''varvasaðlau'' || var.vas.að.la.œ ||  n. || m. || finger ||
|''varvasaðlau'' || var.vas.að.la.u ||  n. || m. || finger ||
|-
|-
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
|''vatas'' || vat.as ||  n. || m. || generic body of water ||
Line 1,007: Line 1,007:
|''vemāga'' || vɛm.aːg.a ||  n. || m. || cornea ||
|''vemāga'' || vɛm.aːg.a ||  n. || m. || cornea ||
|-
|-
|''vemajuksedude'' || vɛm.aj.uk.sɛd.œd.ɛ ||  n. || f. || white-haired person ||
|''vemajuksedude'' || vɛm.aj.uk.sɛd.ud.ɛ ||  n. || f. || white-haired person ||
|-
|-
|''vemaude'' || vɛm.a.œd.ɛ ||  n. || f. || albino ||
|''vemaude'' || vɛm.a.ud.ɛ ||  n. || f. || albino ||
|-
|-
|''vemkiva''  || vɛm.ak.iv.a ||  n. || m. || marble, whiterock ||
|''vemkiva''  || vɛm.ak.iv.a ||  n. || m. || marble, whiterock ||
Line 1,017: Line 1,017:
|''vec'' || vɛʃ || n. || f. || that which was taken and not offered || positive connotation
|''vec'' || vɛʃ || n. || f. || that which was taken and not offered || positive connotation
|-
|-
|''vinu'' || vin.œ ||  n. || m. || companion, friend ||
|''vinu'' || vin.u ||  n. || m. || companion, friend ||
|-
|-
|''vor'' || vɔr ||  n. || n. || top lip || ablaut plural
|''vor'' || vɔr ||  n. || n. || top lip || ablaut plural
|-
|-
|''vul'' || vœl ||  n. || m. || brother || ablaut plural
|''vul'' || vul ||  n. || m. || brother || ablaut plural
|-
|-
|''vuloikig'' || vœl.ɔ.ik.ig || v. || || to cut oneself ||
|''vuloikig'' || vul.ɔ.ik.ig || v. || || to cut oneself ||
|-
|-
|''laþ'' || laθ || n. || n. || presence, the being with, the supporting of ||
|''laþ'' || laθ || n. || n. || presence, the being with, the supporting of ||
Line 1,033: Line 1,033:
|''idefþen'' || id.ɛf.θɛn || n. || f. || messenger (supernatural); angel ||
|''idefþen'' || id.ɛf.θɛn || n. || f. || messenger (supernatural); angel ||
|-
|-
|''ðuleþen'' || ðœl.ɛθ.ɛn || n. || f. || submitter, surrenderer, accepter, one of peace ||
|''ðuleþen'' || ðul.ɛθ.ɛn || n. || f. || submitter, surrenderer, accepter, one of peace ||
|-
|-
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|''sar'' || sar || n. || m. || island, refuge, boat || ablaut plural
|-
|-
|''sarude'' || sar.œd.ɛ || n. || n. || islander, refugee ||
|''sarude'' || sar.ud.ɛ || n. || n. || islander, refugee ||
|-
|-
|''elmun'' || ɛl.mœn || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
|''elmun'' || ɛl.mun || n. || m. || initial creation, that which appeared from nothing, that which was truly created ||
|-
|-
|''elmunge'' || ɛl.mœn.gɛ || v. || || to truly create ||
|''elmunge'' || ɛl.mun.gɛ || v. || || to truly create ||
|-
|-
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] ||
Line 1,051: Line 1,051:
|''firin'' || fir.in || n. || n. || truth, what is true, what is real, what is||
|''firin'' || fir.in || n. || n. || truth, what is true, what is real, what is||
|-
|-
|''kujsik'' || kœj.sik || n. || f. || that which can be formed/reformed, that which can be manipulated ||
|''kujsik'' || kuj.sik || n. || f. || that which can be formed/reformed, that which can be manipulated ||
|-
|-
|''kujge'' || kœj.gɛ || v. || || to create, to form ||
|''kujge'' || kuj.gɛ || v. || || to create, to form ||
