1,279
edits
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
==Complete Lexicon== | ==Complete Lexicon== | ||
Line 54: | Line 7: | ||
|- | |- | ||
|''nan'' || nan || n. || m. || male human || | |''nan'' || nan || n. || m. || male human || | ||
- | |||
|''nah'' || nah || n. || m. || specific grace/mercy || | |||
|- | |- | ||
|'' | |''haci'' || ha.ʃi || n. || n. || black|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haci'' || ha.ʃi || adj. || || dark, bold || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''jeha'' || jɛ.ha || adj. || || next || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''jehauda'' || jɛ.ha.u.da || n. || f. || successor || | ||
|- | |- | ||
|''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous || | |''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''dableuda'' || dab.lɛ.u.da || n. || f. || predecessor || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hena'' || hɛ.na || n. || n. || grey || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hena'' || hɛ.na || adj. || || mild, soft || | ||
|- | |- | ||
|''vema'' || vɛm.a || n. || m. || white, light, bright || | |''vema'' || vɛm.a || n. || m. || white, light, bright || | ||
Line 79: | Line 34: | ||
|''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet || | |''ro'' || rɔ || n. || n. || purple, violet || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hina'' || hi.na || n. || m. || red, blood red || | ||
|- | |- | ||
|''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange || | |''hija'' || hi.ja || n. || m. || orange || | ||
Line 85: | Line 40: | ||
|''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow || | |''vov'' || vɔv || n. || n. || yellow || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hapo'' || ha.pɔ || n. || n. || green, leaf green || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''henina'' || hɛn.ina || n. || m. || soft red, grey red, magenta || | ||
|- | |- | ||
|''vemina'' || vɛm.in.a || n. || m. || light red, bright red, orange red || | |''vemina'' || vɛm.in.a || n. || m. || light red, bright red, orange red || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hacina'' || ha.ʃi.na || n. || m. || dark red, black red, pink || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hacivov'' || ha.ʃi.vɔv || n. || n. || brown, dark yellow || | ||
|- | |- | ||
|''vemhija'' || vɛm.hi.ja || n. || m. || light orange, bright orange || | |''vemhija'' || vɛm.hi.ja || n. || m. || light orange, bright orange || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''henavov'' || hɛ.na.vɔv || n. || n. || soft yellow, grey yellow || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''vemhapo'' || vɛm.hap.ɔ || n. || n. || light green, bright green || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haciapo'' || ha.ʃi.hap.ɔ || n. || n. || dark green, black green || | ||
|- | |- | ||
|''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue || | |''vemkek'' || vɛm.kɛk || n. || f. || light blue, bright blue || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''henakek'' || hɛ.na.kɛk || n. || f. || soft blue, grey blue || | ||
|- | |- | ||
|''vemro'' || vɛm.rɔ || n. || n. || light purple, bright purple || | |''vemro'' || vɛm.rɔ || n. || n. || light purple, bright purple || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haga'' || ha.ga || n. || m. || eye || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hael'' || ha.ɛl || n. || f. || neck || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''huta'' || hu.ta || adj. || || open || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''leta'' || lɛ.ta || adj. || || closed || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hagage'' || ha.ga.gɛ || v. || || to watch || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hajat'' || ha.jat || n. || m. || thought, idea, intelligence|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hajat'' || ha.jat || adj. || || intelligent, thoughtful || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hajatuda'' || ha.ja.tʃu.da || n. || n. || thinker || lit. person of thought | ||
|- | |- | ||
|''furajatude'' || fu.ra.ja. | |''furajatude'' || fu.ra.ja.tʃu.da || n. || n. || genius person || | ||
|- | |- | ||
|''furajat'' || fu. | |''furajat'' || fu.r.ha.jat || n. || m. || genius || lit. much intelligence | ||
|- | |- | ||
