Netagin/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 7: Line 7:
* ''xapet'' (m) = rain
* ''xapet'' (m) = rain
* ''gaser'' (m) = world
* ''gaser'' (m) = world
* ''xen, xinn-'' (m) = evening
* ''jag'' (m) = house
== Roots ==
== Roots ==
* n-t-r: to cheat on, to cuckold
* n-t-r: to cheat on, to cuckold
Line 48: Line 50:
*''făriȝ'' (m) = ray of light
*''făriȝ'' (m) = ray of light
*''tăbennö'' (f) = weight
*''tăbennö'' (f) = weight
*''wåxas'' (v) = to love
*''saröć'' (v) = to heed, to obey
*''saröć'' (v) = to heed, to obey
*''yaröz'' (v) = to hear
*''yaröz'' (v) = to hear
Line 65: Line 66:
*''mår'' = to go
*''mår'' = to go
*''yaħen'' (m) = word
*''yaħen'' (m) = word
*''ʔaffur'' = noble
*''ȝarruy'' = patient
*''ȝarruy'' = patient
*''yaŋ'' (m) = house
*''dăruxö'' (f) = lip
*''dăruxö'' (f) = lip
*''hemȝe'' (m) = flower
*''hemȝe'' (m) = flower
Line 86: Line 85:
*''băþurö'' (m) = god
*''băþurö'' (m) = god
*''wakwåk'' (m) = frog
*''wakwåk'' (m) = frog
*''þosug'' (m) = copy
*''zår'' (m) = cat
*''tazzår'' (m) = turtle
*''tazzår'' (m) = turtle
*''ħen, ħinn-'' (m) = evening
*''ʔasåt'' (m) = colorful, bright in color
*''ʔasåt'' (m) = colorful, bright in color
*''safȝe'' (m) = friend
*''safȝe'' (m) = friend
140,359

edits

Navigation menu