140,341
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Shalaian transcriptions of English names normally use the closest approximation to the Conservative RP pronunciation (e.g. ''Káisi'' 'Casey'), but are sometimes somewhat etymologically informed (e.g. ''Għídna'' 'Edna', from Hebrew ''*ʕidnā''). This page describes native Shalaian names which are sometimes used. | Shalaian transcriptions of English names normally use the closest approximation to the Conservative RP pronunciation (e.g. ''Káisi'' 'Casey'), but are sometimes somewhat etymologically informed (e.g. ''Għídna'' 'Edna', from Hebrew ''*ʕidnā''). | ||
''Liturgical names'' are always native Shalian and are used to refer to people in liturgy. This page describes native Shalaian names which are sometimes used. | |||
==Structure== | ==Structure== |
edits