|''furajat'' || fu. | |''furajat'' || fu.r.ha.jat || adj. || || genius || lit. much intelligence | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hajatge'' || ha.jat.gɛ || v. || || to think, to ponder, to think on, to analyze|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''halduc'' || hal.duʃ || n. || m. || confidence, surity || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''halduc'' || hal.duʃ || n. || m. || trustworthy, sure, confident|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''halduceheg'' || hal.du.ʃɛ.hɛg || v. || || to gain trust, to make trustworthy|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''halducge'' || hal.duʃ.gɛ || v. || || to trust, to have confidence in|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''halom'' || ha.lɔm || n. || f. || dream || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''halamig'' || ha.la.mig || v. || || to run|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''halomig'' || ha.lɔ.mig || v. || || to dream, to have good dreams|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hanat'' || ha.nat || n. || m. || gift, blessing || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hanat'' || ha.nat || adj. || || blessed, gifted || | ||
|- | |- | ||
|''desa'' || | |''desa'' || dɛ.sa || n. || m. || curse, affliction || | ||
|- | |- | ||
|''desa'' || | |''desa'' || dɛ.sa || adj. || || cursed, afflicted || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hanatge'' || ha.nat.gɛ || v. || || to gift, to give|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haro'' || ha.rɔ || n. || n. || shyness, bashfulness, modesty || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haroig'' || ha.rɔ.ig || v. || || to be shy, to be bashful, to be modest || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harad'' || a.rad || n. || m. || tallness, tall|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haradhuson'' || ha.rad.hu.sɔn || n. || n. || tower, tall building || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haradharin'' || ha.rad.har.in || n. || n. || tall sun, noon|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''haradtunag'' || a.rad.tʃu.nag || n. || m. || tall moon, midnight|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''havam'' || ha.vam || n. || f. || love, care|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''havam'' || ha.vam || adj. || || loving, caring || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harin'' || ha.rin || n. || n. || sun, something shiny || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harin'' || ha.rin || n. || n. || solar, shiny|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harinig'' || ha.ri.nig || v. || || to shine || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harineheg'' || ha.ri.nɛ.hɛg || v. || || to make shiny, to cause something to shine|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harinhoa'' || ha.rin.hɔ.a || n. || m. || light, good, hope|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harinhoaro'' || ha.rin.hɔ.a.rɔ || n. || n. || dark, not light, bad, despair|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harinkafta'' || ha.rin.kaf.ta || n. || m. || sunfall, sunset|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harintap'' || ha.rin.tap || n. || p. || star, lit. sun-fleck|| | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harintaptunal'' || ha.rin.tap.tʃu.nal || n. || m. || astronomy, astrology || lit. sun-fleck study | ||
|- | |- | ||
|'' | |''harintapsar'' || ha.rin.tap.sar || n. || m. || starship, spaceship || lit. sun-fleck ship/refuge | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hacihaga'' || ha.ʃi.ha.ga || n. || m. || pupil || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hacikiva'' || ha.ʃi.ki.va || n. || m. || obsidian, blackrock || | ||
|- | |- | ||
|''dal'' || dal || n. || m. || male cat || | |''dal'' || dal || n. || m. || male cat || | ||
Line 201: | Line 156: | ||
|''dallion'' || dal.li.ɔn || n. || n. || adolescent cat, young cat, kitten || | |''dallion'' || dal.li.ɔn || n. || n. || adolescent cat, young cat, kitten || | ||
|- | |- | ||
|''ðeg'' || ðɛg || n. || f. || | |''ðeg'' || ðɛg || n. || f. || book, literacy || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|''ðeg'' || ðɛg || adj. || || literate || | |''ðeg'' || ðɛg || adj. || || literate || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''ðulo'' || ðul.ɔ || n. || f. || surrender, submission, acceptance, peace || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''ðuloro'' || ðul.ɔr.ɔ || n. || n. || non-surrender, non-submission, rejection, battle || | ||
