138,759
edits
mNo edit summary |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(419 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
:''Enah að | :''Enah að gaþarn na hmawg Eevo nai çyndee łygam eedawlin.'' | ||
:''Here follows a | :''Here follows a lexicon of [[Eevo]] words organized by common topics.'' | ||
==Function words== | ==Function words== | ||
===Prepositions=== | ===Prepositions=== | ||
Most prepositions are not inflected, unlike in | Most prepositions are not inflected, unlike in Tigol. | ||
*dy = in, at | *dy = in, at | ||
* | *dysmø = inside | ||
*dy çorna = in the middle of | *dy çorna = in the middle of | ||
*ry = of (can be omitted) | *ry = of (can be omitted) | ||
*lly = to, for | *lly = to, for | ||
* | *llysmø = into | ||
*gyl = from | *gyl = from | ||
*vyh = out of | *vyh = out of | ||
*nai = with (instrumental) | *nai = with (instrumental) | ||
*çyñ = with (comitative) | *çyñ = with (comitative) | ||
* | *ðrav = without | ||
*deljað = worth, worthy of | *deljað = worth, worthy of | ||
*ar = on | *ar = on | ||
Line 24: | Line 25: | ||
**ev = (literary) after | **ev = (literary) after | ||
*dy fiah = in the eyes of | *dy fiah = in the eyes of | ||
*ar | *ar verjað = (literary) for the sake of [lit. on the altar of] | ||
*ñi = as | *ñi = as | ||
*vað = like | *vað = like | ||
Line 31: | Line 32: | ||
*golmás = unlike | *golmás = unlike | ||
*nai çyndée = according to | *nai çyndée = according to | ||
* | *cryg = above | ||
*çyñ = about, concerning | *çyñ = about, concerning | ||
*pes = across | *pes = across | ||
*glian = through | *glian = through | ||
*dy | *croh = over | ||
*tnoh = under | |||
*dy tnoh = against | |||
*dy xam = instead of | |||
**dy bylt = in lieu of | |||
*jwiva = until | |||
*gruað = devoid of, lacking | |||
*segað = free of | |||
* miah = respective (X miah Y = Y's respective X) | |||
* dovaþ = before | |||
====Determiner==== | ====Determiner==== | ||
*Zens (preposed) = any (from something meaning 'your favorite' or 'your choice') | *Zens (preposed) = any (from something meaning 'your favorite' or 'your choice') | ||
Line 53: | Line 63: | ||
*halin = emphatic word for "and"; both X and Y | *halin = emphatic word for "and"; both X and Y | ||
**It can be used like X halin Y or halin X halin Y. | **It can be used like X halin Y or halin X halin Y. | ||
*Twm | *Twm hegn... llysáin iañt... = not only... but also... | ||
*dw = or | *dw = or | ||
*lu = xor | *lu = xor | ||
*ah = but | *ah = but | ||
*llysáin = but (rather) | *llysáin = but (rather) | ||
* | *hegn = only | ||
* | *diráþ = only (higher-register) | ||
* | *iañt = also (usually postposed) | ||
*ry = that (relativizer) | *ry = that (relativizer) | ||
*i = if | *i = if [for general facts and hypothetical future scenarios; takes future verb if describing hypothetical future scenario] | ||
*gob = if (counterfactual) | *gob = if (counterfactual) [takes present verb] | ||
*oos i = even if | *oos i = even if | ||
**oos (archaic) = even if | **oos (archaic) = even if | ||
Line 70: | Line 80: | ||
*ñyv = therefore, thus | *ñyv = therefore, thus | ||
*tev = when | *tev = when | ||
* | *soðeg = while | ||
*ceeda = therefore | *ceeda = therefore | ||
**afle = therefore (literary) | **afle = therefore (literary) | ||
**hyvrá = therefore (formal) | **hyvrá = therefore (formal) | ||
* | *cwig = because | ||
**eer = because (literary) | **eer = because (literary) | ||
*emb = that (complementizer) | *emb = that (complementizer) | ||
Line 83: | Line 93: | ||
*brohciar = just like, in the same way as (conjunction) | *brohciar = just like, in the same way as (conjunction) | ||
*vaðen = as if | *vaðen = as if | ||
*dimbéhd = however; but also | |||
*dyb tuahad = however | *dyb tuahad = however | ||
*jwiva = until [takes future verb] | |||
===Auxiliaries and modals=== | ===Auxiliaries and modals=== | ||
*''Ñiwð naw'' = I want to | *''Ñiwð naw...'' = I want to | ||
*''Beð ryn a...'' = I have to (lit. it is my part to) | *''Beð ryn a...'' = I have to (lit. it is my part to) | ||
**Colloquially: ''beðyn, beðes, beðeb, beðee, beðyñ, beðiav, beðeg, beðed, beðer, beðy çar'' | **Colloquially: ''beðyn, beðes, beðeb, beðee, beðyñ, beðiav, beðeg, beðed, beðer, beðy çar'' | ||
*''Cwllyn a...'' = I can (< it is open for me to) | *''Cwllyn a...'' = I can (< it is open for me to) | ||
**Conjugation: ''cwllyn, cwlles, cwlleb, cwllee, cwllyñ, cwlliav, cwlleg, cwlled, cwller, cwlly çar'' | **Conjugation: ''cwllyn, cwlles, cwlleb, cwllee, cwllyñ, cwlliav, cwlleg, cwlled, cwller, cwlly çar'' | ||
*''Orr | *''Orr naw...'' = I should... | ||
*''Dewm ryn a...'' = I may... (lit. it is my right to) | *''Dewm ryn a...'' = I may... (lit. it is my right to) | ||
**The possessive pronoun can be omitted in casual speech. | **The possessive pronoun can be omitted in casual speech. | ||
*''Ulyn naw...'' = I might... (probabilistic) | *''Ulyn naw...'' = I might... (probabilistic) | ||
*'' | *''band lly'' + verb = to take the initative and... | ||
===Adverbs=== | ===Adverbs=== | ||
Line 115: | Line 127: | ||
*jal = too (overly) | *jal = too (overly) | ||
*dy hnel = again | *dy hnel = again | ||
*ðelláws = please (from *i ðewmyn llaws "if I may request") | |||
*rrolsyn ia = God forbid (lit. "I pray not") | |||
*matósg = almost (used with the conditional) | |||
=== | ===Interjections=== | ||
*oh = oh | *oh = oh | ||
*y... = uh..., er,... | *y... = uh..., er,... | ||
*plaib = thingamajig, whatchamacallit | *plaib = thingamajig, whatchamacallit | ||
Line 126: | Line 140: | ||
*txahár = oh my god | *txahár = oh my god | ||
*mazjára = (''Fyxoom, informal'') Good job! [from Nurian ''mażżērah'' 'praise, honor' < moδl-ēros; thus cognate to native ''mol'' 'thank'] | *mazjára = (''Fyxoom, informal'') Good job! [from Nurian ''mażżērah'' 'praise, honor' < moδl-ēros; thus cognate to native ''mol'' 'thank'] | ||
* | *darñera (from ''dy arm a Ñedhra'' 'Ñedhra lives!') = (''Scella, informal'') an exclamation of joy | ||
*ja, ça (often extended jaa, jaaaaaaaaaaa, çaaaaaaaaaaa) = yikes! | |||
*ohbáje = (''dated'') egads! | *ohbáje = (''dated'') egads! | ||
* | *ha, hai = (''archaic'') O (vocative particle) | ||
==General== | ==General== | ||
TODO: Thematize this section. Cf: https://www.zompist.com/thematic.htm | TODO: Thematize this section. Cf: https://www.zompist.com/thematic.htm | ||
* riman = (''mathematics'') zero of a function | |||
* | * roh = pole (vertical beam); (''mathematics'') pole | ||
** | * høden = creature (usually with a negative connotation) | ||
** | *X fiar/X swad = you X | ||
*sgi = same | |||
*feel = different | |||
*freel = to change | |||
**freel = change (noun) | |||
*hlawb = good | |||
**hlawb gyl (X) = is pleasing (to X) | |||
**hlawb lly (X) = is healthful, is good for X | |||
*øg = bad | *øg = bad | ||
*iñgar = a promise; to promise | *iñgar = a promise; to promise | ||
*seegar = to fulfill | *seegar = to fulfill | ||
*migar = to break a promise | *migar = to break a promise | ||
*fel ( | *fel = name | ||
*eefl = (''informal'') to conflate, to lump together | |||
*eedáwlin = common | *eedáwlin = common | ||
*cnerr = rare | *cnerr = rare | ||
Line 148: | Line 171: | ||
*bysl = to play (a game) | *bysl = to play (a game) | ||
*jahan = to work | *jahan = to work | ||
* | *hñwaf = mistake | ||
** | **hñwafta = to make a mistake | ||
*** | ***hñwafta emb... = to mistakenly believe that... | ||
*cleðn = strong | *cleðn = strong | ||
*bwh = weak | *bwh = weak | ||
Line 174: | Line 197: | ||
*spéj = vigorous (from Windermere spey 'healthy') | *spéj = vigorous (from Windermere spey 'healthy') | ||
**hylspéj = vigor, vitality | **hylspéj = vigor, vitality | ||
* | *çawlþ = end | ||
*ysli = shadow | *ysli = shadow | ||
*bøøð = high | *bøøð = high | ||
Line 191: | Line 214: | ||
*glah = will | *glah = will | ||
*syñúl = cause | *syñúl = cause | ||
*tymgáh = effect | |||
*paleeñ = result | *paleeñ = result | ||
* | *orv goløøbru = business card | ||
*___ = organism | *___ = organism | ||
* | *olvarð = humor | ||
evidence, formation, rule of thumb | evidence, formation, rule of thumb | ||
*erjað = to choose | *erjað = to choose | ||
*søøð = to wait for | *søøð = to wait for | ||
*arm | *arm ðrav = to be self sufficient | ||
*sorm = to keep (something) | *sorm = to keep (something) | ||
*gnawv = hard | *gnawv = hard | ||
*deh = soft | *deh = soft | ||
* | *hmoos = easy | ||
*hnwil = difficult | *hnwil = difficult, steep | ||
*llebr = dream | *llebr = dream | ||
**llebron = dreamy; (informal) wonderful | **llebron = dreamy; (informal) wonderful | ||
*tygóo = eternity | *tygóo = eternity | ||
* | *hloomañ = to measure | ||
*deegym ar = to marvel at | *deegym ar = to marvel at | ||
*feel = different; to differ | *feel = different; to differ | ||
Line 224: | Line 247: | ||
*sob, sybin, sobt = to find | *sob, sybin, sobt = to find | ||
*solyñ = enough, to suffice | *solyñ = enough, to suffice | ||
** | **opoñjáñd = to suffice | ||
*lleed = strength | *lleed = strength | ||
*huv = victory | *huv = victory | ||
Line 236: | Line 259: | ||
*tuð dy tyvós dy = to get involved in, to get mixed up in | *tuð dy tyvós dy = to get involved in, to get mixed up in | ||
*zihatẃaj = invisible | *zihatẃaj = invisible | ||
* | *tałsẃñg (''Tseezh'') = example | ||
* | *band = to take | ||
*þnyl = grave (where one is buried) | *þnyl = grave (where one is buried) | ||
