140,341
edits
m (→Todo) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Irish in the [[Albionian]] timeline''' has absorbed significant Albionian influence, and Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes. | '''Irish in the [[Albionian]] timeline''' has absorbed significant Slavic (e.g. [[Albionian]]) influence, and Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes. | ||
==History== | |||
The Protestant Reformation culminated in the establishment of a form of Protestantism as the state religion of Albion, and Albionian became associated with Protestantism. So the Catholic Church promoted the Irish language in Ireland as part of its Counter-Reformation program, which involed cconstructing the Irish identity as being Catholic and anti-Albionian. The program included purifyig Irish by removing Slavic words and some Slavic morphology; however, it was not entirely successful, as Slavic had already penetrated deep into the function words and grammatical morphology. | |||
==Todo== | ==Todo== | ||
''beidbhéid'' (m) = bear (from Slavic, plus ''mh/bh'' confusion) | ''beidbhéid'' (m) = bear (from Slavic, plus ''mh/bh'' confusion) | ||
Default verbing suffix is ''-uaigh'' (''-uaim, -uair, -uann sé, -uaimid, -uaithid, -uann siad'', verbnoun ''-ú'' or colloquially ''-uainí''), from Slavic ''-ovati'' verbs | Default verbing suffix is ''-uaigh'' (''-uaim, -uair, -uann sé, -uaimid, -uaithid, -uann siad'', verbnoun ''-ú'' or colloquially ''-uainí''), from Slavic ''-ovati'' verbs | ||
*e.g. ''companuaigh'' = to compose music (From Albionian ''componowaṫ'') | *e.g. ''companuaigh'' = to compose music (From Albionian ''componowaṫ'') |
edits