|-
|-
|''ado'' || ad.ɔ || n. || n. || divine being, God ||
|''ado'' || ad.ɔ || n. || n. || divine being, God ||
|-
|-
|''furadovaste'' || fœr.ad.ɔv.as.tɛ || n. || n. || polytheism || lit. relating to many deities
|''furadovaste'' || fur.ad.ɔv.as.tɛ || n. || n. || polytheism || lit. relating to many deities
|-
|-
|''Aðhi'' || að.hi || n. || n. || the sacred title of God ||
|''Aðhi'' || að.hi || n. || n. || the sacred title of God ||
|-
|-
|''Von Elmunro'' || vɔn ɛl.mœn.rɔ || n. || n. || The One who was not created, That One who did not appear from nothing ||
|''Von Elmunro'' || vɔn ɛl.mun.rɔ || n. || n. || The One who was not created, That One who did not appear from nothing ||
|-
|-
|''Von Kujsikro'' || vɔn kœj.sik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be formed or reformed ||
|''Von Kujsikro'' || vɔn kuj.sik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be formed or reformed ||
|-
|-
|''Ven Pitrhet'' || vɛn pit.rʰɛt || n. || n. || The Longestlasting, The Everlasting ||
|''Ven Pitrhet'' || vɛn pit.rʰɛt || n. || n. || The Longestlasting, The Everlasting ||
|-
|-
|''Von Mūtasikro'' || vɔn mœːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|''Von Mūtasikro'' || vɔn muːt.as.ik.rɔ || n. || n. || The One who cannot be changed or be alternating ||
|-
|-
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always been and will always be ||
|''Ven Kok'' || vɛn kɔk || n. || f. || The Always, the One who has always been and will always be ||
|-
|-
|''Ven Kokkuk'' || vɛn kɔk.kœk || n. || f. || The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere ||
|''Ven Kokkuk'' || vɛn kɔk.kuk || n. || f. || The Everywhere, The Everyplace, the One who is everywhere ||
|-
|-
|''Von Resro'' || vɔn rɛs.rɔ || n. || n. || The Undivided, the One who cannot be divided ||
|''Von Resro'' || vɔn rɛs.rɔ || n. || n. || The Undivided, the One who cannot be divided ||
Line 1,081: Line 1,081:
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all ||
|-
|-
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.a.dɔ || n. || n. || The One God ||
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.du a.dɔ || n. || n. || The One God ||
|-
|-
|''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, brook ||
|''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, brook ||
Line 1,091: Line 1,091:
|''nasim'' || na.sim || n. || n. || beauty, beautiful ||
|''nasim'' || na.sim || n. || n. || beauty, beautiful ||
|-
|-
|''ðu'' || ðœ || || || ||
|''ðu'' || ðu || || || ||
|-
|-
|''ðīg'' || ðiːg || v. || || to throw ||
|''ðīg'' || ðiːg || v. || || to throw ||
Line 1,113: Line 1,113:
|''ðekinig'' || ðɛ.ki.nig || v. || || to be victorious, to accomplish, to succeed, to win ||
|''ðekinig'' || ðɛ.ki.nig || v. || || to be victorious, to accomplish, to succeed, to win ||
|-
|-
|''ðodua'' || ðɔ..a || || || ||
|''ðodua'' || ðɔ.du.a || || || ||
|-
|-
|''ðinjaf'' || ði.ɲaf || || || ||
|''ðinjaf'' || ði.ɲaf || || || ||
Line 1,119: Line 1,119:
|''ðeb'' || ðɛb || || || ||
|''ðeb'' || ðɛb || || || ||
|-
|-
|''mu'' || || || || ||
|''mu'' || mu || || || ||
|-
|-
|''mi'' || mi || adv. || || also, too, as well ||