*motléh = a uniform set of items | *motléh = a uniform set of items | ||
Line 248: | Line 271: | ||
**from *lly hiñg ge = at the appropriate time | **from *lly hiñg ge = at the appropriate time | ||
iant ciwm's nav, byð ren imdlos lliñge arcǿñ = good night, i gotta get up early tomorrow | iant ciwm's nav, byð ren imdlos lliñge arcǿñ = good night, i gotta get up early tomorrow | ||
*vail = shape | |||
*frabáil = to transform | |||
*frasehd = to act on | |||
*vøhd = grace, mercy | |||
*møø = to use (lly X møø = X uses...) | |||
*þłañ = crisis | |||
*brew = reason | |||
*bor = old | |||
*cyfís = part | |||
==Ideophones== | ==Ideophones== | ||
Line 253: | Line 285: | ||
==Actions== | ==Actions== | ||
*''llas'' = cut | *''llas'' = to cut | ||
*''tryh'' = cut | *''tryh'' = to cut | ||
** ''tryh tim'' = to decide | |||
*''rohys'' = cut up | |||
*''ofañys'' = to penetrate | |||
*''moystympwr'' = effective | |||
==Movement== | ==Movement== | ||
Line 260: | Line 296: | ||
*llwg = to run | *llwg = to run | ||
*ambalt = to leap | *ambalt = to leap | ||
* | *frallóþ = to scatter (~ llawm 'seed') | ||
**covnyn = to scatter (?) | **covnyn = to scatter (?) | ||
*gleeð = to remain; to keep X-ing | *gleeð = to remain; to keep X-ing | ||
**ñru = to remain, to stay | **ñru = to remain, to stay | ||
*copahd = to leave | |||
*mee = to hide | |||
==Abstract states== | ==Abstract states== | ||
* | *yþúa = exist | ||
** | **hylyþúa = existence | ||
*errah = nothingness, void | *errah = nothingness, void | ||
*çne = ideal (cf. hylviarçné 'mathematics') | *çne = ideal (cf. hylviarçné 'mathematics') | ||
**iñçné = idealize | **iñçné = idealize | ||
*monwañ = value | *monwañ = value | ||
*serñ = new | |||
*dair = old | |||
**pynyréþ = senile, senescent | |||
*llom = plan | |||
*þybeł = basis | |||
*hyllydé = necessity | |||
==Time== | ==Time== | ||
*ymdáł = past | *ymdáł = past | ||
*hevdrél = future | *hevdrél = future | ||
*fitsuan = era, epoch (from Classical Wdm. φăytsüün 'life') | |||
==Social interaction and relationships== | ==Social interaction and relationships== | ||
*am = person (unknown origin; perhaps a wanderwort related to Clofabosin ''ampin'') | *am = person (human being) (unknown origin; perhaps a wanderwort related to Clofabosin ''ampin'') | ||
**vyllẃar = ('' | **vyllẃar = (''philpsophy, ethics'') person; any sentient being | ||
**feñgin = (''literary'') human, mortal | **feñgin = (''literary'') human, mortal | ||
*sgyn = friend | *sgyn = friend | ||
Line 287: | Line 332: | ||
*nwmẃð = stranger | *nwmẃð = stranger | ||
*prycþéñ = group, club, association (usually dedicated to a common interest) | *prycþéñ = group, club, association (usually dedicated to a common interest) | ||
* | *hñawrand = (''literary'') to clash | ||
*artah = one's rightful place/station | *artah = one's rightful place/station | ||
*tiríaþ = revenge | *tiríaþ = revenge | ||
Line 296: | Line 341: | ||
*jyvad = to hate | *jyvad = to hate | ||
*difdí = to mock, to ridicule | *difdí = to mock, to ridicule | ||
* | *tixnarén = violent | ||
*mysól = deceit | *mysól = deceit | ||
**jymysól = deceitful | **jymysól = deceitful | ||
Line 304: | Line 349: | ||
*biþgóh = to marry | *biþgóh = to marry | ||
*haind = crowd | *haind = crowd | ||
* | *mañswblág = (from Tseezh) to celebrate | ||
*difsian = disgrace | |||
*bwsañ = advice | |||
==Places== | ==Places== | ||
*tsloom = city | *tsloom = city | ||
*vee = town | *vee = town | ||
** vee ðrav = ghost town; a destroyed town; (colloquially) a mess | |||
*tsluas = garden | *tsluas = garden | ||
*çlajspúz = orchard | *çlajspúz = orchard | ||
*candyn = farm | *candyn = farm | ||
*mleend = shop | |||
==Geography== | ==Geography== | ||
Line 326: | Line 375: | ||
*ñrið = beach | *ñrið = beach | ||
*gasdyn = cave | *gasdyn = cave | ||
* | *brawm = bay | ||
* | *ðrosg = swamp | ||
* | *tneem = plain | ||
** | **tneem symool / tneem rriþñ = flood plain | ||
*jøvi = desert | *jøvi = desert | ||
plateau | *saðv = plateau | ||
peninsula, biome, desert, rainforest, ... | |||
==Animals and plants== | ==Animals and plants== | ||
:See also: [[Verse:Tricin/Flora and fauna]]. The translations given are the closest Earth equivalents. | :See also: [[Verse:Tricin/Flora and fauna]]. The translations given are the closest Earth equivalents. | ||
*çallt = animal | |||
**triam = animal | |||
*zyðmý = plant | |||
*ðyb = leaf | *ðyb = leaf | ||
*søøv = dog | *søøv = dog | ||
Line 340: | Line 393: | ||
*dwir = bird | *dwir = bird | ||
**clum = (''poetic'') bird | **clum = (''poetic'') bird | ||
* | *agarjol = penguin | ||
* | *fond = eagle | ||
*slefde = butterfly | *slefde = butterfly | ||
*mors = any songbird | *mors = any songbird | ||
*gorðwr = raven | |||
*ñrac = crow | |||
*hmlaib = (''Tricin'') silphium (contraceptive plant) | *hmlaib = (''Tricin'') silphium (contraceptive plant) | ||
*mald = | *mald = flower | ||
**caþr = (''literary'') flower | **caþr = (''literary'') flower | ||
**dy cøþn = in bloom | **dy cøþn = in bloom | ||
*dryll = weed | *dryll = weed | ||
*ylmáþi = daisy | *ylmáþi = daisy | ||
* | *gerð-ceesand = platypus | ||
*þypéel = laurel | *þypéel = laurel | ||
**øll þypéel = wreath of laurel | **øll þypéel = wreath of laurel | ||
* | *brum = fish | ||
*xłed = rose | *xłed = rose | ||
*gag = rabbit (doublet of ''jaw'') | |||
*jaw = trophy; prey | |||
**dyrjo = to hunt trophy; to prey on, to exploit | |||
***dyrjowñ = trophy hunter | |||
*** dyrjowñ syílon = sexual predator | |||
* carw: cat | |||
==Occupations== | ==Occupations== | ||
Line 364: | Line 425: | ||
*nwhimá = lawmaker | *nwhimá = lawmaker | ||
*nwryçemẃañ = attorney | *nwryçemẃañ = attorney | ||
* | *pyxín = judge | ||
*nwsnóoh = student | *nwsnóoh = student | ||
*nwcloptséed = architect | *nwcloptséed = architect | ||
*nwsyvñá = artist | *nwsyvñá = artist | ||
*nwðléc = composer | *nwðléc = composer | ||
* | *nwsryhan = engineer | ||
*nwsiþíav = secretary | *nwsiþíav = secretary | ||
Line 381: | Line 442: | ||
====Cardinals==== | ====Cardinals==== | ||
*0 = ñits | *0 = ñits | ||
*1 = | *1 = txiab | ||
*2 = teþ | *2 = teþ | ||
*3 = nee | *3 = nee | ||
Line 387: | Line 448: | ||
*5 = søl | *5 = søl | ||
*6 = sdawb | *6 = sdawb | ||
*7 = rrwi | *7 = rrwi | ||
*8 = llwað | *8 = llwað | ||
*9 = byrv | *9 = byrv | ||
*10 = ñewr | *10 = ñewr | ||
*11 = | *11 = exi | ||
*12 = cnai | *12 = cnai | ||
* | *13 = ñewr nee | ||
* | *14 = ñewr dee | ||
* | *20 = teþab | ||
*30 = naiðab | |||
*40 = døøvab | |||
*50 = sølab | |||
*60 = sdawbab | |||
*70 = rrwiab | |||
*80 = llwaðab | |||
*90 = byrvab | |||
*100 = saiþ | |||
*1000 = hevy | |||
*10000 = wrón | |||
====Ordinals==== | ====Ordinals==== | ||
*1st = | *0th = ñitsar | ||
*1st = ñollws | |||
*2nd = arn | *2nd = arn | ||
*3rd = nyðjar | |||
*4th = døøvar | |||
*5th = sølar | |||
*6th = sdawbar | |||
*7th = rrwiðar | |||
*8th = llwaðar | |||
*9th = byrvar | |||
*10th = ñewrar | |||
*11th = ehiar | |||
*12th = cnaiar | |||
*13th = ñewr nyðjar | |||
*20th = teþabar | |||
*21st = teþab ñollws | |||
*22nd = teþab arn | |||
*nth = [n]ar | *nth = [n]ar | ||
Line 406: | Line 492: | ||
*twice = teer | *twice = teer | ||
*n times: [n]tyr | *n times: [n]tyr | ||
====Tergetian number morphemes==== | ====Tergetian number morphemes==== | ||
Line 421: | Line 501: | ||
===Operations=== | ===Operations=== | ||
* | *heþa X: minus X | ||
*sosáwl (v): to add | *sosáwl (v): to add | ||
*ocbẃan (v): to subtract | *ocbẃan (v): to subtract | ||
Line 428: | Line 508: | ||
*fwastýr (v): to exponentiate | *fwastýr (v): to exponentiate | ||
*claw (n): nth root | *claw (n): nth root | ||
* | *þidas (n): logarithm | ||
*dy | *dy hymił: modulo | ||
** | **hymił: modulus (what you mod by) | ||
* | *þymþúr: equation | ||
* | *minúb: base | ||
*nyłéþ: sine | *nyłéþ: sine | ||
*eeflys: ratio | |||
*bagonáñç: proportion | |||
**sibagonáñç: proportional | |||
sum, difference, product, ratio, reciprocal, positive, negative, exponent, average, median, minimum, maximum | sum, difference, product, ratio, reciprocal, positive, negative, exponent, average, median, minimum, maximum | ||
Line 447: | Line 530: | ||
*twðsyñéeh = dimension | *twðsyñéeh = dimension | ||
*frec = point | *frec = point | ||
*pyðál = vertex | |||
*mnoo = edge | |||
*xyðóñ = line | *xyðóñ = line | ||
*glan = line (informal) | *glan = line (informal) | ||
Line 452: | Line 537: | ||
*mogór (''Tseezh?'') = circle | *mogór (''Tseezh?'') = circle | ||
*otsón (''Tseezh'') = plane | *otsón (''Tseezh'') = plane | ||
* | *sinatób (''Tseezh'') = ellipse | ||
* | *siłatáñd (''Tseezh'') = parabola | ||
* | *siłéez (''Tseezh'') = hyperbola | ||
* | *hosméñ (''Tseezh'') = polygon (lit. many side) | ||
*hostsím (''Tseezh'') = triangle | *hostsím (''Tseezh'') = triangle | ||
*mycíx (''Tseezh'') = square | *mycíx (''Tseezh'') = square | ||
Line 461: | Line 546: | ||
*çanwdob (''Clofabic'') [lit. skewed/sheared/oblique shape] = rhombus | *çanwdob (''Clofabic'') [lit. skewed/sheared/oblique shape] = rhombus | ||
*humasgendob (''Clofabic'') [lit. parallel shape] = parallelogram | *humasgendob (''Clofabic'') [lit. parallel shape] = parallelogram | ||
* | *hosçáñg (''Clofabic'') = quadrilateral | ||
* | *hosomǿñts (''Tseezh'') = pentagon | ||
*hosdág (''Tseezh'') = hexagon | *hosdág (''Tseezh'') = hexagon | ||
* | *hosabóñd (''Tseezh'') = heptagon | ||
*hossév (''Tseezh'') = octagon | *hossév (''Tseezh'') = octagon | ||
