Judeo-Gaelic/Wordlist: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
<big>'''ףאַכּל׳אר׳ יִידיש-אַזאליש Facłăŗ Yidiș-Azăliș — Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big>
<big>'''ףאַכּל׳אר׳ יִידיש-אַזאליש Facłăŗ Yidiș-Azăliș — Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big>
*בר'א ''bŗo'' (adj) = 'great, wondeful'
*בר'אָ ''bŗo'' (adj) = 'great, wonderful'
*ףאקאל' ''facăł'' (f) 'word'
*ףאַכּאל' ''facăł'' (f) 'word'
**ףאקל'אר' ''facłăř'' (m) 'dictionary, lexicon; vocabulary'
**ףאַקל'אר' ''facłăř'' (m) 'dictionary, lexicon; vocabulary'
*כּלה ''cală'' (f) 'bride'
*כּלה ''cală'' (f) 'bride'
*כּלאגּ ''calăg'' (f) 'girl'
*כּלאגּ ''calăg'' (f) 'girl'
*אף-אך ''af-ach'' 'however' comes from a mashup of two Hebrew conjunctions, אף על פי כן 'yet, still' and אך 'but' (cf. ''irregardless'' in English)
*אף-אך ''af-ach'' 'however' comes from a mashup of two Hebrew conjunctions, אף על פי כן 'yet, still' and אך 'but' (cf. ''irregardless'' in English)
*''tom ăg ejři'' = I become
*תּאָם אג ער'י ''tom ăg eři'' = I become
*''tom ă moarăv'' = I magnify
*תּאָם א מורב ''tom ă moarăv'' = I magnify
*נויףא ''nojfă'' = holy
*נויףא ''noyfă'' = holy
*''tom ă nojvu'' = I hallow
*''tom ă noyvu'' = I hallow
*דאבאן ''dăvăn'' (m) = world
*דאבאן ''dăvăn'' (m) = world
*''tom ă crîthu'' = I create
*תּאָם א כּריחוֹ''tom ă crîthu'' = I create
*''zriř'' = according to
*זיר' ''ziř'' = according to
*tel (m) = will
*תּעל tel (m) = will
*אָץ ''oț'' (f) = place
*אָץ ''oț'' (f) = place
*ענףיר ''enfiř'' (f) = season
*ענףיר ''enfiř'' (f) = season
*''doachăs'': ''chal doachăs!'' = no way!, ''chal doachăs gu...'' = there's no way that...
*דוכאס ''doachăs'': ''chal doachăs!'' = no way!, ''chal doachăs gu...'' = there's no way that...
*''tom bjo'' = I live (am alive)
*תּאָם ביאָ ''tom bjo'' = I live (am alive)
*''tom ă fřegăř'' = I answer
*תּאָם א ףר'עגאר' ''tom ă fřegăř'' = I answer
*''tom ă zean'' = I do
*תּאָם א זעאן ''tom ă zean'' = I do
*''tom ăg îth'' = I eat
*תּאָם אג איח ''tom ăg îth'' = I eat
*''tom ăg oał'' = I drink
*תּאָם אג אול' ''tom ăg oał'' = I drink
*''tom ă ro'' = I say
*תּאָם א ראָ ''tom ă ro'' = I say
*''tom ă leav'' = I read
*תּאָם א לעאב ''tom ă leav'' = I read
*''tom ă scřiv'' = I write
*תּאָם א סקר'יב ''tom ă scřiv'' = I write
*''tom ă łasăgh'' = I light
*תּאָם א ל'אסאג ''tom ă łasăgh'' = I light
*''tom ă cină'' (''Hebrew'') = I cry, I lament
*תּאָם א קינה ''tom ă gină'' (''Hebrew'') = I cry, I lament
*''tom î mă-chadăl'' = I sleep
*תּאָם אי מא-כאַדאל ''tom î mă-chadăl'' = I sleep
*''tom î mă-thi'' = I sit
*תּאָם אי מא-תּי ''tom î mă-thi'' = I sit
*''tom î mă-szesăv'' = I stand
*תּאָם אי מא-שעסאב ''tom î mă-szesăv'' = I stand
*''tom î mă-li'' = I lie (somewhere)
*תּאָם אי מא-לי ''tom î mă-li'' = I lie (somewhere)
*''tom î mă-fhiřăch'' = I live (I dwell)
*תּאָם אי מא-ףיר'אך ''tom î mă-fhiřăch'' = I live (I dwell)
*''gelģă (de...)'' (f) = meaning (of...)
*געלג'א ''gelģă (de...)'' (f) = meaning (of...)
*''tom ă tudă (de...)'' (Hebrew) = I thank
*תּאָם א תּוֹדה ''tom ă tudă (de...)'' (Hebrew) = I thank
*''tom ă hodoă'' (Hebrew) = I say the Hoda'ah
*תּאָם א הוֹדאה ''tom ă hodoă'' (Hebrew) = I say the Hoda'ah
*זיא ''Zie'' (m) = God
*זיא ''Zie'' (m) = God
**Religious Jews write ז־א ''Z-e'' or use other terms such as השם ''Ha-Șeam'', המקום ''Ha-Mocăm'', or הקדוש בּרוך הוא ''Ha-Codăș Borăch Hü'' instead.
**Religious Jews write ז־א ''Z-e'' or use other terms such as השם ''Ha-Șeam'', המקום ''Ha-Mocăm'', or הקדוש בּרוך הוא ''Ha-Codăș Borăch Hü'' instead.
Line 40: Line 40:
*כּי־אם ''cim'' (Hebrew) = but (rather)
*כּי־אם ''cim'' (Hebrew) = but (rather)
*כאַל ... כּי־אם  ''chal... cim'' =  only (used like Irish ''ní... ach'')
*כאַל ... כּי־אם  ''chal... cim'' =  only (used like Irish ''ní... ach'')
*רוג'ן ''ruģăn'' = something
*רוֹג'אן ''ruģăn'' = something
*אפילו ''afílü'' = even (also)
*אפילוּ ''afílü'' = even (also)
**אפילו מאָ ''afílü mo'' = even if
**אפילוּ מאָ ''afílü mo'' = even if
*טאָ תּקווה אַגּאָם ''to ticvă agom'' = I hope
*תּאָ תּקווה אַגּאָם ''to ticvă agom'' = I hope
138,759

edits

Navigation menu