|''mi'' || mi || adv. || || also, too, as well ||
Line 1,133: Line 1,133:
|''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || tool, utensil ||
|''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || tool, utensil ||
|-
|-
|''meraude'' || mɛ.ra.œ.dɛ || n. || f. || person who uses tools, worker ||
|''meraude'' || mɛ.ra.u.dɛ || n. || f. || person who uses tools, worker ||
|-
|-
|''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed ||
|''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed ||
Line 1,141: Line 1,141:
|''mekinsikþen'' || mɛ.kin.θɛn || n. || f. || sellsword, proffesional swordsman ||
|''mekinsikþen'' || mɛ.kin.θɛn || n. || f. || sellsword, proffesional swordsman ||
|-
|-
|''mekinsikude'' || mɛ.kin.œ.dɛ || n. || f. || swordsman, bladesman, soldier ||
|''mekinsikude'' || mɛ.kin.u.dɛ || n. || f. || swordsman, bladesman, soldier ||
|-
|-
|''modua'' || mɔ..a || || || ||
|''modua'' || mɔ.du.a || || || ||
|-
|-
|''minjaf'' || mi.ɲaf || || || ||
|''minjaf'' || mi.ɲaf || || || ||
Line 1,155: Line 1,155:
|''kopēg'' || kɔ.pɛː || v. || || to ride, to travel ||
|''kopēg'' || kɔ.pɛː || v. || || to ride, to travel ||
|-
|-
|''kopeude'' || kɔ.pɛ.œ.dɛ || n. || f. || rider, traveller ||
|''kopeude'' || kɔ.pɛ.u.dɛ || n. || f. || rider, traveller ||
|-
|-
|''sariðkopeude'' || sa.rið.kɔ.pɛ.œ.dɛ || n. || f. || war-rider, calvalryman ||
|''sariðkopeude'' || sa.rið.kɔ.pɛ.u.dɛ || n. || f. || war-rider, calvalryman ||
|-
|-
|''ker'' || kɛr || || || ||
|''ker'' || kɛr || || || ||
Line 1,163: Line 1,163:
|''kit'' || kit || || || ||
|''kit'' || kit || || || ||
|-
|-
|''kud'' || kœd || n. || m. || plan, course of action, program, method, algorithm, way, direction ||
|''kud'' || kud || n. || m. || plan, course of action, program, method, algorithm, way, direction ||
|-
|-
|''firi'' || fi.ri || || || ||
|''firi'' || fi.ri || || || ||
Line 1,173: Line 1,173:
|''fit'' || fit || || || ||
|''fit'' || fit || || || ||
|-
|-
|''fud'' || fœd || || || ||
|''fud'' || fud || || || ||
|-
|-
|''giri'' || gi.ri || || || ||
|''giri'' || gi.ri || || || ||
Line 1,183: Line 1,183:
|''git'' || git || n. || n. || ice ||
|''git'' || git || n. || n. || ice ||
|-
|-
|''gud'' || gœd || || || ||
|''gud'' || gud || || || ||
|-
|-
|''þiri'' || θi.ri || || || ||
|''þiri'' || θi.ri || || || ||
Line 1,193: Line 1,193:
|''þit'' || θit || n. || n. || farness, distance, separation ||
|''þit'' || θit || n. || n. || farness, distance, separation ||
|-
|-
|''þud'' || θœd || || || ||
|''þud'' || θud || || || ||
|-
|-
|''þoned'' || θɔ.nɛd || || || ||
|''þoned'' || θɔ.nɛd || || || ||
|-
|-
|''þonud'' || θɔ.œn || || || ||
|''þonud'' || θɔ.un || || || ||
|-
|-
|''þoip'' || θɔ.ip || || || ||
|''þoip'' || θɔ.ip || || || ||
Line 1,207: Line 1,207:
|''þaþoi'' || θa.θɔ.i || || || ||
|''þaþoi'' || θa.θɔ.i || || || ||
|-
|-
|''þersu'' || θɛr.|| n. || m. || attention ||
|''þersu'' || θɛr.su || n. || m. || attention ||
|-
|-
|''þersuro'' || θɛr..ro || n. || n. || neglect ||
|''þersuro'' || θɛr.su.ro || n. || n. || neglect ||
|-
|-
|''þesti'' || θɛs.ti || || || ||
|''þesti'' || θɛs.ti || || || ||
Line 1,215: Line 1,215:
|''þeset'' || θɛ.sɛt || || || ||
|''þeset'' || θɛ.sɛt || || || ||
|-
|-
|''þastu'' || θas.|| || || ||
|''þastu'' || θas.tu || || || ||
|-
|-
|''þistot'' || θis.tɔt || || || ||
|''þistot'' || θis.tɔt || || || ||
Line 1,221: Line 1,221:
|''þarto'' || θar.tɔ || || || ||
|''þarto'' || θar.tɔ || || || ||
|-
|-
|''þisua'' || θi..a || || || ||
|''þisua'' || θi.su.a || || || ||
|-
|-
|''þekta'' || θɛk.ta || || || ||
|''þekta'' || θɛk.ta || || || ||
Line 1,227: Line 1,227:
|''þentia'' || θɛn.ti.a || || || ||
|''þentia'' || θɛn.ti.a || || || ||
|-
|-
|''þucti'' || θœʃ.ti || || || ||
|''þucti'' || θuʃ.ti || || || ||
|-
|-
|''þocki'' || θɔʃ.ti || || || ||
|''þocki'' || θɔʃ.ti || || || ||
Line 1,235: Line 1,235:
|''deset'' || dɛ.sɛt || || || ||
|''deset'' || dɛ.sɛt || || || ||
|-
|-
|''dastu'' || das.|| || || ||
|''dastu'' || das.tu || || || ||
|-
|-
|''distot'' || dis.tɔt || || || ||
|''distot'' || dis.tɔt || || || ||
Line 1,241: Line 1,241:
|''darto'' || dar.tɔ || n. || n. || boringness, mediocrity, insipidness ||
|''darto'' || dar.tɔ || n. || n. || boringness, mediocrity, insipidness ||
|-
|-
|''disua'' || di..a || || || ||
|''disua'' || di.su.a || || || ||
|-
|-
|''dekta'' || dɛk.ta || || || ||
|''dekta'' || dɛk.ta || || || ||
Line 1,247: Line 1,247:
|''dentia'' || dɛn.ti.a || || || ||
|''dentia'' || dɛn.ti.a || || || ||
|-
|-
|''ducti'' || dœʃ.ti || || || ||
|''ducti'' || duʃ.ti || || || ||
|-
|-
|''docki'' || dɔʃ.ki || || || ||
|''docki'' || dɔʃ.ki || || || ||
Line 1,255: Line 1,255:
|''teset'' || tɛ.sɛt || || || ||
|''teset'' || tɛ.sɛt || || || ||
|-
|-
|''tastu'' || tas.|| || || ||
|''tastu'' || tas.tu || || || ||
|-
|-
|''tistot'' || tis.tɔt || || || ||
|''tistot'' || tis.tɔt || || || ||
Line 1,261: Line 1,261:
|''tarto'' || tar.tɔ || || || ||
|''tarto'' || tar.tɔ || || || ||
|-
|-
|''tisua'' || ti..a || n. || m. || servant, butler, slave ||
|''tisua'' || ti.su.a || n. || m. || servant, butler, slave ||
|-
|-
|''tekta'' || tɛk.ta || n. || m. || game, activity, lesson, excercise, training ||
|''tekta'' || tɛk.ta || n. || m. || game, activity, lesson, excercise, training ||
Line 1,269: Line 1,269:
|''tentia'' || tɛn.ti.a || || || ||
|''tentia'' || tɛn.ti.a || || || ||
|-
|-
|''tucti'' || tœʃ.ti || || || ||
|''tucti'' || tuʃ.ti || || || ||
|-
|-
|''tocki'' || tɔʃ.ti || || || ||
|''tocki'' || tɔʃ.ti || || || ||
Line 1,277: Line 1,277:
|''seset'' || sɛ.sɛt || || || ||
|''seset'' || sɛ.sɛt || || || ||
|-
|-
|''sastu'' || sas.|| || || ||
|''sastu'' || sas.tu || || || ||
|-
|-
|''sistot'' || sis.tɔt || || || ||
|''sistot'' || sis.tɔt || || || ||
Line 1,283: Line 1,283:
|''sarto'' || sar.tɔ || || || ||
|''sarto'' || sar.tɔ || || || ||
|-
|-
|''sisua'' || si..a || || || ||
|''sisua'' || si.su.a || || || ||
|-
|-
|''sekta'' || sɛk.ta || || || ||
|''sekta'' || sɛk.ta || || || ||
Line 1,289: Line 1,289:
|''sentia'' || sɛn.ti.a || || || ||
|''sentia'' || sɛn.ti.a || || || ||
|-
|-
|''sucti'' || sœʃ.ti || || || ||
|''sucti'' || suʃ.ti || || || ||
|-
|-
|''socki'' || sɔʃ.ti || || || ||
|''socki'' || sɔʃ.ti || || || ||
Line 1,299: Line 1,299:
|''esa'' || ɛ.sa || || || ||
|''esa'' || ɛ.sa || || || ||
|-
|-
