Wendish: Difference between revisions

834 bytes added ,  5 August 2019
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 38: Line 38:


===Orthography===
===Orthography===
Dravenian has two orthographies used today. The Slavic spelling, which was developed in the era of romanticism and Pan-Slavism. And the traditional German based orthography.
Traditionally Dravenian was written in a Middle Low Saxon or German based orthography. With the beginning of romanticism and panslavism the wish for a Slavic orthography came up. Since then adherents of a panslavic and highly etymological spelling fought against adherents of the traditional spelling.
While the Slavic spelling is the orthography of every day usage to day and is featured on sigsnor in media the German spelling usally set in fraktur script, remains the favoured spelling in traditional context.
This dispute wasn't settled until the 1980s, when both groups mediated by group of linguists of Lüneburg and Magdeburg University came to a compromise and agreed on the modern spelling of today, which incorporates some traditionally German spelling conventions while mostly being based on the spelling of other Slavic languages.
 
Neverhteless the traditional spelling is still used today in books for church service and by folklore groups, usally set in black letters. Even the Dravenian newspaper "Slywensce Pywestei" uses the traditional spelling "Szlywenßtze Pyweßtei" set in black letters as its headline, while the articles with in are written in modern spelling using Antiqua script.
 
While the modern spelling is used on signs, in the media, in books and is thaught in schools.
Dravenian has two orthographies used today. The Slavic spelling, which was developed in the era of romanticism and Pan-Slavism.  


{ wikiclass="table"
{ wikiclass="table"
49

edits