|- | |- | ||
|''dosad'' || dɔs.ad || n. || m. || fertile dirt, fertility || | |''dosad'' || dɔs.ad || n. || m. || fertile dirt, fertility || | ||
Line 215: | Line 170: | ||
|''dosadeg'' || dɔs.ad || v. || || to be fertile || | |''dosadeg'' || dɔs.ad || v. || || to be fertile || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''dosadeheg'' || dɔs.ad.ɛx.ɛg || v. || || to fertilize || | ||
|- | |- | ||
|''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt || | |''dosadro'' || dɔs.ad.rɔ || adj. || || infertile, infertile dirt || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''duanig'' || dʒu.an.ig || v. || || to take || specifically: what is presumed to be offered, but is not | ||
|- | |- | ||
|'' | |''duan'' || dʒu.an || n. || n. || that which was taken when presumed to be offered but wasn't || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''heiþ'' || hɛ.iθ || v. || || to be || irregular | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hel'' || hɛl || n. || f. || movement, moveable, wavering, shake || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''hel'' || hɛl || v. || || to move || irregular | ||
|- | |- | ||
|'' | |''helðu'' || hɛl.ðu || n. || m. || fire || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''heb'' || hɛb || n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|'' | |''Helmunro'' || hɛl.mʲun.rɔ || n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''helro'' || hɛl.rɔ || adj. || || immovable, unshakeable, unwaverinɡ || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''helvan'' || hɛl.van || n. || n. || abstractness, abstractly, abstract || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''henþe'' || hɛn.θɛ || n. || f. || still, stillness, motionless || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''henþeforheg'' || hɛn.θɛf.ɔr.ɛg || v. || || to stand, to be still-legged || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''heski'' || hɛs.ki || n. || n. || cube || | ||
|- | |- | ||
|''fa'' || fa || n. || m. || | |''fa'' || fa || n. || m. || tree || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|''far'' || far || n. || m. || fear || ablaut plural | |''far'' || far || n. || m. || fear || ablaut plural | ||
Line 251: | Line 206: | ||
|''farge'' || far.gɛ || v. || || to tremble, to quake, to shake || | |''farge'' || far.gɛ || v. || || to tremble, to quake, to shake || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''faran'' || far.an || n. || n. || chest, breast || | ||
|- | |- | ||
|''fas'' || fas || n. || m. || left, north || ablaut plural | |''fas'' || fas || n. || m. || left, north || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|'' | |''feni'' || fɛ.ni || n. || n. || plant, vegetable, food | ||
|- | |- | ||
|''fel'' || fɛl || n. || f. || crescent || ablaut plural | |''fel'' || fɛl || n. || f. || crescent || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|''felik'' || | |''felik'' || fɛ.lik || n. || f. || largeness, growth || | ||
|- | |- | ||
|''felik'' || | |''felik'' || fɛ.lik || adj. || || big || | ||
|- | |- | ||
|''felikað | |''felikað hotasa'' || fɛl.ik.að hɔt.as.a || n. || m. || eyebrow || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''felikihig'' || fɛl.ik.ih.ig || v. || || to grow, to make growth || | ||
|- | |- | ||
|''feliktirunge'' || fɛl.ik.tir.un.gɛ || v. || || to snort || | |'''feliktirunge''' || fɛl.ik.tir.un.gɛ || v. || || to snort || | ||
|- | |- | ||
|''forh'' || fɔrʰ || n. || f. || leg || ablaut plural | |''forh'' || fɔrʰ || n. || f. || leg || ablaut plural | ||
Line 287: | Line 234: | ||
|''furaga'' || fur.ag.a || n. || m. || iris || | |''furaga'' || fur.ag.a || n. || m. || iris || | ||
|- | |- | ||
|''furagage'' || fur.ag.ag.ɛ || v. || || to | |''furagage'' || fur.ag.ag.ɛ || v. || || to see too much || | ||
|- | |- | ||
|''furajatge'' || fur.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry | |''furajatge'' || fur.aj.at.gɛ || v. || || to overthink || colloquial: to overthink every little thing and constantly cry | ||
Line 295: | Line 242: | ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness || | |''furro'' || fur.rɔ || adj. || || monochromeness, uncolorfulness || | ||
|- | |- | ||
|''furro'' || fur.rɔ || adj. || || | |''furro'' || fur.rɔ || adj. || || need, want, few || | ||
|- | |- | ||
|''furvaste'' || fur.vas.tɛ || adj. || || chromatic || | |''furvaste'' || fur.vas.tɛ || adj. || || chromatic || | ||
Line 314: | Line 261: | ||