|''estuk'' || ɛs.tœk || || || ||
|''estuk'' || ɛs.tuk || || || ||
|-
|-
|''egru'' || ɛg.|| || || ||
|''egru'' || ɛg.ru || || || ||
|-
|-
|''egla'' || ɛg.la || || || ||
|''egla'' || ɛg.la || || || ||
Line 1,319: Line 1,319:
|''avage'' || a.va.gɛ || v. || || to maintain, to core for ||
|''avage'' || a.va.gɛ || v. || || to maintain, to core for ||
|-
|-
|''avaude'' || a.va.œ.dɛ || n. || f. || caretaker, maintainer ||
|''avaude'' || a.va.u.dɛ || n. || f. || caretaker, maintainer ||
|-
|-
|''alga'' || al.ga || || || ||
|''alga'' || al.ga || || || ||
Line 1,327: Line 1,327:
|''asaro'' || a.sa.rɔ || n. || n. || lightness, lack of weight ||
|''asaro'' || a.sa.rɔ || n. || n. || lightness, lack of weight ||
|-
|-
|''astuk'' || as.tœk || || || ||
|''astuk'' || as.tuk || || || ||
|-
|-
|''agru'' || ag.|| || || ||
|''agru'' || ag.ru || || || ||
|-
|-
|''agla'' || ag.la || || || ||
|''agla'' || ag.la || || || ||
Line 1,337: Line 1,337:
|''afix'' || a.fix || || || ||
|''afix'' || a.fix || || || ||
|-
|-
|''hagru'' || hag.|| n. || m. || ash ||
|''hagru'' || hag.ru || n. || m. || ash ||
|-
|-
|''hagla'' || hag.la || || || ||
|''hagla'' || hag.la || || || ||
Line 1,361: Line 1,361:
|''isa''' || i.sa || || ||
|''isa''' || i.sa || || ||
|-
|-
|''istuk'' || is.tœk || || || ||
|''istuk'' || is.tuk || || || ||
|-
|-
|''igru'' || ig.|| || || ||
|''igru'' || ig.ru || || || ||
|-
|-
|''igla'' || ig.la || || || ||
|''igla'' || ig.la || || || ||
Line 1,375: Line 1,375:
|''ifril'' || if.ril || n. || n. || need, requirement ||
|''ifril'' || if.ril || n. || n. || need, requirement ||
|-
|-
|''ifrilujneg'' || if.ri.lœj.nœg || v. || || to have need, to need ||
|''ifrilujneg'' || if.ri.luj.nug || v. || || to have need, to need ||
|-
|-
|''ixina'' || i.xi.na || || || ||
|''ixina'' || i.xi.na || || || ||
Line 1,401: Line 1,401:
|''með'' || mɛð || n. || f. || snake || any legless reptile
|''með'' || mɛð || n. || f. || snake || any legless reptile
|-
|-
|''nuastab'' || .as.tab || n. || m. || bird || lit. that which flies
|''nuastab'' || nu.as.tab || n. || m. || bird || lit. that which flies
|-
|-
|''nuasrotab'' || .as.rɔ.tab || n. || m. || flightless bird || lit. that which is lame [to fly]
|''nuasrotab'' || nu.as.rɔ.tab || n. || m. || flightless bird || lit. that which is lame [to fly]
|-
|-
|''salik'' || sa.lik || n. || n. || lizard, dragon || any reptile that has legs
|''salik'' || sa.lik || n. || n. || lizard, dragon || any reptile that has legs
Line 1,441: Line 1,441:
|''rin'' || rin || n. || n. || grazer ||
|''rin'' || rin || n. || n. || grazer ||
|-
|-
|''seru'' || sɛ.|| adj. || || domestic, tame, civil ||
|''seru'' || sɛ.ru || adj. || || domestic, tame, civil ||
|-
|-
|''lēna'' || lɛː.na || n. || m. || sugar, sweet substances ||
|''lēna'' || lɛː.na || n. || m. || sugar, sweet substances ||
Line 1,453: Line 1,453:
|''elhat'' || ɛl.hat ||  n. || m. || ||
|''elhat'' || ɛl.hat ||  n. || m. || ||
|-
|-
|''elhaul'' || ɛl.ha.œl ||  n. || m. || ||
|''elhaul'' || ɛl.ha.ul ||  n. || m. || ||
|-
|-
|''elhaulro'' || ɛl.ha.œl.rɔ ||  n. || n. || ||
|''elhaulro'' || ɛl.ha.ul.rɔ ||  n. || n. || ||
|-
|-
|''elhesca'' || ɛl.hɛs.ʃa ||  n. || m. || ||
