Verse:Irta/Icelandic Gaelic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 11: Line 11:
*e.g. ''companuaiġ'' = to compose music (From Albionian ''componowaṫ'')
*e.g. ''companuaiġ'' = to compose music (From Albionian ''componowaṫ'')
*e.g. ''zachuaiġ'' = to behave
*e.g. ''zachuaiġ'' = to behave
*The three main swearwords of Slavic origin:
*Swearwords of Slavic origin:
**''pamboize'' 'Jesus'
**''pamboize'' 'Jesus'
**''Cad é sin, páizneásach?'' = 'what the hell is that?'
**''Cad é sin, páizneásach?'' = 'what the hell is that?'
**''probaga'' (expresses exasperation)
**''probaga'' (expresses exasperation)
**''aicí gréach'' 'for shame!'
**''aicí gréach'' 'for shame! bummer!'
*''buaiḃí'' = 'who knows' (Also in standard colloquial language)
*''buaiḃí'' = 'who knows' (Also in standard colloquial language)


140,341

edits

Navigation menu