Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
| Line 60: |
Line 60: |
| ====General Remarks On Orthography==== | | ====General Remarks On Orthography==== |
|
| |
|
| Magellanican has a variety of native scripts collectively known as (Mag: Quljekatti Telkun) which were logo-syllabic like Mesopotamian cuneiform and were largely under the control of a scribal class. When the Latin alphabet (Mag: Quljekatti Quurapan) was introduced in the 17th century, its ease of use enabled more widespread literacy and a severe decline in the influence of the scribes.
| | Avalonian had no native script until the arrival of Irish monks in the 10th Century. The Latin alphabet (Aval: Quljekatti Ruman) has undergone many changes and revisions over the centuries. The current version was adopted in 1908. |
|
| |
|
| Quljekatti Quurapan is currently the dominant orthography with the role of the various Quljekatti Telkun writing systems being restricted to ceremonial or artistic use.
| | Avalonian spelling in Quljekatti Ruman is a deep orthography which reflects etymology and phonological processes such as sandhi. |
| | |
| Magellanican spelling in Quljekatti Quurapan is a deep orthography which reflects etymology and phonological processes such as sandhi.
| |
|
| |
|
| ====Magellanican Alphabet==== | | ====Magellanican Alphabet==== |