*hos-n (n is an Eevo numeral) = n-gon | *hos-n (n is an Eevo numeral) = n-gon | ||
Line 478: | Line 563: | ||
*aidi = height | *aidi = height | ||
*banah = space | *banah = space | ||
* | *hnu = round | ||
*blaw = flat | *blaw = flat | ||
*sgyrñ = sharp | *sgyrñ = sharp | ||
*ñiað = sharp | *ñiað = sharp | ||
* | *hñee = straight | ||
*beed = smooth | *beed = smooth | ||
*brwh = curved | *brwh = curved | ||
Line 531: | Line 616: | ||
*tyéel = muscle | *tyéel = muscle | ||
*çnéej = nerve | *çnéej = nerve | ||
*brawþ = face | |||
==Clothing== | ==Clothing== | ||
* | *llovryn = clothing | ||
*llwið = shoe | *llwið = shoe | ||
*søølyn = coat | |||
==Conversation== | ==Conversation== | ||
*dehñ = to ask (a question) | *dehñ = to ask (a question) | ||
*fwlból = to answer | *fwlból = to answer | ||
* | *łynǿñ = to speak; language | ||
*sñiam = to praise | *sñiam = to praise | ||
**xyhóom = to praise | **xyhóom = to praise | ||
Line 546: | Line 633: | ||
*mol = to thank | *mol = to thank | ||
**møli = thanking | **møli = thanking | ||
* | *xawnsłáh = conversation | ||
* | *xawnþúad = to apologize; apology | ||
* | *łynǿñ vyh = utterance, statement | ||
*hmawg vyh = excuse | *hmawg vyh = excuse | ||
*tylisłáh = to introduce (someone) | *tylisłáh = to introduce (someone) | ||
**bintylisłáh = introduction | **bintylisłáh = introduction | ||
*cynzín = to judge | |||
==Dates and time== | ==Dates and time== | ||
Line 560: | Line 648: | ||
*Niñt = Sunday | *Niñt = Sunday | ||
*Ałoð = Monday | *Ałoð = Monday | ||
* | *Fizort = Tuesday | ||
*Xeñih = Wednesday | *Xeñih = Wednesday | ||
* | *Dazofwñð = Thursday | ||
* | *Çifaz = Friday | ||
===Months (søømi)=== | ===Months (søømi)=== | ||
TODO: redo month names | TODO: redo month names | ||
* | |||
* | *''rufiporfin'' | ||
* | *''talaporfin'' | ||
* | *''uneporfin'' | ||
* | *''verteporfin'' | ||
* | *''rostaporfin'' | ||
* | *''exeporfin'' | ||
* | *''avidoporfin'' | ||
* | *''temoporfin'' | ||
* | *''padeliporfin'' | ||
* | *''padoporfin'' | ||
* | *''stannsoporfin'' | ||
*''lemuteporfin'' | |||
===Dates=== | ===Dates=== | ||
Line 584: | Line 673: | ||
e.g. 4th of July = a dee Beesí, a deevar Beesí or a hree dee Beesí | e.g. 4th of July = a dee Beesí, a deevar Beesí or a hree dee Beesí | ||
* | *Rreem le taw a sbis? = What is today's date? | ||
*.. | *Rreem... = Today is... [date] | ||
===Years=== | |||
*fawl = year | |||
**dy XXXX, dy fawl XXXX = in XXXX | |||
**Fawl serñ slawb! = Happy new year | |||
*ñewras = decade | |||
*afxał = century | |||
===Today=== | ===Today=== | ||
Line 595: | Line 690: | ||
*yhd = morning | *yhd = morning | ||
*rrwi = daytime | *rrwi = daytime | ||
*arvo = afternoon | |||
*çøøba = evening | *çøøba = evening | ||
*vin = night | *vin = night | ||
Line 601: | Line 697: | ||
*jygrol = beautiful | *jygrol = beautiful | ||
**þyd = (''archaic'') beautiful, handsome, pleasing | **þyd = (''archaic'') beautiful, handsome, pleasing | ||
*rryhn = (''literary'') to shine, beautiful | |||
**erryn = to stick out, conspicuous | |||
===Colors=== | ===Colors=== | ||
*yzúþ = color | *yzúþ = color | ||
Line 607: | Line 704: | ||
*lloos = red | *lloos = red | ||
*rraih = yellow | *rraih = yellow | ||
* | *bes = green | ||
*pdai = blue | *pdai = blue | ||
*sydóf = indigo | *sydóf = indigo | ||
Line 613: | Line 710: | ||
*flwb = black | *flwb = black | ||
*ñiwl = brown | *ñiwl = brown | ||
* | *hnewb = grey | ||
*nyçál = purple | *nyçál = purple | ||
*tyltsín = orange | *tyltsín = orange | ||
Line 630: | Line 727: | ||
===Compass directions=== | ===Compass directions=== | ||
*sim = north | *sim = north | ||
* | *dewv = south | ||
*rrosgr = east | *rrosgr = east | ||
*glaws = west | *glaws = west | ||
*rrosgrsim = northeast | *rrosgrsim = northeast | ||
*glawssim = northwest | *glawssim = northwest | ||
* | *rrosgrdewv = southeast | ||
* | *glawsdewv = southwest | ||
==Education== | ==Education== | ||
Line 645: | Line 742: | ||
*tarsíad zin: law school | *tarsíad zin: law school | ||
*avixẃn: university | *avixẃn: university | ||
* | *itéem: class | ||
*myxáj: course | *myxáj: course | ||
*pyþíc: grade/mark | *pyþíc: grade/mark | ||
Line 653: | Line 750: | ||
==Emotion and thought== | ==Emotion and thought== | ||
*faiðin = happy | *faiðin = happy | ||
**faiðlan = happiness | |||
*saws = glad | *saws = glad | ||
**sawslan = gladness | |||
*gylúł-gyléj = triumphant | |||
*tsyléj = joyful | *tsyléj = joyful | ||
**tsiléj = joy | |||
*ceri ar X = X is sad | *ceri ar X = X is sad | ||
*zyxẃv = jocund, jovial | *zyxẃv = jocund, jovial | ||
Line 662: | Line 763: | ||
*hñua = anger | *hñua = anger | ||
**hñua ar X = X is angry | **hñua ar X = X is angry | ||
** | **łytséel = fury | ||
**devña = wrath | **devña = wrath | ||
*swðl ar X = X is scared | *swðl ar X = X is scared | ||
Line 669: | Line 770: | ||
*ðail = awe | *ðail = awe | ||
**ðailflen = awe-inspiring | **ðailflen = awe-inspiring | ||
* | *rrunol ar (''Clofabic'') = proud of | ||
*þwðilás = passion | *þwðilás = passion | ||
* | *frañádlu = giftedness, resourcefulness | ||
*þwłyðéb = ingenious | *þwłyðéb = ingenious | ||
**hylþwłyðéb = ingenuity | **hylþwłyðéb = ingenuity | ||
Line 679: | Line 780: | ||
**vniwr = wish | **vniwr = wish | ||
*tynmáñ = to remember | *tynmáñ = to remember | ||
**fulam = (''literary'') to remember | |||
*caid lly X = X knows | *caid lly X = X knows | ||
*caidad = knowledge | *caidad = knowledge | ||
*enihyn = to surprise | *enihyn = to surprise | ||
* | *røþrab = to understand | ||
*arvo = to understand | |||
*nyzéñ = virtue (esp. good habit and thought) | *nyzéñ = virtue (esp. good habit and thought) | ||
**minyzeñ = vice | **minyzeñ = vice | ||
*sdellyn-jellyn = adjective or adverb indicating obsequiousness to a point of fault | |||
*dlwibah = luck | |||
*mnawð = slumber | |||
*druarn = restful | |||
*oclah = to conclude, to deduce | |||
*pryláñ = upright, upstanding | |||
*þyñém = desire, want | |||
excited, anticipating, surprised, envious, jealous, resent, depressed, restful | excited, anticipating, surprised, envious, jealous, resent, depressed, restful, inventiveness, ... | ||
==Family== | ==Family== | ||
Line 694: | Line 804: | ||
*iab = mother | *iab = mother | ||
**mam = mom/mum | **mam = mom/mum | ||
*iab dwlð = grandmother | |||
**nain = grandma | |||
*ahnwr dwlð = grandfather | |||
**taid = grandpa | |||
*eeðyg = brother | *eeðyg = brother | ||
*vlai = sister | *vlai = sister | ||
Line 705: | Line 819: | ||
*dwah = uncle | *dwah = uncle | ||
*sartol = nephew/niece | *sartol = nephew/niece | ||
==Food== | ==Food== | ||
* | *cain = food | ||
** | *clysos = (''formal'') food | ||
*þuag = healthy | |||
**þuaglan = health | |||
*dori = hungry | |||
*garni = thirst | |||
**asgarni = to die of thirst | |||
*tyjéf = to starve | |||
**asdyjéf = to starve to death | |||
===Cereals=== | ===Cereals=== | ||
*haiñ = bread | *haiñ = bread | ||
*hwiv = roll or bun | *hwiv = roll or bun | ||
* | *hñyrm = wheat | ||
*jabr = porridge; congee | *jabr = porridge; congee | ||
*rroomhwiv = lye roll | *rroomhwiv = lye roll | ||
*glag = Bjeheondian flatbread; injera | |||
*dwrg = rice | |||
===Fruit and vegetables=== | ===Fruit and vegetables=== | ||
*ymahd = avocado; (Tricin) a fatty fruit often ground into a pulp as a base for sauces or extracted for the oil which is high in saturated fat | *ymahd = avocado; (''Tricin'') a fatty fruit often ground into a pulp as a base for sauces or extracted for the oil which is high in saturated fat | ||
*holvið = mushroom | *holvið = mushroom | ||
* | *breen = ripe | ||
*mamyr | *mamyr = hazelnut | ||
===Animal products=== | ===Animal products=== | ||
*ñofd = meat | *ñofd = meat | ||
*bum = fish | *bum = fish | ||
* | *þail = milk | ||
*vryñag = cheese | |||
*gøbcwh = yogurt | |||
===Spices and condiments=== | ===Spices and condiments=== | ||
*caiþ = salt | *caiþ = salt | ||
* | *hrwatañc = a spice used for teas and desserts | ||
*leñgah = chili pepper (from [[Nurian]] lenkah) | *leñgah = chili pepper (from [[Nurian]] lenkah) | ||
*floom = kombu | *floom = kombu | ||
*agl (''Clofabosin'') = sugar | *agl (''Clofabosin'') = sugar | ||
*dypán = licorice | *dypán = licorice | ||
**dypán | **dypán hnov = salty licorice | ||
*cosgar = anise-like flavoring | *cosgar = anise-like flavoring | ||
*þypéel = laurel | *þypéel = laurel | ||
*ller = syrup | *ller = syrup | ||
**ller josab = maple syrup | **ller josab = maple syrup | ||
* | *aball = honey | ||
===Cooking=== | ===Cooking=== | ||
Line 748: | Line 872: | ||
*rrañah = curry (from Nurian rhangah) | *rrañah = curry (from Nurian rhangah) | ||
*gwir = to bake | *gwir = to bake | ||
* | *frañáþ = to boil | ||
*miw = (liquid) oil | *miw = (liquid) oil | ||
* | *wa = (solid) fat | ||
*sdaidr = raw | *sdaidr = raw | ||
====Kitchen tools==== | ====Kitchen tools==== | ||
Line 768: | Line 892: | ||
===Snacks=== | ===Snacks=== | ||
*sapsa = snacks and sweets; any non-meal food | *sapsa = snacks and sweets; any non-meal food | ||
* | *drih = cookie / brownie / blondie | ||
* | *morv = cake | ||
* | *çwala = candy | ||
*bløøþi-ñøøþi = frozen dessert | |||
===Basic tastes=== | ===Basic tastes=== | ||
Line 777: | Line 901: | ||
**nav = (''literary'') sweet, pleasant, comely | **nav = (''literary'') sweet, pleasant, comely | ||
*sgyhd = sour | *sgyhd = sour | ||
* | *hnov = salty | ||
*ñiða = bitter | *ñiða = bitter | ||
