5,467
edits
m (→Morphology) |
|||
Line 609: | Line 609: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = | |phrase = Han gabagdamin baštâq gureh birân. | ||
| IPA = /gabagda'min baʃ'taɣ gu'rɛh bi'rɒ:n / | | IPA = /han gabagda'min baʃ'taɣ gu'rɛh bi'rɒ:n / | ||
| morphemes = ga=bagdamin baštaq gureh birân | | morphemes = han ga=bagdamin baštaq gureh birân | ||
| gloss = NEG=running was.NEG try to.house | | gloss = NEG NEG=running was.NEG try to.house | ||
| translation = He did not try to run home. | | translation = He did not try to run home. | ||
}} | }} | ||
Line 618: | Line 618: | ||
In transitive clauses, the gerund precedes the object, which is inflected in the genitive case, followed by the copula: | In transitive clauses, the gerund precedes the object, which is inflected in the genitive case, followed by the copula: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = | |phrase = Han gatâqiv birânen baštâqešan gureh. | ||
| IPA = /gatɒ'ɣiv birɒ'nɛn bagda'min baʃtaɣe'ʃan gu'rɛh/ | | IPA = /han gatɒ'ɣiv birɒ'nɛn bagda'min baʃtaɣe'ʃan gu'rɛh/ | ||
| morphemes = ga=tâqiv birân-en baštâq-ešan gureh | | morphemes = han ga=tâqiv birân-en baštâq-ešan gureh | ||
| gloss = NEG=burning house-GEN was.NEG=CAUS try | | gloss = NEG NEG=burning house-GEN was.NEG=CAUS try | ||
| translation = He did not try to burn down the house. | | translation = He did not try to burn down the house. | ||
}} | }} |
edits