|- | |- | ||
|''ghul'' || ɣul || n. || m. ||pyramid || (triangle base) | |''ghul'' || ɣul || n. || m. ||pyramid || (triangle base) | ||
|- | |- | ||
|''ghare'' || ɣar.ɛ || n. || m. || parent, mother || default gender is female but can be used as a general term for parent | |''ghare'' || ɣar.ɛ || n. || m. || parent, mother || default gender is female but can be used as a general term for parent | ||
|- | |- | ||
|''ghim'' || ɣim || n. || f. || meat, flesh, animal, | |''ghim'' || ɣim || n. || f. || meat, flesh, animal, food || | ||
|- | |- | ||
|''gob'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural | |''gob'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural | ||
Line 339: | Line 276: | ||
|''halcīg'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow || | |''halcīg'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow || | ||
|- | |- | ||
|''hab'' || hab || n. || f. || | |''hab'' || hab || n. || f. || tooth || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|''habeg'' || hab.ɛg || v. || || to bite || | |''habeg'' || hab.ɛg || v. || || to bite || | ||
Line 381: | Line 318: | ||
|''ho'' || hɔ || n. || n. || snowflake, snow, time of snow || ablaut plural | |''ho'' || hɔ || n. || n. || snowflake, snow, time of snow || ablaut plural | ||
|- | |- | ||
|''horo'' || hɔr.ɔ || n. || n. || | |''horo'' || hɔr.ɔ || n. || n. || grooviness || | ||
|- | |- | ||
|''horoig'' || hɔr.ɔ.ig || v. || || to be | |''horoig'' || hɔr.ɔ.ig || v. || || to be groovy || | ||
|- | |- | ||
|''impa'' || im.pa || n. || m. || circle, orbit || | |''impa'' || im.pa || n. || m. || circle, orbit || | ||
Line 405: | Line 342: | ||
|''jafvaste'' || jaf.vas.tɛ || adj. || || gutteral || | |''jafvaste'' || jaf.vas.tɛ || adj. || || gutteral || | ||
|- | |- | ||
|''jalga'' || jal.ga || n. || m. || | |''jalga'' || jal.ga || n. || m. || foot || | ||
|- | |- | ||
|''jam'' || jam || n. || f. || ease, simplicity || ablaut plural | |''jam'' || jam || n. || f. || ease, simplicity || ablaut plural | ||
Line 437: | Line 374: | ||
|''juksedeg'' || juk.sɛd.ɛg || v. || || to hide || | |''juksedeg'' || juk.sɛd.ɛg || v. || || to hide || | ||
|- | |- | ||
|''juvang'' || juv.aŋ || n. || m. || language, | |''juvang'' || juv.aŋ || n. || m. || language, speech || | ||
|- | |- | ||
|''juvang'' || juv.aŋ || adj. || || linguistic|| | |''juvang'' || juv.aŋ || adj. || || linguistic|| | ||
Line 465: | Line 402: | ||
|''kafta'' || kaf.ta || n. || m. || falling, fallen, dead, death || | |''kafta'' || kaf.ta || n. || m. || falling, fallen, dead, death || | ||
|- | |- | ||
|''kaftafa'' || kaf.ta.fa || n. || m. || fallen | |''kaftafa'' || kaf.ta.fa || n. || m. || fallen tree, bridge || | ||
|- | |- | ||
|''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by fōt where one would bring minimal | |''kaftaðari'' || kaf.ta.ða.ri || n. || n. || death-trek || a common practice for the old and seriously ill to go out alone on a long journey by fōt where one would bring minimal food and spend time praying and fasting sēking to get as close to Aðhi as possible before dying on the journey. If the sick heal while on their journey, they would return home. If one is taking the trek because of old age, they become a hermit in the wilderness until death. | ||
|- | |- | ||
|''kaftaexeg'' || kaf.ta.ɛx.ɛg || v. || || to kill, to make dead || | |''kaftaexeg'' || kaf.ta.ɛx.ɛg || v. || || to kill, to make dead || | ||
Line 559: | Line 496: | ||
|''lekage'' || lɛk.ag.ɛ || v. || || to chew || | |''lekage'' || lɛk.ag.ɛ || v. || || to chew || | ||
|- | |- | ||
|''xas'' || xas || n. || m. || | |''xas'' || xas || n. || m. || food, sustinence, nourishment || | ||
|- | |- | ||
|''xeveg'' || xɛv.ɛg || v. || || to direct towards || | |''xeveg'' || xɛv.ɛg || v. || || to direct towards || | ||
Line 593: | Line 530: | ||
|''livexeg'' || liv.ɛx.ɛg || v. || || to make rough || | |''livexeg'' || liv.ɛx.ɛg || v. || || to make rough || | ||
|- | |- | ||
|''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || | |''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || smoothness || | ||
|- | |- | ||
|''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || non-sandy, non-rough, | |''livro'' || liv.rɔ || n. || n. || non-sandy, non-rough, smooth || | ||
|- | |- | ||
|''loik'' || lɔ.ik || n. || f. || a cut || | |''loik'' || lɔ.ik || n. || f. || a cut || | ||
Line 615: | Line 552: | ||
|''mal'' || mal || adj. || || small, shrunken || | |''mal'' || mal || adj. || || small, shrunken || | ||