*huon = umami | *huon = umami | ||
===Cuisine=== | |||
*nwçtees = vegetarian | |||
*nwdløø = vegan | |||
==Idioms== | ==Idioms== | ||
*''ciar divor'' = so be it (lit. so let it come) | * ''ciar divor'' = so be it (lit. so let it come) | ||
* ''dy çawlþ nai Imþwmitíl ry...'' = at one's wit's end (lit. at one's Imthumitil's end) | |||
* ''Ynþyjín gylyn'' = Greek to me (Netagin from me) | |||
==Proverbs== | ==Proverbs== | ||
==In a house== | ==In a house== | ||
===Architectural=== | |||
*rrand = wall | |||
* | *þreela = floor | ||
* | |||
*blahn = room | *blahn = room | ||
*blahn iant = bedroom | *blahn iant = bedroom | ||
Line 795: | Line 925: | ||
*blahn jehr = bathroom | *blahn jehr = bathroom | ||
*blahn sdeev = living room | *blahn sdeev = living room | ||
* | *lleðv = door | ||
*xynád = gate | |||
*çaljad = window | *çaljad = window | ||
*boswr = staircase | |||
*badws = ceiling | |||
*çewv = sink | |||
*tycón = basement | |||
===Household objects=== | |||
*selc = chair | |||
*çrymí = table | |||
*tymóz = mirror | *tymóz = mirror | ||
*garjol = tool | *garjol = tool | ||
*tylóc = dice | |||
*iwrw = pot | |||
==Anatomy/Medical== | ==Anatomy/Medical== | ||
Line 807: | Line 948: | ||
*tsła = cancer | *tsła = cancer | ||
*xytós = fiber | *xytós = fiber | ||
*feñg = to die | |||
**blañéł mylli = to pass away | |||
nutrition, diet, exercise, diabetes, obesity, blood pressure, heart disease, heart attack, stroke | nutrition, diet, exercise, diabetes, obesity, blood pressure, heart disease, heart attack, stroke | ||
Line 818: | Line 961: | ||
*fisr = mile or Trician mile | *fisr = mile or Trician mile | ||
==Music== | ==Music and music theory== | ||
*frindu = music | *frindu = music | ||
*łylám = opera | *łylám = opera | ||
* | *hñiv = string | ||
* | *hñiv eeínd = sympathetic string | ||
*gawl = to sing | *gawl = to sing | ||
*esg = voice | *esg = voice | ||
* | ** tñer = 'voice' in a different context? | ||
* | *frésgah = voicing | ||
*frínd = to play an instrument | |||
*dlag = to pluck | *dlag = to pluck | ||
*jawv = bow | *jawv = bow | ||
Line 836: | Line 978: | ||
**miclindu = dissonance | **miclindu = dissonance | ||
*sra = chord | *sra = chord | ||
*þyléc = to compose | *þyléc = to compose | ||
**þiléc = composition | **þiléc = composition | ||
*tyhób = hymn, anthem, psalm | *tyhób = hymn, anthem, psalm | ||
*tori = piece of work | *tori = piece of work | ||
*tlwaf = tone | |||
*tehd tlwaf = overtone (lit. child of the tone) | |||
*halbáts = n-chord, (musical) genus | *halbáts = n-chord, (musical) genus | ||
harmony | *açandá = harmony | ||
melody, rhythm, chorus, orchestra, improvise, chamber group, timbre | |||
===Instruments=== | ===Instruments=== | ||
Line 875: | Line 1,017: | ||
*blees Ingland = English horn | *blees Ingland = English horn | ||
*yrðeen = a dance of Fyxoomian origin | *yrðeen = a dance of Fyxoomian origin | ||
===Rhythm=== | |||
*çinwñ (final stress) = meter | |||
===Intervals and tuning=== | |||
====Intervals==== | |||
Just intonation intervals, or approximations to them, are named in the scheme "m-th division-into-n", meaning n/(n-m). | |||
*The "division into n" part is the Windermere number word meaning 1/n. (For example, ''bifooþ nyðjar'' 'third fifth-division' means 7/(7-3) = 7/4.) | |||
*If the "m-th" part is missing, then the interval is assumed to be the superparticular ratio n/(n-1). | |||
#dylisoon = 1/1 (unison) | |||
#rifaþ = 2/1 (octave) | |||
#siftił = 3/2 (perfect fifth) | |||
#mifsawh = 4/3 (perfect fourth) | |||
#mifuats = 5/4 | |||
#tifah = 6/5 | |||
#bifooþ = 7/6 | |||
#*bifooþ arn = 7/5 | |||
#*bifooþ nyðjar = 7/4 | |||
#zifeb = 8/7 | |||
#lifooj = 9/8 | |||
#tifrab = 10/9 | |||
#sifjał = 11/10 | |||
#tifrabraþ = 12/11 | |||
#tifrabsdił = 13/12 | |||
#tifrabsmyh = 14/13 | |||
#tifrabmuats = 15/14 | |||
#tifrabtah = 16/15 | |||
#tifrabbooþ = 17/16 | |||
#tifrabzeb = 18/17 | |||
*pystár = scale | |||
*tsyniláp eeflysol = just intonation (lit. rational tuning) | |||
*pystár/þimw tyrtlwaf = overtone scale | |||
**N þimw tyrtlwaf = overtone scale from overtones N to 2N | |||
*þimẃ þur ry rifáþ = undertone scale | |||
**N þimẃ þur ry rifáþ = undertone scale from undertones N to 2N | |||
*þimẃ sipagonañç ry rifáþ, abbrev. þprr' (lit. "proportional splitting/partition of 2/1", so named since every step has an equal frequency ratio) = equal temperament/equal division of the octave | |||
**N þimẃ sipagonañç ry rifáþ = N-tone equal temperament | |||
==Miscellaneous objects== | ==Miscellaneous objects== | ||
Line 886: | Line 1,064: | ||
| <small>[[Tigol]] ''oill'' 'laurel, wreath', from Thensarian ''jolni'' 'laurel'; further etymology unknown. Cognates include [[Nurian]] ''jāni'' 'laurel'.</small> | | <small>[[Tigol]] ''oill'' 'laurel, wreath', from Thensarian ''jolni'' 'laurel'; further etymology unknown. Cognates include [[Nurian]] ''jāni'' 'laurel'.</small> | ||
| | | | ||
|- | |||
| flad | |||
| n | |||
| flag | |||
|- | |||
| glaw | |||
| n | |||
| tent | |||
|} | |} | ||
==Recreation and leisure== | ==Recreation and leisure== | ||
* ñrwað = game | |||
==Science== | ==Science== | ||
Line 920: | Line 1,107: | ||
===Biology=== | ===Biology=== | ||
*oog = cell | *oog = cell | ||
* | *hugas = species | ||
*glohd = plant | |||
animal, plant, fungus, alga, bacterium, virus, nucleus, tissue, genetics, DNA, RNA, evolution, to evolve | animal, plant, fungus, alga, bacterium, virus, nucleus, tissue, genetics, DNA, RNA, evolution, to evolve | ||
Line 935: | Line 1,122: | ||
*hiñg (n) = time | *hiñg (n) = time | ||
* | *dradl (n) = pressure | ||
*jahan (n) = work | *jahan (n) = work | ||
*nwa (n) = heat | *nwa (n) = heat | ||
Line 949: | Line 1,136: | ||
*binsdéef (n) = energy | *binsdéef (n) = energy | ||
==Mathematics== | |||
*hylłiarçné = mathematics | *hylłiarçné = mathematics | ||
*tysgr = complex ( | *eeflysol = rational (as in rational number) | ||
*ciañgr = real (as in real number) | |||
**cliam ciañgr = real number | |||
**binsyfoñłáj ciañgr = real analysis | |||
*tysgr = complex (as in complex number) | |||
**cliam tysgr = complex number | **cliam tysgr = complex number | ||
**binsyfoñłáj tysgr = complex analysis | **binsyfoñłáj tysgr = complex analysis | ||
*hylłiarclíam = number theory | *hylłiarclíam = number theory | ||
** | **nwhylłiarclíam = number theorist | ||
*hylłiartsẃv = geometry | *hylłiartsẃv = geometry | ||
** | **nwhylłiartsẃv = geometer | ||
*pijojsñád = calculus | *pijojsñád = calculus | ||
* | *jyçanéev = infinite | ||
** | **çanéev = infinity | ||
*jynéev = finite | *jynéev = finite | ||
* | *stewh = prove | ||
* | *stewhah = proof | ||
*nimẃtx = theorem | *nimẃtx = theorem | ||
*þur = equal | *þur = equal | ||
Line 970: | Line 1,161: | ||
*bab = group | *bab = group | ||
**bahbab = subgroup | **bahbab = subgroup | ||
* | *ñlosg = ring | ||
*mrog = function, map | *mrog = function, map | ||
*jond = [[w:field (mathematics)|field]] | *jond = [[w:field (mathematics)|field]] | ||
Line 980: | Line 1,171: | ||
*høø = braid | *høø = braid | ||
*mawr = tree | *mawr = tree | ||
**rriñ = tree | |||
*hylmylín = duality | *hylmylín = duality | ||
*hojnohs = boundary | |||
*royrogs = cycle | |||
*rosçon = homology | |||
**bab rosçon = homology group | |||
==Computer science== | |||
*førmadah = algorithm | |||
*førmadwñ = Turing machine | |||
==Environment== | |||
*ansoñfáj = climate | |||
**freel ansoñfáj = climate change | |||
**bintydadéh ansoñfáj = climate change (lit. climate heating) | |||
**þłañ ansoñfáj = climate crisis | |||
*esgav = protection | |||
*pryláñ = planet (in the context of environmentalism) | |||
==Society and culture== | ==Society and culture== | ||
*hylisgée = society | |||
*txnycáb = culture | *txnycáb = culture | ||
*biniñcymẃaz = civilization | *biniñcymẃaz = civilization | ||
*jytsyfá = rural | *jytsyfá = rural | ||
*frasyçím = to alienate | |||
*haçøl = rank | |||
**bawðað haçøl = high-ranking | |||
**noomað haçøl = low-ranking | |||
==Substances== | ==Substances== | ||
Line 991: | Line 1,204: | ||
*ñril = to boil | *ñril = to boil | ||
*tsymúd = paper | *tsymúd = paper | ||
*frew = to bleach | |||
==Linguistics== | ==Linguistics== | ||
* | *łynǿñ = language | ||
**jawþ = (literary) language | **jawþ = (literary) language | ||
* | *łiðúþ = grammar (Classical Wdm. 'instruction') | ||
*myðẃñ = jargon | *myðẃñ = jargon | ||
* lloþol = finite (of a verb); lit. initial (this is because of Tigol grammar which required verb-initial syntax) | |||
===Phonology=== | ===Phonology=== | ||
*motynyrłáj = vowel | *motynyrłáj = vowel | ||
*motylisíç = consonant | *motylisíç = consonant | ||
*bintsygwaj = accent | |||
syllable, phonotactics, pronunciation | syllable, phonotactics, pronunciation | ||
===Morphology=== | ===Morphology=== | ||
Line 1,032: | Line 1,248: | ||
*llybswr = villain | *llybswr = villain | ||
*jyçẃm = literal | *jyçẃm = literal | ||
*txanéñol = narrative; narratively compelling | |||
*ertxanéñol = narratively uncompelling | |||
==Logic and argumentation== | ==Logic and argumentation== | ||
Line 1,037: | Line 1,255: | ||
*sgañad = false | *sgañad = false | ||
*þwmyñéed = to confirm | *þwmyñéed = to confirm | ||
*ymeejlyméej = pretentious but empty words (imitating Windermere loans in Eevo | *hylrymyráþ = dichotomy | ||
**mihylrymyráþ = false dichotomy | |||
*ymeejlyméej = pretentious but empty words ("ămeaylămeay", imitating Windermere loans in Eevo) | |||
