Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Translations: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 120: Line 120:
'''אן תּנא קמא איס אן תּנא בּתרא'''
'''אן תּנא קמא איס אן תּנא בּתרא'''
== ''Tăhînăs'' (tkhines, women's prayers) ==
== ''Tăhînăs'' (tkhines, women's prayers) ==
I pray unto You, Lord God of Israel, that You consider my prayer as You did that of Mother Channo, the prophetess who prayed for a son, the prophet Shmuel. May her z'chus [merit] stand me in good stead. May I, Your maidservant, who am with child (Your creation!), carry full term and give birth to a healthy child who will become a pious Jew and serve You heart and soul; one who will love Torah and be God-fearing according to Your holy will, a beautiful plant in the Jewish vineyard for the beauty of Israel [tiferes Yisroel]. Omayn.
140,353

edits

Navigation menu