516
edits
Line 2,442: | Line 2,442: | ||
====As X as Y==== | ====As X as Y==== | ||
One particle used to express "so" or "as X as Y" is: | One particle used to express "so" or "as X as Y" is: | ||
*'''''ğú''''', "so much" | |||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = ówkroz ''bŕsam gú'' tasí kún/kungúyz' ára pwólno lunú | |phrase = ówkroz ''bŕsam gú'' tasí kún/kungúyz' ára pwólno lunú | ||
|IPA = | |IPA = | ||
| morphemes = ówk.roz '''bŕs.am | | morphemes = ówk.roz '''bŕs.am ğú''' tas.í kún/kun.gúyzu ára pwóln.o lunú | ||
| gloss = time-GEN '''foot-SIM EMPH''' silent-ADV nothing/nothing-NMZ NEG tread.lightly-3S.IMP.IND RES.NEG | | gloss = time-GEN '''foot-SIM EMPH''' silent-ADV nothing/nothing-NMZ NEG tread.lightly-3S.IMP.IND RES.NEG | ||
| translation = '''like the''' of time '''foot so''' silent nothing doesn't tread at all = "Naught treads '''so''' silent '''as the foot''' of Time..." - Edward Young | | translation = '''like the''' of time '''foot so''' silent nothing doesn't tread at all = "Naught treads '''so''' silent '''as the foot''' of Time..." - Edward Young | ||
*'''''ásya sáya''''', "just about as"; Note that sometimes the referent goes between the two words. | |||
*ára X vuƚú, "not unlike", literally "not opposite to"; Note that the referent '''always''' goes between the two words (other parts of the noun phrase can also be between the two words, but ''vuƚú'' always goes immediately after the noun in the similative. | |||
}} | }} | ||
<!-- | <!-- |
edits