Valthungian: Difference between revisions

m
Line 186: Line 186:
The orthography of Valthungian is quite regular to its phonology; indeed, there are very few exceptions:
The orthography of Valthungian is quite regular to its phonology; indeed, there are very few exceptions:


# The letter ‹n› is used before ‹g› or ‹k› to indicate the velar nasal [ŋ]. Specifically, ‹ng› is [ŋg] and ‹nk› is [ŋk]. (E.g. ''drinkna'' [driŋk.na] ‘to drink’.)
# The letter 〈n〉 is used before 〈g〉 or 〈k〉 to indicate the velar nasal [ŋ]. Specifically, 〈ng〉 is [ŋg] and 〈nk〉 is [ŋk]. (E.g. ''drinkna'' [driŋk.na] ‘to drink’.)
# In combinations where ‹ng› is followed by another nasal consonant, [g] is elided in speech: ‹ngm› is [ŋm] and ‹ngn› is [ŋn]. (E.g. ''gangna'' [gaŋ.na] ‘to go’; not **[gaŋg.na].) In rapid speech this may also occur to the other nasal-stop combinations ‹mbn›, ‹mbm›, ‹ndm›, and ‹ndn›; sometimes the stop may also become glottal.
# In combinations where 〈ng〉 is followed by another nasal consonant, [g] is elided in speech: 〈ngm〉 is [ŋm] and 〈ngn〉 is [ŋn]. (E.g. ''gangna'' [gaŋ.na] ‘to go’; not **[gaŋg.na].) In rapid speech this may also occur to the other nasal-stop combinations 〈mbn〉, 〈mbm〉, 〈ndm〉, and 〈ndn〉; sometimes the stop may also become glottal.
# The combination ‹rju› is realized as [rɛu̯] (rather than the expected [rju]). (E.g. ''frjusna'' [frɛu̯s.na] ‘to freeze’.)
# The combination 〈rju〉 is realized as [rɛu̯] (rather than the expected [rju]). (E.g. ''frjusna'' [frɛu̯s.na] ‘to freeze’.)
# The diphthong ‹eu› is realized as [ɛu̯] (rather than the expected [e̞u̯]). (E.g. ''sneugna'' [snɛu̯g.na] ‘to snow’.)
# The diphthong 〈eu〉 is realized as [ɛu̯] (rather than the expected [e̞u̯]). (E.g. ''sneugna'' [snɛu̯g.na] ‘to snow’.)
# The diphthong ‹œu› is realized as [œy̑] (rather than the expected [ø̞u̯]).
# The diphthong 〈œu〉 is realized as [œy̑] (rather than the expected [ø̞u̯]).
# For some speakers, word-final ‹þs› may be realized as [t̪s].
# For some speakers, word-final 〈þs〉 may be realized as [t̪s].
# For some speakers, medial ‹tl› (usually derived from earlier /ll/) may be realized as [dɮ].
# For some speakers, medial 〈tl〉 (usually derived from earlier /ll/) may be realized as [dɮ].


Stress is indicated in the standard orthography with an acute accent only if:
Stress is indicated in the standard orthography with an acute accent only if:
Line 199: Line 199:
# The stressed vowel is short.
# The stressed vowel is short.
#: (All unstressed long vowels were reduced to short vowels in the [[Middle Valthungian]] period.)
#: (All unstressed long vowels were reduced to short vowels in the [[Middle Valthungian]] period.)
# The stressed vowel is not ‹œ› or ‹y›.
# The stressed vowel is not 〈œ〉 or 〈y〉.
#: (The rounded front vowels can only occur as the result of i-umlaut, which could only arise from a stressed vowel.)
#: (The rounded front vowels can only occur as the result of i-umlaut, which could only arise from a stressed vowel.)


For example, ''ferg'''ú'''ne'' ‘mountain’, ''župst'''é'''nǧin'' 'to set upright'; but ''gar'''ǣ'''ts'' ‘correct’ or ''gaw'''œ'''rčin'' ‘to handle’.
For example, ''ferg'''ú'''ne'' ‘mountain’, ''župst'''é'''nǧin'' 'to set upright'; but ''gar'''ǣ'''ts'' ‘correct’ or ''gav'''œ'''rčin'' ‘to handle’.




Line 211: Line 211:
* '''Articles'''
* '''Articles'''
** Mandatory:
** Mandatory:
*** sā, hwā, twā + a-, ā- → s’ā-, hw’ā-, tw’ā-
*** sā, huā, tuā + a-, ā- → s·ā-, hu·ā-, tu·ā-
**** ''sā aplas'' → ''s’āplas'', ‘the apple’
**** ''sā aplas'' → ''s·āplas'', ‘the apple’
**** ''twā aðna'' → ''tw’āðna'' ‘two seasons’
**** ''tuā aðna'' → ''tu’āðna'' ‘two seasons’
*** sō, þō, hō + u-, ō- → s’ō-, þ’ō-, h’ō-  
*** sō, þō, hō + u-, ō- → s·ō-, þ·ō-, h·ō-  
**** ''sō uréča'' → ''s’ōréča'', ‘the persuit’
**** ''sō uréča'' → ''s·ōréča'', ‘the persuit’
**** ''sō ōs'' → ''s’ōs'', ‘the ewe’
**** ''sō ōs'' → ''s·ōs'', ‘the ewe’
*** þǣ, twǣ + e-, ǣ- → þ’ǣ-, tw’ǣ-
*** þǣ, tuǣ + e-, ǣ- → þ·ǣ-, tu·ǣ-
**** ''þǣ ǣjus'' → ''þ’ǣjus'' ‘the horses’
**** ''þǣ ǣjus'' → ''þ·ǣjus'' ‘the horses’
**** ''twǣ elis'' → ''tw’ǣlis'' ‘two others’
**** ''tuǣ elis'' → ''tu·ǣlis'' ‘two others’
*** nī, þrī, hī + i-, ī- → n’ī-, þr’ī-, h’ī-  
*** nī, þrī, hī + i-, ī- → n·ī-, þr·ī-, h·ī-  
**** ''nī ist'' → ''n’īst'', ‘isn’t’
**** ''nī ist'' → ''n·īst'', ‘isn’t’
**** ''hī īsran'' → ''h’īsran'' ‘this iron’
**** ''hī īsran'' → ''h·īsran'' ‘this iron’
** Optional:
** Optional:
***sō, þō + V- → sw’V-, þw’V-
***sō, þō + V- → su·V-, þu·V-
**** ''sō akuže, sw’akuže'' ‘the axe’
**** ''sō akuže, su·akuže'' ‘the axe’
**** ''þō ī, þw’ī'' ‘those which’
**** ''þō ī, þu·ī'' ‘those which’
<!--===Alternative Writing Systems===
<!--===Alternative Writing Systems===