implies, contradiction, equivalent, probable, necessary, possible, impossible, agree, disagree, debate, argue, claim, logic | implies, contradiction, equivalent, probable, necessary, possible, impossible, agree, disagree, debate, argue, claim, logic | ||
==Government and politics== | ==Government and politics== | ||
* | *lyía = state (polity) | ||
* | *bewl = country | ||
*hmoob = | *ybrih (or ybríh) = the people | ||
*hmoob = people, folk | |||
*rygéen = free | *rygéen = free | ||
**hylrygéen = liberty | **ryfoñcéen = to liberate, to free | ||
**ryfoñicéen = liberation | |||
**hylrygéen = liberty, freedom | |||
**rygéenol = liberal | **rygéenol = liberal | ||
**rygéenolvih = liberalism | **rygéenolvih = liberalism | ||
Line 1,058: | Line 1,281: | ||
*himá = law (legislation, statute, act of parliament) (Spanish ley, German Gesetz) | *himá = law (legislation, statute, act of parliament) (Spanish ley, German Gesetz) | ||
**Examples: himá Dyrnagan 'an act of the Dyrnagan (Sgewlan parliament)'; himá glwiru clysos 'food safety act'; himá moxíaf 'a law of nature' | **Examples: himá Dyrnagan 'an act of the Dyrnagan (Sgewlan parliament)'; himá glwiru clysos 'food safety act'; himá moxíaf 'a law of nature' | ||
* ðrawmol = virtuous; being a mensch | |||
** ðrawmolu = virtue | |||
*pyçnáj = emperor | *pyçnáj = emperor | ||
**pyçnájem = empress | **pyçnájem = empress | ||
Line 1,066: | Line 1,291: | ||
*fiwr = king | *fiwr = king | ||
*fiwrem = queen | *fiwrem = queen | ||
* | *firbewl = kingdom | ||
*pyçnáj = emperor | |||
*soonẃz = empire | |||
*cmil = to vote | *cmil = to vote | ||
*nwzín = judge | *nwzín = judge | ||
* | *łañlyía = politics | ||
*swt = to rule | *swt = to rule | ||
**syjẃt himá = rule of law | **syjẃt himá = rule of law | ||
*blafné = to elect | *blafné = to elect | ||
**blafiné = election | **blafiné = election | ||
*ajzẃñd = political party | |||
*ðolt = war | *ðolt = war | ||
*løø = peace | *løø = peace | ||
*vrua = guilt | *vrua = guilt | ||
**vrua | **vrua ar X lly ... = X is guilty of ... | ||
**bol vrua ar = (lit. 'put guilt on') to blame | **bol vrua ar = (lit. 'put guilt on') to blame | ||
* | **eevrua = complicity | ||
***eevrua ar X = X is complicit | |||
*ditxypíam = innocence | |||
*nwvlacóo = president | *nwvlacóo = president | ||
*þwłím lly = to obey | *þwłím lly = to obey | ||
*synmað = to punish | *synmað = to punish | ||
**synmaðah = punishment | **synmaðah = punishment | ||
*ynyriag = dynasty | |||
parliament, legislator, court, jury, | *þmayłohmylém = independence | ||
*yłohmylém = independent | |||
*symeeþpyçnáj = patriotism | |||
* cynłyþír 'to govern' | |||
* bincynłyþír 'government' | |||
* canav '(literary) head, leader' (from *qʷenab) | |||
* canav '(literary) to govern' | |||
* trooj 'crime' | |||
* zymín 'to punish' | |||
* binzymín 'punishment, penalty' | |||
parliament, legislator, court, jury, prime minister | |||
==Economics== | ==Economics== | ||
Line 1,108: | Line 1,347: | ||
*err = wide | *err = wide | ||
**taga = wide | **taga = wide | ||
**gaðv = narrow | |||
*bohd = thick | *bohd = thick | ||
*garm = heavy | *garm = heavy | ||
**also difficult as in having a lot of burden or work, or a high price | |||
*eeflys = ratio | |||
==Spirituality and Religion== | ==Spirituality and Religion== | ||
* | *ñoþxygór = spirituality | ||
* | *þyñob = religion | ||
** | *sehd = Mover; any supernatural force or being | ||
* | **Sehd Ñallws = (''Ngronaism'') the First Mover | ||
**Sehd Arn = (''Ngronaism'') the Second Mover (the good god) | |||
*glawð = synonym of ''sehd'' | |||
**glawðem = goddess | |||
*glawðib = divine; (colloquial) totally awesome | |||
*eryñ = eternal | |||
*ñaw = holy | *ñaw = holy | ||
*soñáis = to worship | *soñáis = to worship | ||
*pdux = follower, devotee | *pdux = follower, devotee | ||
*dipyreetú = nonaggression | *dipyreetú = nonaggression | ||
*crofdaig (n) = (literary) song of praise, strain of praise | *crofdaig (n) = (''literary'') song of praise, strain of praise | ||
*lias = spirit | *lias = spirit | ||
*dena = ghost, specter | *dena = ghost, specter | ||
**hñalt = ghost | **hñalt = ghost | ||
** erv = folktale twilight fairy; fairy esp. dark or evil | |||
*mocnía = being, creature | *mocnía = being, creature | ||
Line 1,131: | Line 1,379: | ||
==Trician religions== | ==Trician religions== | ||
*Myrótxvih = Mărotłism | *Myrótxvih = Mărotłism | ||
* | *Ñeðravih = Ngedhraism | ||
*''Nwtxáh'' = Mover | *''Nwtxáh'' = Mover | ||
**''a Nwtxáh | **''a Nwtxáh Ñollws, a Ñollws'' = First Mover | ||
**''a Nwtxáh Arn, að Arn'' = Second Mover | **''a Nwtxáh Arn, að Arn'' = Second Mover | ||
*''a Nwfúx Arn'' = Second Stopper | |||
==Technology== | ==Technology== | ||
software, program, bug | |||
*ivótx = machine | *ivótx = machine | ||
*ivótx llaiv = search engine | *ivótx llaiv = search engine | ||
*þerñ = net | *þerñ = net (short for þerñ-man-hmøøh = internet) | ||
*xab = post | *xab = post | ||
*vwrr = geostationary satellite | *vwrr = geostationary satellite | ||
*baihyþ = laser | *baihyþ = laser | ||
*bawlñ (pronounced bawl) = screen | |||
*ysdac = robot (from CWdm ''ăsta yăcroθ'' lit. artificial angel) | |||
*corr = file | |||
*CTB = "word processor file"? | |||
*PÑL = acronym for executable files? | |||
*TsLM = acronym from ''TSinwþ Liðuañ Morsej'' "Graphics Interchange Format" | |||
==Transportation== | ==Transportation== | ||
Line 1,168: | Line 1,423: | ||
===Talma=== | ===Talma=== | ||
*Talma = [[Verse:Tricin/Talma|Talma]] (region) | *Talma = [[Verse:Tricin/Talma|Talma]] (region) | ||
*Sgewla = | *Sgewla = Scella | ||
*Anøvr = [[Verse:Tricin/Anbir|Anbir]]/[[Anbirese]] | *Anøvr = [[Verse:Tricin/Anbir|Anbir]]/[[Anbirese]] | ||
* | *Txeed = [[Ciètian]] | ||
*Tygol = [[Tigol]] | |||
*Łendymée = [[Verse:Tricin/Wen Dămea|Wen Dămea]] | *Łendymée = [[Verse:Tricin/Wen Dămea|Wen Dămea]] | ||
**Dymée = [[Windermere]] | **Dymée = [[Windermere]] | ||
*Traj = [[Trây]] | *Traj = [[Trây]] | ||
* | *Txeñr = [[Tseer]] | ||
*Caxra = [[Qazhrian]] | *Caxra = [[Qazhrian]] | ||
*Claroxdér = [[Verse:Tricin/Qaaroshter|Qaaroshter]] | *Claroxdér = [[Verse:Tricin/Qaaroshter|Qaaroshter]] | ||
*Þensar = [[Thensarian]] | *Þensar = [[Thensarian]] | ||
* | *Barca = [[Verse:Tricin/Palkha|Palkha]] | ||
*Sfytsiv = [[Swuntsim]] | *Sfytsiv = [[Swuntsim]] | ||
*Þrwhas = [[Verse:Tricin/Þrwhas]] | *Þrwhas = [[Verse:Tricin/Þrwhas]] | ||
Line 1,193: | Line 1,448: | ||
*Nacłib = Naquian | *Nacłib = Naquian | ||
*Tizi = Tizian | *Tizi = Tizian | ||
*Swn = | *Swn = Sowaár daSóol | ||
**Swnib = | **Swnib = Sowaár | ||
*Hetym = Hetom, Hetmic | *Hetym = Hetom, Hetmic | ||
*Idosib = Idosian | *Idosib = Idosian | ||
Line 1,204: | Line 1,459: | ||
*a Bintylisrál Bihynd (or Twmhan) = Republic of Bjeheond/Tumhan | *a Bintylisrál Bihynd (or Twmhan) = Republic of Bjeheond/Tumhan | ||
*E = [[Æ]] | *E = [[Æ]] | ||
* | * a Nwrib = [[Nurian]] | ||
* | * að Yntyjib = [[Netagin]] | ||
* | * a Głynállib = [[Gwnax]] | ||
===Cualuav=== | ===Cualuav=== | ||
Line 1,224: | Line 1,479: | ||
*ðrawh = frost | *ðrawh = frost | ||
*rriþñ = flood | *rriþñ = flood | ||
*tøøh = fall as precipitation | |||
*segr = warm | |||
==Weapons== | ==Weapons== | ||
Line 1,235: | Line 1,492: | ||
==NSFW== | ==NSFW== | ||
:For profanity and sexually explicit terms, see [[Eevo/Wordlist/NSFW]]. | :For profanity and sexually explicit terms, see [[Eevo/Wordlist/NSFW]]. | ||
<!-- | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
|- | |||
! Eevo !! PoS!! Etymology !! Meaning !! Notes | |||
|- | |||
|xłed | |||
| n. | |||
| Windermere ''șwet'' | |||
| rose | |||
| | |||
|- | |||
| grawþn | |||
| pron. | |||
| | |||
| one another (reciprocal pronoun) | |||
| | |||
|- | |||
| room | |||
| v | |||
| | |||
| there is; to exist | |||
| | |||
|- | |||
| swli | |||
| v | |||
| | |||
| to transfer | |||
| | |||
|- | |||
| zisnár | |||
| n | |||
| | |||
| ignorance | |||
| | |||
|- | |||
| txanéñol | |||
| adj | |||
| Tseezh | |||
| narrative, story (attr.) | |||
| | |||
|- | |||
| ertaynéñol | |||
| adj | |||
| coined by Etsoj Jopah in Anbirese: ''jeor[something]'' | |||
| not a compelling story or narrative; not believable | |||
| | |||
|- | |||
| ocsnái | |||
| v | |||
| | |||
| to rid X of | |||
| | |||
|- | |||
| feed | |||
| n | |||
| | |||
| crop | |||
| | |||
|- | |||
| condav | |||
| n | |||
| | |||
| dance | |||
| | |||
|- | |||
| condav | |||
| v | |||
| | |||
| to dance | |||
| | |||
|- | |||
| jeltlan | |||
| n | |||
| | |||
| magic | |||
| | |||
|- | |||
| hñalt | |||
| n | |||
| | |||
| ghost, specter | |||
| | |||
|- | |||
| dryll | |||
| n | |||
| | |||
| weed | |||
| | |||
|- | |||
| ørt | |||
| adv | |||
| | |||
| very | |||
| | |||
|- | |||
| pelyñ | |||
| n | |||
| | |||
| riddle | |||
| | |||
|- | |||
| swsdýljon | |||
| adj | |||
| sw- + 'to' + sdyl 'to reach' + -jon '-able' | |||
| accessible, amenable to ... | |||
| | |||
|- | |||
| sdynl | |||
| adj | |||
| | |||
| early | |||
| | |||
|- | |||
| dybáwh | |||
| v | |||
| | |||
| to complain about | |||
| | |||
|- | |||
| hrooñ | |||
| adj | |||
| | |||
| (''literary'') just any old; ordinary | |||
| | |||
|- | |||
| glañ | |||
| v | |||
| | |||
| to weigh on; for [lly-OBJECT] to find [SUBJECT] [ADJ] | |||
| | |||
|- | |||
| sob, sybin, sobt | |||
| v | |||
| | |||
| to find | |||
| | |||
|- | |||
| eeraþ | |||
| v | |||
| | |||
| to feel | |||
| | |||
|- | |||
