138,759
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''SLOWỞR ALBENSCEI-ENGELSCEI - ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON''' | '''SLOWỞR ALBENSCEI-ENGELSCEI - ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON''' | ||
The genitive singular ending is given in parentheses. for example: ċelweac(-a). | The genitive singular ending is given in parentheses as needed. for example: ċelweac(-a). | ||
*''nedeale, pondeal, wutorec, serda, ċcwyrtec, piêntec, sobota'' = days of the week | *''nedeale, pondeal, wutorec, serda, ċcwyrtec, piêntec, sobota'' = days of the week | ||
*''jảnear(- | *''jảnear(-a), chwebrear(-a), mảrth(-a), aprỉl(-e), mai(-e), jỉṅ(-a), jỉl(-a), awust(-a), septimr(-a), octôbr(-a), nowimr(-a), deċimr(-a)'' = months | ||
*''dobr'' = good | *''dobr'' = good | ||
*''zel'' = bad | *''zel'' = bad | ||
*''mốndr'' = wise | *''mốndr'' = wise | ||
**''mốndrơst'' = wisdom | **''mốndrơst'' = wisdom | ||
**''mundreth'' = sage | **''mundreth(-a)'' = sage | ||
*''thwiċiṫ'' = to exercise (train) | *''thwiċiṫ'' = to exercise (train) | ||
**''thwiċeniê'' = exercise | **''thwiċeniê'' = exercise | ||
*''neweasta'' = bride | *''neweasta'' = bride | ||
*''żenich'' = groom | *''żenich(-a)'' = groom | ||
*''pstrung'' BrAlb. [pstɾʊŋ], AmAlb. [pstɾuŋ] = trout | *''pstrung(-a)'' BrAlb. [pstɾʊŋ], AmAlb. [pstɾuŋ] = trout | ||
*''vegản'' BrAlb. [ˈbɛjɔːn], AmAlb. [ˈβejan] = vegan | *''vegản(-a)'' BrAlb. [ˈbɛjɔːn], AmAlb. [ˈβejan] = vegan | ||
**''vegảnscy'' BrAlb. [ˈbɛjɔːnskɪj], AmAlb. [βeˈjanskɪj] = vegan | **''vegảnscy'' BrAlb. [ˈbɛjɔːnskɪj], AmAlb. [βeˈjanskɪj] = vegan | ||
**''vegảnstwo'' = veganism | **''vegảnstwo'' = veganism | ||
*''mỵdlo'' = soap | *''mỵdlo'' = soap | ||
*''wỉcend'' = weekend | *''wỉcend(-a)'' = weekend | ||
*''wychảðeṫ, wyisṫ'' = to rise (of celestial body) | *''wychảðeṫ, wyisṫ'' = to rise (of celestial body) | ||
*''nachảðeṫ, naisṫ'' = to find | *''nachảðeṫ, naisṫ'' = to find | ||
Line 25: | Line 25: | ||
*''dochảðeṫ, doisṫ'' = to arrive, to run out | *''dochảðeṫ, doisṫ'' = to arrive, to run out | ||
*''poðim'' = (''dialectal, poetic'') autumn | *''poðim'' = (''dialectal, poetic'') autumn | ||
*''medwead'' BrAlb. [ˈmɛdwɛːt], AmAlb. [ˈmɛdwɛt] = bear | *''medwead(-e)'' BrAlb. [ˈmɛdwɛːt], AmAlb. [ˈmɛdwɛt] = bear | ||
*''strom'' = (''dialectal, poetic'') tree | *''strom(-a)'' = (''dialectal, poetic'') tree | ||
*''sniêdởniê'' = breakfast | *''sniêdởniê'' = breakfast | ||
*''obead'' = lunch | *''obead(-a)'' = lunch | ||
*''prơnde'' = dinner | *''prơnde(-a)'' = dinner | ||
*''mnith'' = (f) thanks(giving) (from Latin ''benedicō'') | *''mnith'' = (f) thanks(giving) (from Latin ''benedicō'') | ||
**''mnithowaṫ, pomnithowaṫ'' = to thank | **''mnithowaṫ, pomnithowaṫ'' = to thank |
edits