Volapűük nulíik: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 1,831: Line 1,831:
|-
|-
|| -o- || -t- || "the place [near the listener]" || "there"  
|| -o- || -t- || "the place [near the listener]" || "there"  
|}
Examples:
Pepenvénok penéedam. "His letter has been written here."
Stanȁfotlì, šenȁnädù saséen? "Did she stand there when the murder took place?"
Binȁbom, šenȁnädù saséen. "I was with him / at his place when the murder took place."
Binȁbdäälòm, šenȁnädù saséen. "I was yesterday with HIM / at his place, when the murder took place." [Not: ''Binȁbomdȁäl'' is a second grammatically option but puts an emphasis on the time rather than on the person, so "I was YESTERDAY with him." [not today or the day before yesterday].
Temporal endings
This clase of endings is much larger than the previous. The proto-language had temporal adverbs that combined tense suffixes with expressions of time [day, year, month, ...] to creat meanings like "tomorrow, yesterday, the day before yesterday, and so on." In the development, this adverbs changed in a manner that gave rise to the the development of suffixes. A few examples will clearify the process:
{| class= "bluetable lightbluebg" style="text-align: center;"
! English !! Proto-language !! Early form !! modern form !! suffix
|-
| today || adelo || adaló ||  daaló || daal || -daal-
|-
|| yesterday ||ädalo || ädäló || dääló || dääl || -dääl-
|-
|| next year || oyeló || oyoló || yooló || yool || -yool-
|-
|}
|}


527

edits

Navigation menu