139,285
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<big>'''ףאַכּל׳אר׳ יִידיש-אַזאליש Facłăŗ Yidiș-Azăliș — Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big> | <big>'''ףאַכּל׳אר׳ יִידיש-אַזאליש Facłăŗ Yidiș-Azăliș — Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big> | ||
* ''hoadăș, hodoșim'' = month (replaced native ''*mi'') | * ''hoadăș, hodoșim'' (m) = month (replaced native ''*mi'') | ||
* ''skel'' (f) 'Jewish school' | * ''skel'' (f) 'Jewish school' | ||
* ''ŗift'' 'country' | * ''ŗift'' (f) 'country' | ||
* ''malchüs'' 'kingdom' | * ''malchüs'' (f) 'kingdom' | ||
* ''teyșăch, teyși'' 'tribal chief' | * ''teyșăch, teyși'' (m) 'tribal chief' | ||
* ''teyșăchüs'' 'chiefdom' | * ''teyșăchüs'' (f) 'chiefdom' | ||
* ''prezidănt'' 'president' | * ''prezidănt'' (m) 'president' | ||
* ''ŗi, ŗin'' 'king' | * ''ŗi, ŗin'' (m) 'king' | ||
* ''melăch, melchăn/mlochim'' 'king' | * ''melăch, melchăn/mlochim'' (m) 'king' | ||
* ''malcă, malcăs'' 'queen' | * ''malcă, malcăs'' (f) 'queen' | ||
* ''sardon, sardonăn'' 'crab' | * ''sardon, sardonăn'' (m) 'crab' | ||
* ''near, nearăs'' 'candle' | * ''near, nearăs'' (m) 'candle' | ||
* ''c̦ün'' 'quiet' | * ''c̦ün'' 'quiet' | ||
* ''loșăn hăgoadăș'' = Hebrew | * ''loșăn hăgoadăș'' = Hebrew | ||
* ''golģ'' 'native language (of a given people), esp. Judeo-Gaelic' | * ''golģ'' (f) 'native language (of a given people), esp. Judeo-Gaelic' | ||
* ''rav, rabănim'' (some dialects ''răbonim'' as in our Yiddish) (m) = rabbi | * ''rav, rabănim'' (m) (some dialects ''răbonim'' as in our Yiddish) (m) = rabbi | ||
* ''am'' (m) = term, period | * ''am'' (m) = term, period | ||
** ''amșăŗ'' (m) = weather | ** ''amșăŗ'' (m) = weather | ||
Line 54: | Line 54: | ||
*תּאָם א תּוֹדה ''tom ă tudă (de...)'' (Hebrew) = I thank | *תּאָם א תּוֹדה ''tom ă tudă (de...)'' (Hebrew) = I thank | ||
*תּאָם א הוֹדאה ''tom ă hodoă'' (Hebrew) = I say the Hoda'ah | *תּאָם א הוֹדאה ''tom ă hodoă'' (Hebrew) = I say the Hoda'ah | ||
*זיא ''Zie'' (m) = God | *זיא ''Zie'', no definite article (m) = God | ||
**Religious Jews write ז־א ''Z-e'' or use other terms such as השם ''Ha-Șeam'', המקום ''Ha-Mocăm'', or הקדוש בּרוך הוא ''Ha-Codăș Borăch Hü'' instead. | **Religious Jews write ז־א ''Z-e'' or use other terms such as השם ''Ha-Șeam'', המקום ''Ha-Mocăm'', or הקדוש בּרוך הוא ''Ha-Codăș Borăch Hü'' instead. | ||
*אַך ''ach'' = but (however) | *אַך ''ach'' = but (however) |
edits