139,285
edits
m (→Vowels) |
m (→Grammar) |
||
Line 134: | Line 134: | ||
Arabic verbs are borrowed in their VN forms: | Arabic verbs are borrowed in their VN forms: | ||
* imperative forms ''ceitbiᵹ̇'' 'write' (< ''katb'', vn of ''kataba''), ''saileáitiᵹ̇'' 'pray' (< ''ṣalā™'', vn of ''ṣallā'') | * imperative forms كتْبى ''ceitbiᵹ̇'' 'write' (< ''katb'', vn of ''kataba''), صلاتى ''saileáitiᵹ̇'' 'pray' (< ''ṣalā™'', vn of ''ṣallā'') | ||
* verbnoun forms ''ceitb'', ''saileá'' | * verbnoun forms كتْب ''ceitb'', صلاة ''saileá'' | ||
* passive participle forms ''ceitbiṫe'' and ''saileáitiṫe'' | * passive participle forms كتْبهة ''ceitbiṫe'' and صلاتهة ''saileáitiṫe'' | ||
Arabic broken plurals applied to native Gaelic words: ''madra'' 'dog' > ''mudar'' 'dogs'; ''caṫaoir'' 'chair' > ''cuṫuir'' 'chairs'. The regular plural of native ''-e/-a'' nouns is ''-(a)id'', influenced by Arabic ''-āt''. | Arabic broken plurals applied to native Gaelic words: ''madra'' 'dog' > ''mudar'' 'dogs'; ''caṫaoir'' 'chair' > ''cuṫuir'' 'chairs'. The regular plural of native ''-e/-a'' nouns is ''-(a)id'', influenced by Arabic ''-āt''. |
edits