139,455
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[[Aoma]]''' (Aoma: ''Auma'' at ''Bowombor'' 'zíndylnām') vī gávthe rin ēlsamī́ [[user:juhhmi|juhhmi]] vo | '''[[Aoma]]''' (Aoma: ''Auma'' at ''Bowombor'' 'zíndylnām') vī gávthe rin ēlsamī́ [[user:juhhmi|juhhmi]] vo ħáirtasprínau Grundet.<!-- | ||
Ha-Aoma faha-Rinap nitzlaˁtú ˁarílí bhrítzáich silláthín Tárís-Hanúph-Herookuˀí, cómhéz Rinapri brítzí thal. Ha-Aoma // the official oral and administrative language // Thimúśí Zaḥíbhí // with around // 15 ˀecatomíryó bórtzín, ˀach // it has little to do with the languages of Western Sceptre. // Ha-yáḥínáh Aoma ˀisséqal faˁán // from the name of the thimúśí area with coast temples, Kaomaago (''Kaa Omaike Hakoror'', At the Coast of Temples). // Ha-ghersáh mbrítzí zán // has been stitched together from many very different dialects to unify peoples // | Ha-Aoma faha-Rinap nitzlaˁtú ˁarílí bhrítzáich silláthín Tárís-Hanúph-Herookuˀí, cómhéz Rinapri brítzí thal. Ha-Aoma // the official oral and administrative language // Thimúśí Zaḥíbhí // with around // 15 ˀecatomíryó bórtzín, ˀach // it has little to do with the languages of Western Sceptre. // Ha-yáḥínáh Aoma ˀisséqal faˁán // from the name of the thimúśí area with coast temples, Kaomaago (''Kaa Omaike Hakoror'', At the Coast of Temples). // Ha-ghersáh mbrítzí zán // has been stitched together from many very different dialects to unify peoples // achráttā, tóríð íriss sát rin ídā́ uodáva "Aoma spádmā". | ||
Ha-Aoma ha-mbrítz henél-maṭánáh-mehhgíráh, // agglutinative-fusional [language] with strong head-initial tendencies. // Ha-bhrítz ḥémhú gáḥéz mighbótzú, // tzúbhál persons, méqhátz genders fu-pazzím (mó qátzídh) minmúyú // of nominative-accusative alignment. The formal register, with polite forms of second person pronouns, honorifics and humilifics, is very important to the speakers and the society. | Ha-Aoma ha-mbrítz henél-maṭánáh-mehhgíráh, // agglutinative-fusional [language] with strong head-initial tendencies. // Ha-bhrítz ḥémhú gáḥéz mighbótzú, // tzúbhál persons, méqhátz genders fu-pazzím (mó qátzídh) minmúyú // of nominative-accusative alignment. The formal register, with polite forms of second person pronouns, honorifics and humilifics, is very important to the speakers and the society. |
edits