886
edits
m (→Benvenuto!) |
mNo edit summary |
||
Line 70: | Line 70: | ||
== ¡Hola! == | == ¡Hola! == | ||
¡Hola | ¡Hola Llais! | ||
I'd just like to remind you that the first and primary heading (<nowiki>=</nowiki>) is reserved for page titles! The highest heading possible is therefore the second. (<nowiki>==</nowiki>) :) Also, "informations" is something of a romance phenomenon, and ''informations'' in standard English only applies to court filings... So stick to the singular! :P Just a few things! Otherwise, I like Elynig's phonology! :D [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 15:41, 3 January 2013 (CET) | I'd just like to remind you that the first and primary heading (<nowiki>=</nowiki>) is reserved for page titles! The highest heading possible is therefore the second. (<nowiki>==</nowiki>) :) Also, "informations" is something of a romance phenomenon, and ''informations'' in standard English only applies to court filings... So stick to the singular! :P Just a few things! Otherwise, I like Elynig's phonology! :D [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 15:41, 3 January 2013 (CET) | ||
Line 84: | Line 84: | ||
==Ça va?== | ==Ça va?== | ||
¡Hola | ¡Hola Llais! Si has notado vandalismo, no te preocupes, estamos tratando de prevenirlo. [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 14:29, 14 January 2013 (CET) | ||
Hej, skatt, no he notado vandalismo, por lo menos creo :) Gracias de habérmelo dicho, así puedo hacerme unas copias de mis lenguas con los códigos de linguifex por si hay algún problema :) Te lo agradezco mucho. ¿Has visto que he insertado otras consonantes? [ʃ] y [ʝ] (en cambio de [c] y [ɟ]) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | Hej, skatt, no he notado vandalismo, por lo menos creo :) Gracias de habérmelo dicho, así puedo hacerme unas copias de mis lenguas con los códigos de linguifex por si hay algún problema :) Te lo agradezco mucho. ¿Has visto que he insertado otras consonantes? [ʃ] y [ʝ] (en cambio de [c] y [ɟ]) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 14:34, 14 January 2013 (CET) | ||
¡Jaja, gracias! ¡Necesitas enseñarme unos cumplidos italianos, quizá entonces puedo contestar :) (Solamente puedo decir... ahem.... finocchio.... Quizá no es un cumplido.... :( )! Exactamente, me parece sabio. Sí, lo he visto, y me alegra que has decidido usar [ʝ], un fonema que me encanta! :D [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 17:51, 14 January 2013 (CET) | ¡Jaja, gracias! ¡Necesitas enseñarme unos cumplidos italianos, quizá entonces puedo contestar :) (Solamente puedo decir... ahem.... finocchio.... Quizá no es un cumplido.... :( )! Exactamente, me parece sabio. Sí, lo he visto, y me alegra que has decidido usar [ʝ], un fonema que me encanta! :D [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 17:51, 14 January 2013 (CET) | ||
Line 93: | Line 93: | ||
¡Jajajaja! "Finocchio" (= fänkål) es como decir ''fikus'' på svenska :P Generalmente es un insulto contra los gays, pero yo siempre lo uso de manera chistosa con mis amigos gays y ellos conmigo, claro está :) Los jóvenes tendemos a usar insultos para bromear entre nosotros y creo que lo hacéis vosotros también en Suecia, ¿me equivoco? :) | ¡Jajajaja! "Finocchio" (= fänkål) es como decir ''fikus'' på svenska :P Generalmente es un insulto contra los gays, pero yo siempre lo uso de manera chistosa con mis amigos gays y ellos conmigo, claro está :) Los jóvenes tendemos a usar insultos para bromear entre nosotros y creo que lo hacéis vosotros también en Suecia, ¿me equivoco? :) | ||
La traducción de ''skatt'' en italiano es ''tesoro'' (es invariable para hombres y mujeres) y se puede usar para significar ''honey, sweetie'' :) Generalmente lo usan más las mujeres, es raro que lo usen los hombres entre ellos, pero ya sabes, los gays también lo usan entre ellos (con esto no quiero decir que te considero gay, ¡claro esta! Es que lo uso muy a menudo y espero que no te moleste). | La traducción de ''skatt'' en italiano es ''tesoro'' (es invariable para hombres y mujeres) y se puede usar para significar ''honey, sweetie'' :) Generalmente lo usan más las mujeres, es raro que lo usen los hombres entre ellos, pero ya sabes, los gays también lo usan entre ellos (con esto no quiero decir que te considero gay, ¡claro esta! Es que lo uso muy a menudo y espero que no te moleste). | ||