| log | |||
| n | |||
| | |||
| wheel | |||
| | |||
|- | |||
| smrum | |||
| | |||
| | |||
| to slide | |||
| | |||
|- | |||
| ñasg | |||
| n | |||
| | |||
| a group; (''mathematics'') ring | |||
| | |||
|- | |||
| bab | |||
| n | |||
| | |||
| team; (''mathematics'') group | |||
| | |||
|- | |||
| zensłáh | |||
| n | |||
| | |||
| conversation | |||
| | |||
|- | |||
| yxúð | |||
| n | |||
| | |||
| color | |||
| | |||
|- | |||
| nai twm yxúð | |||
| adv | |||
| | |||
| in no way | |||
| | |||
|- | |||
| devdrél | |||
| n | |||
| | |||
| future | |||
|- | |||
| møø | |||
| v | |||
| | |||
| to use | |||
| | |||
|- | |||
| txynób | |||
| v | |||
| | |||
| to apply | |||
| | |||
|- | |||
| bintxynób | |||
| n | |||
| | |||
| application | |||
| | |||
|- | |||
| sbox | |||
| n | |||
| | |||
| eon | |||
| | |||
|- | |||
| hyftó | |||
| adj | |||
| | |||
| innocuous, benign | |||
| | |||
|- | |||
| jahan | |||
| v | |||
| | |||
| to work | |||
| | |||
|- | |||
| jahan | |||
| n | |||
| | |||
| work | |||
| | |||
|- | |||
| clev | |||
| adj | |||
| Windermere ''clef'' 'heavy' | |||
| grave (serious, severe) | |||
| | |||
|- | |||
| solcyn | |||
| n | |||
| | |||
| wonder, marvel, miracle | |||
| | |||
|- | |||
| bwñcja | |||
| n | |||
| Nurian ''bunkhē'' | |||
| crime syndicate, mafia | |||
| | |||
|- | |||
| ysl | |||
| n | |||
| | |||
| shadow | |||
| | |||
|- | |||
| teev | |||
| n | |||
| | |||
| cup | |||
| | |||
|- | |||
| vygám | |||
| n | |||
| | |||
| topic | |||
| | |||
|- | |||
| argáhn | |||
| v | |||
| | |||
| to move | |||
| | |||
|- | |||
| vøønjom | |||
| adj | |||
| | |||
| compassionate | |||
| | |||
|- | |||
| bidah | |||
| n | |||
| [[Nurian]] ''pīdah'' | |||
| Nurian curry; curry (any spiced sauce) | |||
| | |||
|- | |||
| paryhtá | |||
| adj | |||
| | |||
| mortal | |||
| | |||
|- | |||
| hydúa | |||
| v | |||
| | |||
| exist | |||
| | |||
|- | |||
| hylhydúa | |||
| n | |||
| | |||
| existence | |||
| | |||
|- | |||
| ñyú | |||
| v | |||
| | |||
| to enter (go in) | |||
| | |||
|- | |||
| dy tnawm | |||
| adv | |||
| | |||
| really, truly | |||
| | |||
|- | |||
| feñan | |||
| adj | |||
| | |||
| dead | |||
| | |||
|- | |||
| ervyn | |||
| adj | |||
| Old Eevo ''irbeġan'', from ''ir-'' 'un-, -less' + ''beġ'' 'measure' | |||
| huge, enormous | |||
| | |||
|- | |||
| hmlaib | |||
| n | |||
| | |||
| silphium (contraceptive plant) | |||
| | |||
|- | |||
| eedál | |||
| adj | |||
| | |||
| common | |||
| | |||
|- | |||
| øltu | |||
| n | |||
| | |||
| family | |||
| | |||
|- | |||
| empyméð | |||
| v | |||
| | |||
| to edit out; to censor | |||
| | |||
|- | |||
| rrimad | |||
| num | |||
| | |||
| 10 | |||
| | |||
|- | |||
| pred | |||
| num | |||
| | |||
| 100 | |||
| | |||
|- | |||
| orfred | |||
| num | |||
| | |||
| 1000 | |||
| | |||
|- | |||
| caladyn | |||
| num | |||
| | |||
| million | |||
| | |||
|- | |||
| vaill | |||
| n | |||
| | |||
| paper | |||
| | |||
|- | |||
| esg | |||
| n | |||
| | |||
| voice | |||
| | |||
|- | |||
| som | |||
| v | |||
| Clofabic? | |||
| speak | |||
| | |||
|- | |||
| ygẃl | |||
| n | |||
| | |||
| list | |||
| | |||
|- | |||
| çoom | |||
| n | |||
| | |||
| stem | |||
| | |||
|- | |||
| ñorv | |||
| v | |||
| | |||
| to be tempted | |||
| | |||
|- | |||
| forñórv | |||
| v | |||
| | |||
| to tempt | |||
| | |||
|- | |||
| bol vrua ar | |||
| v | |||
| lit. 'put guilt on' | |||
| to blame | |||
| | |||
|- | |||
| vrua að ar X | |||
| | |||
| lit. guilt is on X | |||
| X is guilty | |||
| | |||
|- | |||
| vai | |||
| n | |||
| | |||
| village, town | |||
| | |||
|- | |||
| dy sosáwl lly... | |||
| n | |||
| | |||
| in addition to... | |||
| | |||
|- | |||
| doþah | |||
| n | |||
| | |||
| service, nowadays typically in exchange for money | |||
| | |||
|- | |||
| doþ | |||
| v | |||
| | |||
| to serve (of a person) | |||
| | |||
|- | |||
| ñwd | |||
| v | |||
| | |||
| to fold | |||
| | |||
|- | |||
| zipyreexú | |||
| n | |||
| | |||
| nonviolence; non-aggression; not-harming | |||
| | |||
|- | |||
| barol | |||
| adj | |||
| Proto-Clofabic ''bwari'' 'light' + ''-ol'' | |||
| bright | |||
| | |||
|- | |||
| bar | |||
| n | |||
| Proto-Clofabic ''bwari'' 'light' | |||
| light | |||
| | |||
|- | |||
| arjámon | |||
| n | |||
| | |||
| a songbird | |||
| | |||
|- | |||
| mors | |||
| n | |||
| | |||
| a songbird (any species) | |||
| | |||
|- | |||
| høø | |||
| n | |||
| | |||
| braid | |||
| | |||
|- | |||
| jynóoz | |||
| adj | |||
| | |||
| banal; (''mathematics'') trivial | |||
| | |||
|- | |||
| tobr | |||
| n | |||
| | |||
| knot | |||
| | |||
|- | |||
| soh | |||
| n | |||
| | |||
| air | |||
| | |||
|- | |||
| hryv | |||
| n | |||
| | |||
| the cold; coldness | |||
| | |||
|- | |||
| hugon | |||
| n | |||
| | |||
| poison | |||
| | |||
|- | |||
| ðlwv | |||
| n | |||
| | |||
| chain | |||
| | |||
|- | |||
| morc | |||
| v | |||
| | |||
| to dance | |||
| | |||
|- | |||
| roféel | |||
| v | |||
| | |||
| to change (intrans) | |||
| | |||
|- | |||
| feel | |||
| adj | |||
| | |||
| different | |||
| | |||
|- | |||
| þail | |||
| n | |||
| | |||
| milk | |||
| | |||
|- | |||
| jøvr | |||
| n | |||
| | |||
| juice | |||
| | |||
|- | |||
| agárjol | |||
| n | |||
| | |||
| Trician penguin (a marine bird that has evolved to be completely aquatic like a whale) | |||
| | |||
|- | |||
| bwiþ | |||
| n | |||
| Talmic | |||
| (''poetic'') eagle | |||
| | |||
|- | |||
| els | |||
| n | |||
| Clofabic ''ilsa'' | |||
| eagle | |||
| | |||
|- | |||
| hneed | |||
| n | |||
| | |||
| any alcoholic drink | |||
| | |||
|- | |||
| sgañad | |||
| n | |||
| Old Eevo ''scañfhed'', literally 'fake news' | |||
| a false statement, not necessarily an intentional lie | |||
| | |||
|- | |||
| sgañad | |||
| adj | |||
| Old Eevo ''scañfhed'', literally 'fake news' | |||
| (of a statement) false | |||
| | |||
|- | |||
| frwm | |||
| n | |||
| | |||
| pile, stack, heap | |||
| | |||
|- | |||
| ulyn | |||
| adj | |||
| | |||
| may, possible | |||
| | |||
|- | |||
| løø | |||
| n | |||
| ~ Bdg. ''laoi'' | |||
| peace | |||
| | |||
|- | |||
| llebr | |||
| v | |||
| ~ Bdg. ''leamhar'' | |||
| dream | |||
| | |||
|- | |||
| diast | |||
| prep | |||
| | |||
| into | |||
| | |||
|- | |||
| dymǿør | |||
| adv | |||
| | |||
| really | |||
| | |||
|- | |||
| hmawg | |||
| n | |||
| | |||
| word | |||
| | |||
|- | |||
| rreeahd | |||
| adj | |||
| | |||
| daily | |||
| | |||
|- | |||
| hñall | |||
| adv | |||
| | |||
| motion out of | |||
| | |||
|- | |||
| hñoom | |||
| v | |||
| | |||
| to finish | |||
| | |||
|- | |||
| tøøm | |||
| n | |||
| | |||
| mold (physical template) | |||
| | |||
|- | |||
| sosflen | |||
| adj | |||
| | |||
| (''of a man'') manly, masculine | |||
| | |||
|- | |||
| çewr | |||
| n | |||
| | |||
| bag | |||
| | |||
|- | |||
| suar | |||
| n | |||
| | |||
| house | |||
| | |||
|- | |||
| ec | |||
| intj | |||
| e 'it' + ci 'that' | |||
| yes | |||
| | |||
|- | |||
| adná | |||
| v | |||
| | |||
| to cook | |||
| | |||
|- | |||
| arsgóh | |||
| n | |||
| | |||
| to attend, commute; to observe | |||
| | |||
|- | |||
| havl | |||
| adv | |||
| | |||
| only | |||
| | |||
|- | |||
| dlag | |||
| v | |||
| From Old Eevo ''dlacc'', from Thensarian ''dlaccānis''; further origin unknown. Cognate with Nurian ''ġiakkāni'' 'to pluck' and ''aġġiakkātą'' 'pasta guitar'. | |||
| to pluck a string | |||
| | |||
|- | |||
| atxagádal | |||
| v | |||
| borrowed from Nurian ''aġġiakkātą''. | |||
| pasta guitar | |||
| | |||
|- | |||
| øráð | |||
| adv | |||
| | |||
| only | |||
| | |||
|- | |||
| bixrín | |||
| n | |||
| | |||
| adventure | |||
| | |||
|- | |||
| draw | |||
| n | |||
| | |||
| half | |||
| | |||
|- | |||
| cesg | |||
| v | |||
| | |||
| to begin, to start | |||
| | |||
|- | |||
| cyrr | |||
| v | |||
| | |||
| to go in | |||
| | |||
|- | |||
| sgwr | |||
| adj | |||
| | |||
| deaf | |||
| | |||
|- | |||
| tlah | |||
| adj | |||
| | |||
| mute | |||
| | |||
|- | |||
| div | |||
| v | |||
| | |||
| come | |||
| | |||
|- | |||
| çaljad | |||
| n | |||
| | |||
| window | |||
| | |||
|- | |||
| eeínd | |||
| v | |||
| | |||
| consonant; (of strings) sympathetic | |||
| | |||
|- | |||
| blahn | |||
| n | |||
| | |||
| room | |||
| | |||
|- | |||
| blwa | |||
| n | |||
| | |||
| hole | |||
| | |||
|- | |||
| gwats | |||
| v | |||
| | |||
| to measure | |||
| | |||
|- | |||
| hawll | |||
| n | |||
| | |||
| a thin soup | |||
| | |||
|- | |||
| señgym | |||
| n | |||
| | |||
| a thick soup, stew, or curry | |||
| | |||
|- | |||
| ðyb | |||
| n | |||
| | |||
| leaf | |||
| | |||
|- | |||
| fons | |||
| n | |||
| | |||
| root | |||
| | |||
|- | |||
| leed | |||
| n | |||
| | |||
| rope | |||
| | |||
|- | |||
| swhd | |||
| n | |||
| | |||
| bark | |||
| | |||
|- | |||
| jan | |||
| n | |||
| Wdm. ''yan'' | |||
| flower | |||
| | |||
|- | |||
| cnoo | |||
| n | |||
| | |||
| grass | |||
| | |||
|- | |||
| hacl | |||
| n | |||
| | |||
| skin | |||
| | |||
|- | |||
| ñoft | |||
| n | |||
| | |||
| meat | |||
| | |||
|- | |||
| treb | |||
| v | |||
| | |||
| cut | |||
| | |||
|- | |||
| yrr | |||
| adj | |||
| | |||
| wide | |||
| | |||
|- | |||
| soñg | |||
| v | |||
| | |||
| hit | |||
| | |||
|- | |||
| bohd | |||
| adj | |||
| | |||
| thick | |||
| | |||
|- | |||
| cri | |||
| v | |||
| | |||
| walk | |||
| | |||
|- | |||
| tar | |||
| v | |||
| | |||
| go | |||
| | |||
|- | |||