|- | |- | ||
|''malgob'' || mal.gɔb || n. || f. || small planet, dwarf planet, | |''malgob'' || mal.gɔb || n. || f. || small planet, dwarf planet, moon || objects in space small enough to not have an atmosphere | ||
|- | |- | ||
|''malað otasa'' || mal.að ɔt.as.a || n. || m. || eyelash || | |''malað otasa'' || mal.að ɔt.as.a || n. || m. || eyelash || | ||
Line 671: | Line 608: | ||
|''mitat-'' || mit.at || afx. || - || void, nothing, not, empty, null || | |''mitat-'' || mit.at || afx. || - || void, nothing, not, empty, null || | ||
|- | |- | ||
|''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, | |''mitat'' || mit.at || n. || m. || void, space, vacuum, nothing || | ||
|- | |- | ||
|''mitaldus'' || mit.al.dus || n. || m. || betrayal || | |''mitaldus'' || mit.al.dus || n. || m. || betrayal || | ||
Line 695: | Line 632: | ||
|''nag'' || nag || n. || m. || vision, vigilant, vigilantly || | |''nag'' || nag || n. || m. || vision, vigilant, vigilantly || | ||
|- | |- | ||
|''nagfuge'' || nag.fug.ɛ || v. || || being able to | |''nagfuge'' || nag.fug.ɛ || v. || || being able to see [truth], knowledge of good and the lack thereof, to know || | ||
|- | |- | ||
|''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to | |''nagge'' || nag.gɛ || v. || || to see || | ||
|- | |- | ||
|''nagro'' || nag.rɔ || n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant || | |''nagro'' || nag.rɔ || n. || n. || blindness, non-sight, non-vigilant || | ||
Line 875: | Line 812: | ||
|''coa'' || ʃɔ.a || n. || m. || cylinder || | |''coa'' || ʃɔ.a || n. || m. || cylinder || | ||
|- | |- | ||
|''corak'' || ʃɔr.ak || n. || f. || | |''corak'' || ʃɔr.ak || n. || f. || cheek, face || | ||
|- | |- | ||
|''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face || | |''corakeg'' || ʃɔr.ak.ɛg || v. || || to face || | ||
Line 947: | Line 884: | ||
|''tunenro'' || tun.ɛn.rɔ || n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally || | |''tunenro'' || tun.ɛn.rɔ || n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally || | ||
|- | |- | ||
|''tung'' || tuŋ || n. || m. || | |''tung'' || tuŋ || n. || m. || moon || | ||
|- | |- | ||
|''tungkafta'' || tuŋ.kaf.ta || n. || m. || | |''tungkafta'' || tuŋ.kaf.ta || n. || m. || moonfall, sunrise || | ||
|- | |- | ||
|''tununge'' || tun.un.gɛ || v. || || to be emotional || | |''tununge'' || tun.un.gɛ || v. || || to be emotional || | ||
Line 981: | Line 918: | ||
|''vetijuksed'' || vɛt.ij.uk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal || | |''vetijuksed'' || vɛt.ij.uk.sɛd || n. || f. || flower-hair, flower petal || | ||
|- | |- | ||
|''vajin'' || vaj.in || n. || n. || just, | |''vajin'' || vaj.in || n. || n. || just, good, correct, correctly, justice || | ||
|- | |- | ||
|''vajinig'' || vaj.in.ig || v. || || to be just, to be | |''vajinig'' || vaj.in.ig || v. || || to be just, to be good, to be correct || | ||
|- | |- | ||
|''vajinro'' || vaj.in.rɔ || n. || n. || unjust, injustice, incorrect || | |''vajinro'' || vaj.in.rɔ || n. || n. || unjust, injustice, incorrect || | ||
Line 993: | Line 930: | ||
|''varetvoj'' || var.ɛt.vɔj || n. || n. || a place taken by conquest || | |''varetvoj'' || var.ɛt.vɔj || n. || n. || a place taken by conquest || | ||
|- | |- | ||
|''varetnai'' || var.ɛt.na.i || n. || n. || a person taken by force, someone who has | |''varetnai'' || var.ɛt.na.i || n. || n. || a person taken by force, someone who has been kidnapped || | ||
|- | |- | ||
|''varvas'' || var.vas || n. || m. || appendage, phalange || | |''varvas'' || var.vas || n. || m. || appendage, phalange || | ||
Line 1,003: | Line 940: | ||
|''vatas'' || vat.as || n. || m. || generic body of water || | |''vatas'' || vat.as || n. || m. || generic body of water || | ||
|- | |- | ||
|''vehka'' || vɛh.ka || n. || m. || | |''vehka'' || vɛh.ka || n. || m. || good person, saint, hero || | ||
|- | |- | ||
|''vel'' || vɛl || n. || f. || sister || ablaut plural | |''vel'' || vɛl || n. || f. || sister || ablaut plural | ||
Line 1,045: | Line 982: | ||
|''elmunge'' || ɛl.mun.gɛ || v. || || to truly create || | |''elmunge'' || ɛl.mun.gɛ || v. || || to truly create || | ||
|- | |- | ||
|''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to | |''felef'' || fɛl.ɛf || n. || f. || revelation [of truth], to learn, to be made to see [truth] || | ||
|- | |- | ||
|''felefeg'' || fɛl.ɛf.ɛg || v. || || to reveal truth, to guide to truth || | |''felefeg'' || fɛl.ɛf.ɛg || v. || || to reveal truth, to guide to truth || | ||