|''elhesca'' || ɛl.hɛs.ʃa ||  n. || m. || ||
Line 1,471: Line 1,471:
|''xam'' || xam || n. || m. || ||
|''xam'' || xam || n. || m. || ||
|-
|-
|''xuri'' || .ri || n. || n. || ||
|''xuri'' || xu.ri || n. || n. || ||
|-
|-
|''ilhe'' || il.hɛ || n. || f. || dismissal, non-consideration ||
|''ilhe'' || il.hɛ || n. || f. || dismissal, non-consideration ||
Line 1,493: Line 1,493:
|''ðariþen'' || ða.ri.θɛn || n. || f. || wanderer || often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai
|''ðariþen'' || ða.ri.θɛn || n. || f. || wanderer || often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai
|-
|-
|''tuna'' || .na || n. || m. || ||
|''tuna'' || tu.na || n. || m. || ||
|-
|-
|''kuna'' || .na || n. || m. || ||
|''kuna'' || ku.na || n. || m. || ||
|-
|-
|''vuna'' || .na || n. || m. || belief, conviction || the Ðulenai believe that belief is involuntary and is not a choice but a description of the state of conviction thta one has in something
|''vuna'' || vu.na || n. || m. || belief, conviction || the Ðulenai believe that belief is involuntary and is not a choice but a description of the state of conviction thta one has in something
|-
|-
|''vunage'' || .na.gɛ || v. || || to believe, to be convinced ||
|''vunage'' || vu.na.gɛ || v. || || to believe, to be convinced ||
|-
|-
|''suna'' || .na || n. || m. || ||
|''suna'' || su.na || n. || m. || ||
|-
|-
|''huna'' || .na || n. || m. || demon, evil spirit, satan, devil || similar to Jinn
|''huna'' || hu.na || n. || m. || demon, evil spirit, satan, devil || similar to Jinn
|-
|-
|''hunavaste'' || .na.vas.tɛ || n. || f. || demon work, magic, sorcery ||
|''hunavaste'' || hu.na.vas.tɛ || n. || f. || demon work, magic, sorcery ||
|-
|-
|''tuni'' || .ni || n. || n. || ||
|''tuni'' || tu.ni || n. || n. || ||
|-
|-
|''kuni'' || .ni || n. || n. || ||
|''kuni'' || ku.ni || n. || n. || ||
|-
|-
|''vuni'' || .ni || n. || n. || ||
|''vuni'' || vu.ni || n. || n. || ||
|-
|-
|''suni'' || .ni || n. || n. || ||
|''suni'' || su.ni || n. || n. || ||
|-
|-
|''huni'' || .ni || n. || n. || ||
|''huni'' || hu.ni || n. || n. || ||
|-
|-
|''tuno'' || .nɔ || n. || n. || ||
|''tuno'' || tu.nɔ || n. || n. || ||
|-
|-
|''kuno'' || .nɔ || n. || n. || ||
|''kuno'' || ku.nɔ || n. || n. || ||
|-
|-
|''vuno'' || .nɔ || n. || n. || ||
|''vuno'' || vu.nɔ || n. || n. || ||
|-
|-
|''suno'' || .nɔ || n. || n. || ||
|''suno'' || su.nɔ || n. || n. || ||
|-
|-
|''huno'' || .nɔ || n. || n. || ||
|''huno'' || hu.nɔ || n. || n. || ||
|-
|-
|''munna'' || mœnː.a || n. || m. || ||
|''munna'' || munː.a || n. || m. || ||
|-
|-
|''gimme'' || gimː.ɛ || n. || f. || ||
|''gimme'' || gimː.ɛ || n. || f. || ||
Line 1,533: Line 1,533:
|''simme'' || simː.ɛ || n. || f. || a chance, possibility, availiable option ||
|''simme'' || simː.ɛ || n. || f. || a chance, possibility, availiable option ||
|-
|-
|''simmeujnēg'' || simː.ɛ.œj.nɛːg || v. || || to have a chance, to have the possibility ||
|''simmeujnēg'' || simː.ɛ.uj.nɛːg || v. || || to have a chance, to have the possibility ||
|-
|-
|''rimme'' || rimː.ɛ || n. || f. || ||
|''rimme'' || rimː.ɛ || n. || f. || ||
1,279

edits

Navigation menu