He querido tomar [ʝ] de la fonología sueca :P Es un fonema que me gusta mucho a mí también :) Uff lo siento que no podamos vernos en Suecia, porque sería magnífico hablar de persona de nuestras pasiones lingüísticas (en sueco, así podría aprender más :P) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | He querido tomar [ʝ] de la fonología sueca :P Es un fonema que me gusta mucho a mí también :) Uff lo siento que no podamos vernos en Suecia, porque sería magnífico hablar de persona de nuestras pasiones lingüísticas (en sueco, así podría aprender más :P) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 14:20, 15 January 2013 (CET) | ||
== Your message == | == Your message == | ||
Hi | Hi Llais! | ||
(I'll take this in English, because I'm obliged to) | (I'll take this in English, because I'm obliged to) | ||
Line 110: | Line 110: | ||
Tú y tus idiomas europeos y a posteriori... ;) ¿Eres un sketchlanger, lo sabes? :p [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 16:14, 11 February 2013 (CET) | Tú y tus idiomas europeos y a posteriori... ;) ¿Eres un sketchlanger, lo sabes? :p [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 16:14, 11 February 2013 (CET) | ||
¿Qué quiere decir "sketchlanger"? Tengo curiosas novedades por Eurolatinus, por ejemplo he regularizado y hecho "activos" todos los verbos deponientes, reconstruyendo nuevos paradigmas analógicos :P [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | ¿Qué quiere decir "sketchlanger"? Tengo curiosas novedades por Eurolatinus, por ejemplo he regularizado y hecho "activos" todos los verbos deponientes, reconstruyendo nuevos paradigmas analógicos :P [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 23:53, 11 February 2013 (CET) | ||
== Vuelta == | == Vuelta == | ||
Line 117: | Line 117: | ||
Oh, ¿Has vuelto? :) ¡Felices pascuas! [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 14:14, 30 March 2013 (CET) | Oh, ¿Has vuelto? :) ¡Felices pascuas! [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 14:14, 30 March 2013 (CET) | ||
Hey, mi amor :) Sí cuando tengo algo de tiempo vuelvo aquí y continúo mis lenguas :) ¡Felices pascuas! a ti también :) ¿Cuándo nos cambiamos los contactos para para chatear en sueco, querido "gotemburgués" mío? :P No te preocupes, sé que no te gusta hacer de estas cosas :) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | Hey, mi amor :) Sí cuando tengo algo de tiempo vuelvo aquí y continúo mis lenguas :) ¡Felices pascuas! a ti también :) ¿Cuándo nos cambiamos los contactos para para chatear en sueco, querido "gotemburgués" mío? :P No te preocupes, sé que no te gusta hacer de estas cosas :) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 14:32, 30 March 2013 (CET) | ||
Hmmm, como sabes, no me encanta dar/mostrar mis contactos a personas del web, pero permítame pensar, y vuelvo a tí. :) [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 14:44, 30 March 2013 (CET) | Hmmm, como sabes, no me encanta dar/mostrar mis contactos a personas del web, pero permítame pensar, y vuelvo a tí. :) [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 14:44, 30 March 2013 (CET) | ||
No, no tienes que preocuparte :) Estaba sólo de broma :) No te preocupes, no tienes que darme tu contacto, sé muy bien que no confías en la gente del web :) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | No, no tienes que preocuparte :) Estaba sólo de broma :) No te preocupes, no tienes que darme tu contacto, sé muy bien que no confías en la gente del web :) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 14:54, 30 March 2013 (CET) | ||
== Featured language of May 2013:Nominations == | == Featured language of May 2013:Nominations == | ||
Line 141: | Line 141: | ||
[[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 09:29, 6 May 2013 (CEST) | [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 09:29, 6 May 2013 (CEST) | ||
Hey, thank you very much, but I have a question! How do I create the translation of the banner?! [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | Hey, thank you very much, but I have a question! How do I create the translation of the banner?! [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 16:43, 06 May 2013 (CET) | ||
Oh, that's nothing. :) I have added it to the table. :) [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 17:24, 6 May 2013 (CEST) | Oh, that's nothing. :) I have added it to the table. :) [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 17:24, 6 May 2013 (CEST) | ||