Line 1,081: | Line 1,018: | ||
|''Von Firin'' || vɔn fir.in || n. || n. || The Truth, The One who is || | |''Von Firin'' || vɔn fir.in || n. || n. || The Truth, The One who is || | ||
|- | |- | ||
|''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The | |''Ven Nagþen'' || vɛn nag.θɛn || n. || f. || The Seer, The one who sees/knows all || | ||
|- | |- | ||
|''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.du a.dɔ || n. || n. || The One God || | |''Von Edu Ado'' || vɔn ɛ.du a.dɔ || n. || n. || The One God || | ||
|- | |- | ||
|''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, | |''viðe'' || vi.ðɛ || n. || f. || river, stream, brook || | ||
|- | |- | ||
|''mela'' || mɛ.la || n. || m. || wise, wisdom || | |''mela'' || mɛ.la || n. || m. || wise, wisdom || | ||
Line 1,092: | Line 1,029: | ||
|- | |- | ||
|''nasim'' || na.sim || n. || n. || beauty, beautiful || | |''nasim'' || na.sim || n. || n. || beauty, beautiful || | ||
|- | |- | ||
|''ðīg'' || ðiːg || v. || || to throw || | |''ðīg'' || ðiːg || v. || || to throw || | ||
Line 1,100: | Line 1,035: | ||
|- | |- | ||
|''ðiþen'' || ði.θɛn || n. || f. || arrowman, archer || | |''ðiþen'' || ði.θɛn || n. || f. || arrowman, archer || | ||
|- | |- | ||
|''ðoa'' || ðɔ.a || n. || m. || nearness, closeness || | |''ðoa'' || ðɔ.a || n. || m. || nearness, closeness || | ||
Line 1,113: | Line 1,044: | ||
|''ðekin'' || ðɛ.kin || n. || n. || victory, success, accomplishment || | |''ðekin'' || ðɛ.kin || n. || n. || victory, success, accomplishment || | ||
|- | |- | ||
|''ðekinig'' || ðɛ.ki.nig || v. || || to be victorious, to accomplish, to | |''ðekinig'' || ðɛ.ki.nig || v. || || to be victorious, to accomplish, to succeed, to win || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''mi'' || mi || adv. || || also, too, as well || | ||
|- | |- | ||
|''mo'' || mɔ || n. || n. || child || | |||
|''mo'' || mɔ || || || || | |||
|- | |- | ||
|''moa'' || mɔ.a || n. || m. || salt || | |''moa'' || mɔ.a || n. || m. || salt || | ||
Line 1,133: | Line 1,054: | ||
|''mari'' || ma.ri || adj. || || narrow || | |''mari'' || ma.ri || adj. || || narrow || | ||
|- | |- | ||
|''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || | |''mera'' || mɛ.ra || n. || m. || tool, utensil || | ||
|- | |- | ||
|''meraude'' || mɛ.ra.u.dɛ || n. || f. || person who uses | |''meraude'' || mɛ.ra.u.dɛ || n. || f. || person who uses tools, worker || | ||
|- | |- | ||
|''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed || | |''mekin'' || mɛ.kin || adj. || || sharp, bladed || | ||
Line 1,145: | Line 1,066: | ||
|''mekinsikude'' || mɛ.kin.u.dɛ || n. || f. || swordsman, bladesman, soldier || | |''mekinsikude'' || mɛ.kin.u.dɛ || n. || f. || swordsman, bladesman, soldier || | ||
|- | |- | ||
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master-tool, master-utensil || the best tōl for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting | |||
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master- | |||
|- | |- | ||
|''kope'' || kɔ.pɛ || n. || f. || time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip || | |''kope'' || kɔ.pɛ || n. || f. || time spent riding an animal or vehicle, a ride, time spent travelling, a trip || | ||
Line 1,161: | Line 1,076: | ||
|''sariðkopeude'' || sa.rið.kɔ.pɛ.u.dɛ || n. || f. || war-rider, calvalryman || | |''sariðkopeude'' || sa.rið.kɔ.pɛ.u.dɛ || n. || f. || war-rider, calvalryman || | ||
|- | |- | ||
|''ker'' || kɛr || || || | |''ker'' || kɛr || n. || f. || shout, proclamation || | ||
|- | |- | ||
|''kud'' || kud || n. || m. || plan, course of action, program, method, algorithm, way, direction || | |''kud'' || kud || n. || m. || plan, course of action, program, method, algorithm, way, direction || | ||
|- | |- | ||
|''gope'' || gɔ.pɛ || n. || f. || virgin mother; mother of an felefþen (prophet) || the mark of a Haonai prophet is the they were miraculously born to a virgin mother and have no father. | |''gope'' || gɔ.pɛ || n. || f. || virgin mother; mother of an felefþen (prophet) || the mark of a Haonai prophet is the they were miraculously born to a virgin mother and have no father. | ||
|- | |- | ||
|''git'' || git || n. || n. || ice || | |''git'' || git || n. || n. || ice || | ||
|- | |- | ||
|''þit'' || θit || n. || n. || farness, distance, separation || | |''þit'' || θit || n. || n. || farness, distance, separation || | ||
|- | |- | ||
