527
edits
Line 2,455: | Line 2,455: | ||
!suffix !! etymology !! meaning !! example sentence | !suffix !! etymology !! meaning !! example sentence | ||
|- | |- | ||
|-Cind || *-rind < *drinön || to drink || Vattindáb niwäreté. vat-TIND-á-b 'I drink water out of a glass.' | ||-Cind || *-rind < *drinön || to drink || Vattindáb niwäreté. vat-TIND-á-b 'I drink water out of a glass.' | ||
|- | |- | ||
||-Cid || *fidön || to eat || Nommittidábnèe. no-mit-TID-á-b-nèe 'I never eat meat.' | ||-Cid || *fidön || to eat || Nommittidábnèe. no-mit-TID-á-b-nèe 'I never eat meat.' | ||
Line 2,464: | Line 2,464: | ||
|- | |- | ||
||-Cum || *sumön || to take || Florruméföv. Flor-RUM-é-f-öv. 'She would have taken a flower.' | ||-Cum || *sumön || to take || Florruméföv. Flor-RUM-é-f-öv. 'She would have taken a flower.' | ||
|- | |||
||-Cok || *sokön < sukön || to look for || Kikabbokábnu. 'I am looking for my key.' | |||
|- | |||
||-Cuv || *tuvön || to find sth. || Kikabbuvébnu. 'I have found my key.' | |||
|- | |- | ||
||-Civ || *rivön || to reach || Nisulliváb. nisul-LIV-á-b 'I reach the island.' | ||-Civ || *rivön || to reach || Nisulliváb. nisul-LIV-á-b 'I reach the island.' |
edits