Verse:Irta/English/Non-Azalic etyma: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 5: Line 5:
*''main'' meaning 'high seas' from [[Togarmite]] ''mein'' 'water' (cognate to Hebrew מים ''máyim'')
*''main'' meaning 'high seas' from [[Togarmite]] ''mein'' 'water' (cognate to Hebrew מים ''máyim'')
*''siren'' from Togarmite ''seiran'' 'alarm, smoke signal' from the root √s-(j)-r 'to call, to warn' (hypothetical cognate to Hebrew שר ''shar'' 'to sing'). Or is the Togarmite phonosemantic matching from Greek ''Seirēn''?
*''siren'' from Togarmite ''seiran'' 'alarm, smoke signal' from the root √s-(j)-r 'to call, to warn' (hypothetical cognate to Hebrew שר ''shar'' 'to sing'). Or is the Togarmite phonosemantic matching from Greek ''Seirēn''?
*''weird'' from Togarmite ''wėred'' 'conspicuous' < OTog warād 'to appear, to descend'
*''weird'' from Togarmic ''wierd'' 'conspicuous' < OTog wėrēd, active participle of warād 'to appear, to descend'


==Scythian and Iranian==
==Scythian and Iranian==
139,285

edits

Navigation menu