| jawð | |||
| v | |||
| | |||
| fly | |||
| | |||
|- | |||
| hryh | |||
| v | |||
| | |||
| scratch | |||
| | |||
|- | |||
| solv | |||
| v | |||
| | |||
| dig | |||
| | |||
|- | |||
| bysl | |||
| v | |||
| | |||
| stab | |||
| | |||
|- | |||
| desg | |||
| v | |||
| | |||
| eat | |||
| | |||
|- | |||
| arai | |||
| intj | |||
| | |||
| woe, alas | |||
| | |||
|- | |||
| u | |||
| n | |||
| | |||
| fat | |||
| | |||
|- | |||
| sbyll | |||
| v | |||
| | |||
| to fry, especially to deep-fry | |||
| | |||
|- | |||
| holvið | |||
| n | |||
| | |||
| mushroom | |||
| | |||
|- | |||
| Talmib | |||
| adj | |||
| | |||
| Talmic (language family); speaker of a Talmic language | |||
| | |||
|- | |||
| vryh | |||
| n | |||
| | |||
| sauce | |||
| | |||
|- | |||
| tnawm | |||
| adj | |||
| Old Eevo ''tnán'', from Thensarian ''θnāgnym'' "faithful, trustworthy, true" | |||
| true | |||
| | |||
|- | |||
| þneen | |||
| n | |||
| | |||
| loyalty, faithfulness | |||
| | |||
|- | |||
| tnawmu | |||
| n | |||
| | |||
| truth | |||
| | |||
|- | |||
| sdooh | |||
| v | |||
| | |||
| to prove | |||
| | |||
|- | |||
| fulcóð | |||
| v | |||
| | |||
| to deserve (something negative) | |||
| | |||
|- | |||
| derv | |||
| v | |||
| | |||
| to tolerate | |||
| | |||
|- | |||
| dervjon | |||
| adj | |||
| | |||
| tolerable | |||
| | |||
|- | |||
| eegað | |||
| v | |||
| | |||
| to help | |||
| | |||
|- | |||
| sdiav | |||
| n | |||
| | |||
| idea | |||
| | |||
|- | |||
| ferobrom | |||
| n | |||
| | |||
| antipode | |||
| | |||
|- | |||
| sewl | |||
| n | |||
| | |||
| country | |||
| | |||
|- | |||
| rrwah | |||
| adv | |||
| | |||
| downward | |||
| | |||
|- | |||
| solvah | |||
| n | |||
| | |||
| dwelling of an animal | |||
| | |||
|- | |||
| frindu | |||
| n | |||
| | |||
| music | |||
| | |||
|- | |||
| frinduol | |||
| adj | |||
| | |||
| musical | |||
| | |||
|- | |||
| cirion | |||
| adj | |||
| | |||
| angry | |||
| | |||
|- | |||
| cliam tysgr | |||
| intj | |||
| cliam 'number' + ''tysgr'' 'double, duplex' | |||
| (''mathematics'') complex number | |||
| | |||
|- | |||
| toll | |||
| n | |||
| | |||
| lock | |||
| | |||
|- | |||
| rysd | |||
| n | |||
| | |||
| sex, gender | |||
| | |||
|- | |||
| verð | |||
| n | |||
| | |||
| altar | |||
| | |||
|- | |||
| asgéer | |||
| v | |||
| | |||
| to sprout; (''of a wish'') to be fulfilled | |||
| | |||
|- | |||
| ras | |||
| n | |||
| Thensarian φrastā | |||
| power | |||
| | |||
|- | |||
| gnwi | |||
| v | |||
| | |||
| drink | |||
| | |||
|- | |||
| ers | |||
| v | |||
| | |||
| learn | |||
| | |||
|- | |||
| banah | |||
| n | |||
| Old Eevo bon-, bin-, ban- "to clear" + -ah "-ing" | |||
| space | |||
| Easter egg; from [[w:Banach space]] | |||
|- | |||
| liasd | |||
| n | |||
| | |||
| sentient being; soul | |||
| | |||
|- | |||
| carflen | |||
| n | |||
| Old Eevo ''car'' "human" + ''-flen'' "like a true X"; i.e. like a human deserves to be treated/like a human should act | |||
| humane; with moral decency | |||
| | |||
|- | |||
| tum | |||
| adj | |||
| | |||
| blind | |||
| | |||
|- | |||
| fryn | |||
| v | |||
| | |||
| to sprout | |||
| | |||
|- | |||
| rrawð | |||
| n | |||
| | |||
| mold (fungus) | |||
| | |||
|- | |||
| ðolt | |||
| n | |||
| | |||
| war | |||
| | |||
|- | |||
| craþ | |||
| v | |||
| | |||
| to wither | |||
| | |||
|- | |||
| gliaþ | |||
| n | |||
| | |||
| line (informal) | |||
| | |||
|- | |||
| þynt | |||
| n | |||
| | |||
| rust | |||
| | |||
|- | |||
| hanion | |||
| n | |||
| | |||
| descendants | |||
| | |||
|- | |||
| vniwr | |||
| n | |||
| | |||
| wish | |||
| | |||
|- | |||
| mniwr | |||
| v | |||
| | |||
| to wish | |||
| | |||
|- | |||
| þus | |||
| n | |||
| | |||
| spell, incantation | |||
| | |||
|- | |||
| forsáws | |||
| v | |||
| | |||
| to make happy | |||
| | |||
|- | |||
| saws | |||
| adj | |||
| | |||
| happy | |||
| | |||
|- | |||
| fynçél | |||
| v | |||
| | |||
| suppose | |||
| | |||
|- | |||
| clwar | |||
| n | |||
| | |||
| sound | |||
| | |||
|- | |||
| sønym | |||
| v | |||
| Old Eevo so.nemn, ní.suinm "to balance" | |||
| to support, to hold up; to be correct | |||
| | |||
|- | |||
| rygéen | |||
| adj | |||
| Windermere | |||
| free | |||
| | |||
|- | |||
| þar | |||
| adj | |||
| Ntg. | |||
| equal | |||
| | |||
|- | |||
| hyltlás | |||
| n | |||
| Ntg. | |||
| dignity | |||
| | |||
|- | |||
| loog | |||
| n | |||
| Ntg. | |||
| right | |||
| | |||
|- | |||
| ellon | |||
| adj | |||
| | |||
| cute | |||
| | |||
|- | |||
| ellin | |||
| adj | |||
| | |||
| beloved | |||
| | |||
|- | |||
| heñor | |||
| adj | |||
| | |||
| poor (not rich) | |||
| | |||
|- | |||
| clysos | |||
| n | |||
| Talmic | |||
| food | |||
| | |||
|- | |||
| rrohda | |||
| v | |||
| | |||
| to migrate, to travel | |||
| | |||
|- | |||
| ñaþ | |||
| v | |||
| | |||
| to boil | |||
| | |||
|- | |||
| vefs | |||
| n | |||
| | |||
| hall | |||
| | |||
|- | |||
| hymóx | |||
| n | |||
| | |||
| noodles, pasta | |||
| | |||
|- | |||
| has | |||
| intj | |||
| | |||
| (''archaic'') hush | |||
| | |||
|- | |||
| cliam | |||
| n | |||
| | |||
| number (mathematical object) | |||
| | |||
|- | |||
| miw | |||
| n | |||
| | |||
| oil | |||
| | |||
|- | |||
| eehnað | |||
| adj | |||
| "common judgement" (i.e. using one standard for everyone) | |||
| fair, just | |||
| | |||
|- | |||
| vool | |||
| n | |||
| | |||
| arrow | |||
| | |||
|- | |||
| sñiam | |||
| v | |||
| Windermere ''sngiem'' | |||
| to praise | |||
| | |||
|- | |||
| niañt | |||
| adv | |||
| Old Eevo ''ní añath'' 'no less' | |||
| also | |||
| | |||
|- | |||
| noos | |||
| adj | |||
| | |||
| easy; (of a person) gullible | |||
| | |||
|- | |||
| nwil | |||
| adj | |||
| | |||
| difficult | |||
| | |||
|- | |||
| nusd | |||
| adj | |||
| | |||
| pale | |||
| | |||
|- | |||
| tru | |||
| n | |||
| | |||
| copper | |||
| | |||
|- | |||
| hamyrt | |||
| n | |||
| | |||
| zinc | |||
| | |||
|- | |||
| gawdn | |||
| n | |||
| | |||
| silver | |||
| | |||
|- | |||
| ahdiser | |||
| n | |||
| | |||
| helium | |||
| | |||
|- | |||
| ool | |||
| n | |||
| | |||
| sulfur | |||
| | |||
|- | |||
| serv | |||
| n | |||
| | |||
| tin | |||
| | |||
|- | |||
| briað | |||
| n | |||
| | |||
| iron | |||
| | |||
|- | |||
| sgeloser | |||
| n | |||
| | |||
| nitrogen | |||
| | |||
|- | |||
| moþwt | |||
| n | |||
| | |||
| carbon | |||
| | |||
|- | |||
| yzúñ | |||
| n | |||
| | |||
| boron | |||
| | |||
|- | |||
| byrñon | |||
| adj | |||
| | |||
| (''literary'') beautiful, comely, well-shaped | |||
| | |||
|- | |||
| fylúan | |||
| n | |||
| | |||
| schwa; reduced vowel | |||
| | |||
|- | |||
| sgerr | |||
| adj | |||
| | |||
| bright | |||
| | |||
|- | |||
| vria | |||
| n | |||
| | |||
| bivalve | |||
| | |||
|- | |||
| sdyg | |||
| n | |||
| | |||
| an herb | |||
| | |||
|- | |||
| sgrawði | |||
| n | |||
| | |||
| spider | |||
| | |||
|- | |||
| sgenil | |||
| n | |||
| Proto-Clofabic ''skenil'', 'that which walks' | |||
| planet | |||
| | |||
|- | |||
| ñaw | |||
| n | |||
| | |||
| holy | |||
| | |||
|- | |||
| slawb | |||
| adj | |||
| | |||
| good | |||
| | |||
|- | |||
| heðl | |||
| n | |||
| | |||
| sister | |||
| | |||
|- | |||
| sarav | |||
| n | |||
| | |||
| brother | |||
| | |||
|- | |||
| coo | |||
| n | |||
| | |||
| son | |||
| | |||
|- | |||
| juh | |||
| n | |||
| | |||
| daughter | |||
| | |||
|- | |||
| awvað | |||
| n | |||
| Old Eevo ''áḃaḋ'', from Thensarian ''ābatom'' | |||
| book | |||
| | |||
|- | |||
| ñlyð | |||
| v | |||
| | |||
| to sort | |||
| | |||
|- | |||
| hnwa | |||
| adj | |||
| | |||
| hot (temperature) | |||
| | |||
|- | |||
| nwa | |||
| n | |||
| | |||
| heat | |||
| | |||
|- | |||
| feñg, pret. asñin | |||
| v | |||
| From Thensarian ''vingin'' 'to die'; the preterite form is from ''*as-saȝān'' '{{sc|telic}} + to sleep' | |||
| to die | |||
| | |||
|- | |||
| fynd | |||
| adj | |||
| From Old Eevo ''faind'' | |||
| soft | |||
| | |||
|- | |||
| fosgu | |||
| n | |||
| | |||
| (''literary'') virtuous or heroic deeds | |||
| | |||
|- | |||
| sahn | |||
| n | |||
| from Old Eevo ''sann'', "question" | |||
| thing | |||
| | |||
|- | |||
| huon | |||
| adj | |||
| Old Eevo sú 'flavor' + -án 'adjective suffix' | |||
| savory, umami | |||
| | |||
|- | |||
| fulám | |||
| v | |||
| Old Eevo ''fol·aimm, ní·fulamm'', from Thensarian ''vol-ammin'' 'to grasp back' | |||
| (''literary'') to remember | |||
| | |||
|- | |||
| hnov | |||
| adj | |||
| Old Eevo ''snaubh'', from Thensarian ''snabum'' | |||
| salty | |||
| | |||
|- | |||
| hrav | |||
| adj | |||
| | |||
| cold | |||
| | |||
|- | |||
| hi | |||
| pron | |||
| Old Eevo ''hí'', from Thensarian ''sīs, hīs'' | |||
| (''archaic'') she | |||
| | |||
|- | |||
| tovaser | |||
| n | |||
| | |||
| oxygen | |||
| | |||
|- | |||
| bariser | |||
| n | |||
| | |||
| phosphorus | |||
| | |||
|- | |||
| llond | |||
| n | |||
| | |||
| lead (metal) | |||
| | |||
|- | |||
| rasgoser | |||
| n | |||
| | |||
| hydrogen | |||
| | |||
|- | |||
| gojáti | |||
| n | |||
| | |||
| hurricane | |||
| | |||
|- | |||
| rreem | |||
| adv | |||
| ''hree mi'' 'this day' | |||
| today | |||
| | |||
|- | |||
| agl | |||
| n | |||
| Dodellian | |||
| sugar | |||
| | |||
|- | |||
| sgyhd | |||
| adj | |||
| | |||
| sour | |||
| | |||
|- | |||
| sehd | |||
| n | |||
| | |||
| room, chamber | |||
| | |||
|- | |||
| zymzóm | |||
| v | |||
| Windermere | |||