|''þersu'' || θɛr.su || n. || m. || attention || | |''þersu'' || θɛr.su || n. || m. || attention || | ||
|- | |- | ||
|''þersuro'' || θɛr.su.ro || n. || n. || neglect || | |''þersuro'' || θɛr.su.ro || n. || n. || neglect || | ||
|- | |- | ||
|''darto'' || dar.tɔ || n. || n. || boringness, mediocrity, insipidness || | |''darto'' || dar.tɔ || n. || n. || boringness, mediocrity, insipidness || | ||
|- | |- | ||
|''tisua'' || ti.su.a || n. || m. || servant, butler, slave || | |''tisua'' || ti.su.a || n. || m. || servant, butler, slave || | ||
Line 1,268: | Line 1,097: | ||
|- | |- | ||
|''tektage'' || tɛk.ta.gɛ || v. || || to practice, train, excecise, participate in an activity || can be used when referring to playing a game as well | |''tektage'' || tɛk.ta.gɛ || v. || || to practice, train, excecise, participate in an activity || can be used when referring to playing a game as well | ||
|- | |- | ||
|''eva'' || ɛ.va || n. || m. || bluntness, dullness || | |''eva'' || ɛ.va || n. || m. || bluntness, dullness || | ||
|- | |- | ||
|''esa'' || ɛ.sa || adj. || || great || | |||
|''esa'' || ɛ.sa || | |||
|- | |- | ||
|'' | |''esa'' || ɛ.sa || n. || m. || brim, edge, rim || | ||
|- | |- | ||
|''efril'' || ɛf.ril || n. || n. || interestingness, newsworthiness, topicality || something worth mentioning | |''efril'' || ɛf.ril || n. || n. || interestingness, newsworthiness, topicality || something worth mentioning | ||
|- | |- | ||
|''ava'' || a.va || n. || m. || matainence, the caring for of something || | |''ava'' || a.va || n. || m. || matainence, the caring for of something || | ||
Line 1,323: | Line 1,112: | ||
|''avaude'' || a.va.u.dɛ || n. || f. || caretaker, maintainer || | |''avaude'' || a.va.u.dɛ || n. || f. || caretaker, maintainer || | ||
|- | |- | ||
|''alga'' || al.ga || || || || | |''alga'' || al.ga || n.|| m. || family, family tree || inclusive of extended faily | ||
|- | |- | ||
|''asa'' || a.sa || n. || m. || weight, heft || | |''asa'' || a.sa || n. || m. || weight, heft || | ||
|- | |- | ||
|''asaro'' || a.sa.rɔ || n. || n. || lightness, lack of weight || | |''asaro'' || a.sa.rɔ || n. || n. || lightness, lack of weight || | ||
|- | |- | ||
|''hagru'' || hag.ru || n. || m. || ash || | |''hagru'' || hag.ru || n. || m. || ash || | ||
|- | |- | ||
|''hafix'' || ha.fix || n. || n. || manners, chivalry, respectable actions || | |''hafix'' || ha.fix || n. || n. || manners, chivalry, respectable actions || | ||
|- | |- | ||
|''hafixude'' || ha.fi.xu.dɛ || n. || f. || gentleman/gentlewoman || | |''hafixude'' || ha.fi.xu.dɛ || n. || f. || gentleman/gentlewoman || | ||
|- | |- | ||
|''iva'' || i.va || n. || m. || water, wetness || | |''iva'' || i.va || n. || m. || water, wetness || | ||
|- | |- | ||
|''is'' || is || v. || || to do, to work || irregular | |''is'' || is || v. || || to do, to work || irregular | ||
|- | |- | ||
|''isa''' || i.sa || | |''isa''' || i.sa || n. || m. || cup, glass, jar || | ||
| | |||
|- | |- | ||
|''ifix'' || i.fix || || || || | |''ifix'' || i.fix || n. || n. || wakefulness || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''ifril'' || if.ril || n. || n. || need, requirement || | ||
|- | |- | ||
|''ifrilujneg'' || if.ri.luj.nug || v. || || to have need, to need || | |||
|''ifrilujneg'' || if.ri.luj.nug || v. || || to have | |||
|- | |- | ||
|''bar'' || bar || n. || m. || horse || general | |''bar'' || bar || n. || m. || horse || general | ||
Line 1,429: | Line 1,182: | ||
|''vitemrin'' || vi.tɛm.rin || n. || n. || antelope, ibex, goat-like creatures || lit. nimble grazer | |''vitemrin'' || vi.tɛm.rin || n. || n. || antelope, ibex, goat-like creatures || lit. nimble grazer | ||
|- | |- | ||
|''amso'' || am.sɔ || n. || n. || fluff, | |''amso'' || am.sɔ || n. || n. || fluff, fleece || | ||
|- | |- | ||
|''himes'' || hi.mɛs || n. || f. || statue, representation, idol, bust || | |''himes'' || hi.mɛs || n. || f. || statue, representation, idol, bust || | ||
Line 1,435: | Line 1,188: | ||
|''malhimes'' || mal.hi.mɛs || n. || f. || statuette, game piece || | |''malhimes'' || mal.hi.mɛs || n. || f. || statuette, game piece || | ||
|- | |- | ||
|''amsorin'' || am.sɔ.rin || n. || n. || | |''amsorin'' || am.sɔ.rin || n. || n. || sheep, bison || lit. fluffy grazer | ||
|- | |- | ||
|''ovad'' || ɔ.vad || n. || m. || antler, rack, pronged-horn || | |''ovad'' || ɔ.vad || n. || m. || antler, rack, pronged-horn || | ||
|- | |- | ||
|''ovadrin'' || ɔ.vad.rin || n. || m. || | |''ovadrin'' || ɔ.vad.rin || n. || m. || deer, elk, moose || lit. prong-horned grazer | ||
