527
edits
Line 2,201: | Line 2,201: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| class= "bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | |||
! English !! standard word !! before the last !! last !! this !! next !! after the next !! some... || regular | |||
|- | |||
|| moment || timȕül || -tiil- || -tääl- || -taal- || -tool- || -tuul- || -tüül- || -tael- | |||
|- | |||
|| minute || minúut || -miit- || -määt- || -maat- || -moot- || -muut- || -müüt- || -maet- | |||
|- | |||
|| hour || dȕüp || -diip- || -dääp- || -daap- || -doop- || -duup- || -düüp- || -daep- | |||
|- | |||
|| morning || gȍöd || -giid- || -gääd- || -gaad- || -good- || -guud- || -güüd- || -gaed- | |||
|- | |||
|| midday || tsedéel || -tsiil- || -tsääl- || -tsaal- || -tsool- || -tsuul- || -tsüül- || -tsael- | |||
|- | |||
|| evening || sóar || -siir- || -säär- || -saar- || -soor- || -suur- || -süür- || -saer- | |||
|- | |||
|| day || déel || -diil- || -dääl- || -daal- || -dool- || -duul- || -düül- || -dael- | |||
|- | |||
|| night || néet || -niit- || -näät- || -naat- || -noot- || -nuut- || -nüüt- || -naet- | |||
|- | |||
|| week || véeg || -viig- || -vääg- || -vaag- || -voog- || -vuug- || -vüüg- || -vaeg- | |||
|- | |||
|| month || móol || -miil- || -määl- || -maal- || -mool- || -muul- || -müül- || -mael- | |||
|- | |||
|| spring || florȕüp || -fiip- || -fääp- || -faap- || -foop- || -fuup- || -füüp- || -faep- | |||
|- | |||
|| summer || hitȕüp || -hiip- || -hääp- || -haap- || -hoop- || -huup- || -hüüp- || -haep- | |||
|- | |||
|| autumn || flukȕüp || -liip- || -lääp- || -laap- || -loop- || -luup- || -lüüp- || -laep- | |||
|- | |||
|| winter || nifȕüp || -niip- || -nääp- || -naap- || -noop- || -nuup- || -nüüp- || -naep- | |||
|- | |||
|| year || yéel || -yiil- || -yääl- || -yaal- || -yool- || -yuul- || -yüül- || -yael- | |||
|- | |||
|| time / occasion || náad || -niid- || -nääd- || -naad- || -nood- || -nuud- || -nüüd- || -naed- | |||
|- | |||
|| time [epoque] || tíid || -tiid- || -tääd- || -taad- || -tood- || -tuud- || -tüüd- || -taed- | |||
|} | |||
This inclusion of temporal markers implies that a song title such as "Yesterday" by the Beatles cannot be rendered properly by just stating the suffix ''-dääl-'' but rather needs an implementation within a verb: e.g. "šenȁndääl" / "šenȁkädȁäl" / "šenȁtädȁäl" lit. 'it happened yesterday' or "Loggȁbindȁäl." / "Lilgȁbindȁäl." 'I saw / heard it yesterday.'. In consequence, the openess of meaning that lies in the simple mentioning of the word "yesterday" is lost and cannot be rendered in Volapȕük nulíik. | |||
===''Slot X / Bóok X''=== | ===''Slot X / Bóok X''=== |
edits