| to hesitate | |||
| | |||
|- | |||
| siþcẃar | |||
| v | |||
| | |||
| to warm up (especially romantically) | |||
| | |||
|- | |||
| nai | |||
| prep | |||
| | |||
| with (by means of), by | |||
| | |||
|- | |||
| llesg | |||
| v | |||
| | |||
| to immerse | |||
| | |||
|- | |||
| ñort | |||
| v | |||
| | |||
| to heal | |||
| | |||
|- | |||
| afle | |||
| conj | |||
| | |||
| (''literary'') therefore | |||
| | |||
|- | |||
| ñalt | |||
| v | |||
| | |||
| to cross, to intersect | |||
| | |||
|- | |||
| yvẃr | |||
| adj; n | |||
| | |||
| noble; nobleman | |||
| | |||
|- | |||
| øøm | |||
| v | |||
| | |||
| to make | |||
| | |||
|- | |||
| nav | |||
| adj | |||
| Windermere | |||
| sweet | |||
| | |||
|- | |||
| tøb | |||
| adj | |||
| | |||
| (''poetic'') sweet, pleasing | |||
| | |||
|- | |||
| as | |||
| conj | |||
| Proto-Clofabic ''as'' | |||
| and | |||
| | |||
|- | |||
| 's | |||
| conj | |||
| | |||
| (''colloquial or poetic'') contraction of ''as'' 'and' | |||
| | |||
|- | |||
| jys | |||
| n | |||
| | |||
| (''literary'') mountain | |||
| | |||
|- | |||
| ia | |||
| intj | |||
| Old Eevo ''iagh'', further origin unknown | |||
| (''literary'') no, nay | |||
| | |||
|- | |||
| sgrav | |||
| v | |||
| | |||
| to gather | |||
| | |||
|- | |||
| oh | |||
| intj | |||
| | |||
| oh | |||
| | |||
|- | |||
| ai | |||
| intj | |||
| | |||
| (''literary'') O (vocative particle) | |||
| | |||
|- | |||
| ñyzí | |||
| n | |||
| | |||
| eclipse | |||
| | |||
|- | |||
| sybẃr | |||
| n | |||
| [[Windermere]] ''săbur'' | |||
| (''archaic'') compassionate | |||
| | |||
|- | |||
| rriw | |||
| n | |||
| | |||
| girl | |||
| | |||
|- | |||
| gawl | |||
| v, n | |||
| | |||
| sing; song | |||
| | |||
|- | |||
| ymahd | |||
| n | |||
| | |||
| avocado | |||
| | |||
|- | |||
| swm | |||
| adj | |||
| | |||
| beautiful | |||
| | |||
|- | |||
| lloos | |||
| adj | |||
| | |||
| red | |||
| | |||
|- | |||
| bys | |||
| adj | |||
| | |||
| green | |||
| | |||
|- | |||
| rraih | |||
| adj | |||
| | |||
| yellow | |||
| | |||
|- | |||
| sool | |||
| v | |||
| | |||
| to do | |||
| | |||
|- | |||
| øøvr | |||
| n | |||
| | |||
| wise | |||
| | |||
|- | |||
| pasg | |||
| n | |||
| Clofabic | |||
| pool of water | |||
| | |||
|- | |||
| sada | |||
| adv | |||
| | |||
| now | |||
| | |||
|- | |||
| imr | |||
| adv | |||
| | |||
| (''archaic'') now | |||
| | |||
|- | |||
| im | |||
| n | |||
| | |||
| leaf | |||
| | |||
|- | |||
| ohdur | |||
| adv | |||
| Old Eevo ''ochtúr'' | |||
| definitely, certainly | |||
| | |||
|- | |||
| garm | |||
| adj | |||
| ghr-m-am | |||
| heavy | |||
| | |||
|- | |||
| dw | |||
| conj | |||
| | |||
| or (exclusive) | |||
| | |||
|- | |||
| ah | |||
| conj | |||
| Old Eevo ''ach'' | |||
| but | |||
| | |||
|- | |||
| i | |||
| conj | |||
| Old Eevo ''í'' | |||
| if | |||
| | |||
|- | |||
| lehn | |||
| n | |||
| | |||
| smoke | |||
| | |||
|- | |||
| lehnos | |||
| n | |||
| | |||
| smoking pipe | |||
| | |||
|- | |||
| duv | |||
| v | |||
| | |||
| teach | |||
| | |||
|- | |||
| duvwñ | |||
| n | |||
| | |||
| teacher | |||
| | |||
|- | |||
| orð | |||
| n | |||
| | |||
| big | |||
| | |||
|- | |||
| sarð | |||
| n | |||
| | |||
| spring (season) | |||
| | |||
|- | |||
| rason | |||
| adj | |||
| from ''ras'' 'power' + -on 'adjectivizer' | |||
| mighty | |||
| | |||
|- | |||
| ynañ | |||
| n | |||
| | |||
| water | |||
| | |||
|- | |||
| sava | |||
| v | |||
| Clofabic | |||
| write | |||
| | |||
|- | |||
| acalt | |||
| v | |||
| | |||
| read | |||
| | |||
|- | |||
| sfir | |||
| n | |||
| | |||
| page | |||
| | |||
|- | |||
| łynǿñ | |||
| n | |||
| Windermere bărits 'speaking, speech' | |||
| language | |||
| | |||
|- | |||
| jawþ | |||
| n | |||
| Thensarian gaθvā 'throat', from Proto-Talmic gʷaθwā | |||
| throat; (''literary'') language | |||
| | |||
|- | |||
| oos | |||
| adv | |||
| Old Eevo ós 'even if, although' | |||
| even | |||
| | |||
|- | |||
| tus | |||
| v | |||
| Old Eevo tús 'prays' < Thensarian tussa- 'prays' | |||
| hope | |||
| | |||
|- | |||
| sdahn | |||
| n | |||
| Old Eevo stann | |||
| crowd; collection; (mathematics) set | |||
| | |||
|- | |||
| feesd | |||
| n | |||
| | |||
| force, influence | |||
| | |||
|- | |||
| Feesd Arni | |||
| n | |||
| | |||
| Second Mover | |||
| | |||
|- | |||
| xin | |||
| n | |||
| Windermere łin | |||
| law | |||
| | |||
|- | |||
| byrþẃs | |||
| n | |||
| Windermere bărthus, from Thensarian barθus | |||
| pavilion | |||
| | |||
|- | |||
| sgen | |||
| n | |||
| Old Eevo scain, from Thensarian scanim | |||
| friend | |||
| | |||
|- | |||
| hnaða | |||
| n | |||
| Old Eevo snadhae | |||
| door | |||
| | |||
|- | |||
| zi- | |||
| pref | |||
| Windermere și- | |||
| non-/lack of | |||
| | |||
|- | |||
| twm | |||
| adv | |||
| Proto-Clofabic ''ptum'' | |||
| not | |||
| | |||
|- | |||
| syhób | |||
| n | |||
| Windermere săhob | |||
| psalm, hymn, anthem | |||
| | |||
|- | |||
| sgyð | |||
| n | |||
| Thensarian scidus, from Adetsib skwidus | |||
| crowd, a lot | |||
| | |||
|- | |||
| ðee | |||
| n | |||
| | |||
| female animal | |||
| | |||
|- | |||
| zyxẃv | |||
| adj | |||
| Windermere | |||
| pleasant, jocund | |||
| | |||
|- | |||
| hylzyxẃv | |||
| n | |||
| Windermere | |||
| mirth | |||
| | |||
|- | |||
| arm | |||
| v; n | |||
| | |||
| to live; life | |||
| | |||
|- | |||
| bwrjad | |||
| n | |||
| | |||
| winter | |||
| | |||
|- | |||
| rrebað | |||
| n | |||
| | |||
| autumn | |||
| | |||
|- | |||
| ir | |||
| n | |||
| ~ Bdg. ''ír'' | |||
| island | |||
| | |||
|- | |||
| llohd | |||
| n | |||
| | |||
| summer | |||
| | |||
|- | |||
| eetǿøm | |||
| n | |||
| | |||
| standard | |||
| | |||
|- | |||
| rrondahd | |||
| adj | |||
| ~ Roshterian ''roṉḏ'' 'man, male human' | |||
| bold | |||
| | |||
|- | |||
| rewhd | |||
| n | |||
| | |||
| a songbird | |||
| | |||
|- | |||
| sos | |||
| n | |||
| | |||
| man | |||
| | |||
|- | |||
| çam | |||
| n | |||
| | |||
| woman | |||
| | |||
|- | |||
| tehd | |||
| n | |||
| | |||
| child | |||
| | |||
|- | |||
| am | |||
| n | |||
| | |||
| person | |||
| | |||
|- | |||
| car | |||
| pron | |||
| | |||
| impersonal pronoun | |||
| | |||
|- | |||
| heehd | |||
| n | |||
| | |||
| candle | |||
| | |||
|- | |||
| hriboswl | |||
| n | |||
| Proto-Clofabic | |||
| eyeglasses | |||
| | |||
|- | |||
| cmil | |||
| v | |||
| Windermere | |||
| create | |||
| | |||
|- | |||
| søøv | |||
| n | |||
| | |||
| dog | |||
| | |||
|- | |||
| sbar | |||
| n | |||
| Clofabic | |||
| horse | |||
| | |||
|- | |||
| tynd | |||
| prep | |||
| Old Eevo taind 'after' | |||
| after | |||
| | |||
|- | |||
| ciab | |||
| num | |||
| | |||
| one | |||
| | |||
|- | |||
| teþ | |||
| num | |||
| | |||
| two | |||
| | |||
|- | |||
| nee | |||
| num | |||
| | |||
| three | |||
| | |||
|- | |||
| dee | |||
| num | |||
| | |||
| four | |||
| | |||
|- | |||
| søl | |||
| num | |||
| | |||
| five | |||
| | |||
|- | |||
| sdawb | |||
| num | |||
| | |||
| six | |||
| | |||
|- | |||
| rwi | |||
| num | |||
| | |||
| seven | |||
| | |||
|- | |||
| lwað | |||
| num | |||
| | |||
| eight | |||
| | |||
|- | |||
| byrv | |||
| num | |||
| | |||
| nine | |||
| | |||
|- | |||
| ñewr | |||
| num | |||
| | |||
| ten | |||
| | |||
|- | |||
| ehi | |||
| num | |||
| | |||
| eleven | |||
| | |||
|- | |||
| cnai | |||
| num | |||
| | |||
| twelve | |||
| | |||
|- | |||
| saiþ | |||
| num | |||
| | |||
| 144 (12<sup>2</sup>) | |||
| | |||
|- | |||
| heva | |||
| num | |||
| | |||
| 1728 (12<sup>3</sup>) | |||
| | |||
|- | |||
| wrón | |||
| num | |||
| | |||
| 20736 (12<sup>4</sup>) | |||
| | |||
|- | |||
| ell | |||
| v | |||
| | |||
| to love | |||
| | |||
|- | |||
| fehn | |||
| n | |||
| | |||
| clan | |||
| | |||
|- | |||
| byð | |||
| n | |||
| | |||
| part | |||
| | |||
|- | |||
| sewl | |||
| n | |||
| | |||
| country | |||
| | |||
|- | |||
| tnee | |||
| v | |||
| | |||
| believe | |||
| | |||
|- | |||
| þlaw | |||
| n | |||
| | |||
| place, spot | |||
| | |||
|- | |||
| inos | |||
| n | |||
| | |||
| (geographical) place | |||
| | |||
|- | |||
| vynór | |||
| n | |||
| | |||
| key | |||
| | |||
|- | |||
| forca | |||
| v | |||
| | |||
| feed | |||
| | |||
|- | |||
| forínd | |||
| v | |||
| | |||
| to sound (transitive); to play an instrument | |||
| | |||
|- | |||
| tavsẃg | |||
| n | |||
| | |||
| copy | |||
| | |||
|- | |||
| ðiað | |||
| n | |||
| | |||
| tears | |||
| | |||
|- | |||
| armi | |||
| adj | |||
| | |||
| living, alive | |||
| | |||
|- | |||
| fosd | |||
| adj | |||
| | |||
| blue | |||
| | |||
|- | |||
| jyyxúð | |||
| adj | |||
| | |||
| garish | |||
| | |||
|- | |||
| zawr | |||
| n | |||
| | |||
| cat | |||
| | |||
|- | |||
| ni | |||
| adv | |||
| | |||
| (''archaic, poetic'') not | |||
|- | |||
| oo | |||
| pron | |||
| originally coined in [a science fiction story] for genderless animates; eventually became standard | |||
| gender neutral 3rd person singular pronoun | |||
| | |||
|- | |||
| nimẃtx | |||
| n | |||
| from Windermere ''nutł'' | |||
| (''mathematics'') theorem | |||
| | |||
|- | |||
| dlu rysdahd | |||
| n | |||
| | |||
| sexual act | |||
| | |||
|- | |||
| rysdahd | |||
| adj | |||
| | |||
| sexual | |||
| | |||
|} | |||
--> | |||
== Geology == | |||
=== Rocks and minerals === | |||
* møriñcaráh = obsidian | |||
* fyðxáñ = onyx | |||
[[Category:Scellan]][[Category:Dictionaries]] |
edits