|- | |- | ||
|''ikla'' || ik.la || adj. || || wild, ferral || | |''ikla'' || ik.la || adj. || || wild, ferral || | ||
Line 1,450: | Line 1,203: | ||
|- | |- | ||
|''elhara'' || har.a || n. || m. || upper arm, shoulder || | |''elhara'' || har.a || n. || m. || upper arm, shoulder || | ||
|- | |- | ||
|''elhat'' || ɛl.hat || n. || m. || resistance || | |''elhat'' || ɛl.hat || n. || m. || resistance || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''elhid'' || ɛl.hid || n. || n. || prayer || a physical, mental, and spiritual ritual communion and worship with Aðhi by the Ðulenai | ||
|- | |- | ||
|'' | |''elhidig'' || ɛl.hi.dig || v. || || to pray || a physical, mental, and spiritual ritual communion and worship with Aðhi by the Ðulenai | ||
|- | |- | ||
|''elho'' || ɛl.hɔ || n. || n. || home, abode || | |''elho'' || ɛl.hɔ || n. || n. || home, abode || | ||
Line 1,471: | Line 1,216: | ||
|''elhoroig'' || ɛl.hɔr.ɔ.ig || v. || || to live (at), to abide (in) || | |''elhoroig'' || ɛl.hɔr.ɔ.ig || v. || || to live (at), to abide (in) || | ||
|- | |- | ||
|'' | |''xuri'' || xu.ri || n. || n. || family unit || excludes extended family | ||
|- | |- | ||
|'' | |''xuri'' || xu.ri || n. || n. || prayer, supplication || regular communication with Aðhi | ||
|- | |- | ||
|'' | |''xurīg'' || xu.riːg || v. || || to pray, to supplicate || regular communication with Aðhi | ||
|- | |- | ||
|''ilhe'' || il.hɛ || n. || f. || dismissal, non-consideration || | |''ilhe'' || il.hɛ || n. || f. || dismissal, non-consideration || | ||
Line 1,497: | Line 1,242: | ||
|''ðariþen'' || ða.ri.θɛn || n. || f. || wanderer || often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai | |''ðariþen'' || ða.ri.θɛn || n. || f. || wanderer || often used as a pejorative term for polytheistic Voþnai | ||
|- | |- | ||
|''vuna'' || vu.na || n. || m. || belief, conviction || the Ðulenai believe that belief is involuntary and is not a choice but a description of the state of conviction that one has in something | |||
|''vuna'' || vu.na || n. || m. || belief, conviction || the Ðulenai believe that belief is involuntary and is not a choice but a description of the state of conviction | |||
|- | |- | ||
|''vunage'' || vu.na.gɛ || v. || || to believe, to be convinced || | |''vunage'' || vu.na.gɛ || v. || || to believe, to be convinced || | ||
Line 1,515: | Line 1,256: | ||
|''kuni'' || ku.ni || n. || n. || freedom, ability to choose || | |''kuni'' || ku.ni || n. || n. || freedom, ability to choose || | ||
|- | |- | ||
|''huno'' || hu.nɔ || adj. || || full, complete || | |||
|''huno'' || hu.nɔ || | |||
|- | |- | ||
|''simme'' || simː.ɛ || n. || f. || a chance, possibility, availiable option || | |''simme'' || simː.ɛ || n. || f. || a chance, possibility, availiable option || | ||
|- | |- | ||
|''simmeujnēg'' || simː.ɛ.uj.nɛːg || v. || || to have a chance, to have the possibility || | |''simmeujnēg'' || simː.ɛ.uj.nɛːg || v. || || to have a chance, to have the possibility || | ||
|- | |- | ||
|''aturista'' || a.tu.ris.ta || n. || m. || open border || | |''aturista'' || a.tu.ris.ta || n. || m. || open border || | ||
Line 1,648: | Line 1,359: | ||
|- | |- | ||
|''ghuc'' || ɣuʃ || n. || m. || potato, root || | |''ghuc'' || ɣuʃ || n. || m. || potato, root || | ||
|- | |||
|''minroluca'' || min.rɔ.lu.ʃa || n. || m. || grandfather || | |||
|- | |||
|''minroghare'' || min.rɔ.ɣa.rɛ || n. || f. || grandmother, grandparent || | |||
|- | |||
|''moren'' || mɔ.rɛn || n. || f. || daughter || | |||
|- | |||
|''morun'' || mɔ.run || n. || m. || son || | |||
|- | |||
|''kereg'' || kɛ.rɛg || v. || || to shout, to proclaim || | |||
|- | |||
|''kerude'' || kɛ.ru.dɛ || n. || f. || proclaimer || usually in reference to the one who does the call to prayer for the Ðulenai | |||
|- | |||
|''njox'' || ɲɔx || sfx. || || converts a noun to an adjective || | |||
|- | |||
|''vunanai'' || vu.na.na.i || n. || n. || believer || | |||
|- | |||
|''ebeg'' || ɛ.bɛg || v. || || to sleep || | |||
|- | |||
|''ifixig'' || i.fi.xig || v. || || to awake || | |||
|- | |||
|''ifixexeg'' || i.fi.xɛ.xɛg || v. || || to awaken, to make awake || | |||
|- | |||
|''jica'' || ji.ʃa || sfx. || || the most || | |||
|- | |||
|''lus'' || lus || sfx. || || small, miniature || | |||
|- | |||
|''isalus'' || i.sa.lus || n. || m. || small jar/cup/glass || | |||
|- | |||
|''hunoge'' || hu.nɔ.gɛ || v. || || to fill, to complete || | |||
|} | |} |
edits