Ah! Tack så mycket, skatt :) Du är alltid så mycket snäll med mig! :) Har du sett att jag har lärt mig många saker på svenska? :) Ursäkta mig, om jag inte har varit här, men jag måste studera mycket, eftersom jag har Swedex-tentan den 3:e i juni (eller "den tredje i sjätte")! Ahahahaha! Tack så mycket för allt och jag hoppas att vi kan chatta tillsammans en vacker dag... [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | Ah! Tack så mycket, skatt :) Du är alltid så mycket snäll med mig! :) Har du sett att jag har lärt mig många saker på svenska? :) Ursäkta mig, om jag inte har varit här, men jag måste studera mycket, eftersom jag har Swedex-tentan den 3:e i juni (eller "den tredje i sjätte")! Ahahahaha! Tack så mycket för allt och jag hoppas att vi kan chatta tillsammans en vacker dag... [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 19:46, 06 May 2013 (CET) | ||
== Featured language of May 2013: Voting == | == Featured language of May 2013: Voting == | ||
Line 162: | Line 162: | ||
¡Hola! ¿Cómo estás? El examen de sueco lo he hecho, pero todavía no he recibido el resultado, cuando lo sepa te lo diré pronto :-) ¿Te has encontrado solo últimamente? Lo siento mucho y espero que ahora estés mejor, corazón. | ¡Hola! ¿Cómo estás? El examen de sueco lo he hecho, pero todavía no he recibido el resultado, cuando lo sepa te lo diré pronto :-) ¿Te has encontrado solo últimamente? Lo siento mucho y espero que ahora estés mejor, corazón. | ||
Lo siento si no estoy conectado siempre, pero sólo vengo aquí cuando modifico mis lenguas y para hacerlo necesito disponer de bastante tiempo, pero generalmente siempre tengo quehaceres en esta sazón :-) Fue por esto que te pedí tu contacto :-) Pero, bien, sé que opinas, entonces no vuelvo a pedírtelo, no te preocupes :-) Y ahora dime, ¿estás bien? ¿alguna novedad? [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | Lo siento si no estoy conectado siempre, pero sólo vengo aquí cuando modifico mis lenguas y para hacerlo necesito disponer de bastante tiempo, pero generalmente siempre tengo quehaceres en esta sazón :-) Fue por esto que te pedí tu contacto :-) Pero, bien, sé que opinas, entonces no vuelvo a pedírtelo, no te preocupes :-) Y ahora dime, ¿estás bien? ¿alguna novedad? [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 23:51, 18 June 2013 (CET) | ||
Estoy bien, como siempre. :) ¡Estoy seguro de que han ido bien tus exámenes! | Estoy bien, como siempre. :) ¡Estoy seguro de que han ido bien tus exámenes! | ||
Line 171: | Line 171: | ||
[[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 20:40, 22 June 2013 (CEST) | [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 20:40, 22 June 2013 (CEST) | ||
Hey :) ¡Qué guay! A veces entro en la chat, pero no te encuentro nunca :( [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | Hey :) ¡Qué guay! A veces entro en la chat, pero no te encuentro nunca :( [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 18:49, 08 July 2013 (CET) | ||
==Nomination== | ==Nomination== | ||
Line 178: | Line 178: | ||
|nomination = featured | |nomination = featured | ||
|site = http://linguifex.com/index.php?title=Special:WikiForum&addcomment=26&thread=26 | |site = http://linguifex.com/index.php?title=Special:WikiForum&addcomment=26&thread=26 | ||
}}Congrats, | }}Congrats, Llais! [[File:Waahlis.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User talk:Waahlis|<span style="color: Orange;">Waahlis</span>]]''' 12:56, 5 August 2013 (CEST) | ||
== Chao! == | == Chao! == | ||
Line 185: | Line 185: | ||
Hola, mi amigo :) ¿Cómo estás? Alemania ha sido fantástica, me he enamorado y he vivido con dos españoles muy simpáticos :) Así he hecho práctica de alemán y español a la vez. Tú, ¿qué me cuentas? Estaba pensando modificar el sistema de escritura del Aarlaansk y acercarlo un poquito más a las fuentes latínas :) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | Hola, mi amigo :) ¿Cómo estás? Alemania ha sido fantástica, me he enamorado y he vivido con dos españoles muy simpáticos :) Así he hecho práctica de alemán y español a la vez. Tú, ¿qué me cuentas? Estaba pensando modificar el sistema de escritura del Aarlaansk y acercarlo un poquito más a las fuentes latínas :) [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 22:02, 04 September 2013 (CET) | ||
Line 195: | Line 195: | ||
El tiempo estaba particular: llovía, después hacía mucho sol, después lluvia... Pero no se estaba nada mal :) | El tiempo estaba particular: llovía, después hacía mucho sol, después lluvia... Pero no se estaba nada mal :) | ||
¡Qué bonito un trabajo de enseñanza! ¡Qué tengas suerte! No te puedes imaginar lo que me gustaría chatear contigo, pero en el chat no te encuentro nunca :( [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;"> | ¡Qué bonito un trabajo de enseñanza! ¡Qué tengas suerte! No te puedes imaginar lo que me gustaría chatear contigo, pero en el chat no te encuentro nunca :( [[File:Llyn.png|35px|link=User:Llyn]] '''[[User talk:Llyn|<span style="color: Green;">Llais</span>]]''' 11:04, 05 September 2013 (CET) |
edits