Knašta: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
2,751 bytes added ,  30 July 2014
no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Infobox language
{{Infobox language
|name = Knashta
|name = Knashta
|nativename = Knašta
|nativename = Knašta (Latin) Кнашта (Cyrillic)
|pronunciation = ['knæʃta]
|pronunciation = ['knæʃta]
|region = Corstekistan
|region = Corstekistan
Line 193: Line 193:
===Orthography===
===Orthography===


Knašta orthography is semi-phonetic. Each letter only represents one sound, but some letters represent the same sound.
There are currently two accepted orthographies for Knašta: Latin and Cyrillic.
 
====Latin====
 
The Knašta Latins is semi-phonetic. Each letter only represents one sound, but some letters represent the same sound.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 294: Line 298:
| Žž || ʒ || žed
| Žž || ʒ || žed
|}
|}
===== Dipthongs =====
All dipthongs except for [ɔɪ] are represented by one letter. The letter combination '''oj'' represents [ɔɪ]
===== The Grave Accent =====
The grave accent (`) is used to ensure that vowels are pronounced separately.
<br/>
'''Example:''' aktůèlt (current) [aktu.ɛlt]


<nowiki>*</nowiki>Sound depends on the dialect. See [[Knašta/Prevalence of the Bilabial Trill]] for more info.
<nowiki>*</nowiki>Sound depends on the dialect. See [[Knašta/Prevalence of the Bilabial Trill]] for more info.
Line 299: Line 313:
<nowiki>**</nowiki>X is always pronounced [ks], never [z].
<nowiki>**</nowiki>X is always pronounced [ks], never [z].


==== Dipthongs ====
====Cyrillic=====


All dipthongs except for [ɔɪ] are represented by one letter. The letter combination '''oj'' represents [ɔɪ]
The Knašta Cyrillic alphabet is completely phonetic. It also features many [http://en.wikipedia.org/wiki/Iotation Iotified] letters. However, these letters **do not** palatalize the previous consonant like in Russian.


==== The Grave Accent ====
{| class="wikitable"
|+ Table of The Knašta Cyrillic Alphabet
|-
! Letter !! IPA Sound Value !! Name (In Knašta Latin) !! Non-Knaštic Romanization<nowiki>**</nowiki>
|-
| Аа || a || a || a
|-
| Бб || b || bé || b
|-
| Вв || v || vé || v
|-
| Гг || g || gé || g
|-
| Ґґ || ʝ || ǵé otatůrna || gh
|-
| Ее || e || é || ay
|-
| Ѐѐ || je || jé || yay
|-
| Ёё || jo || jo || yo
|-
| Жж || ʒ || žé || zh
|-
| Зз || z || zé || z
|-
| Ҙҙ || ð || ðé || dh
|-
| Ѕѕ || ç || qé || q
|-
| Ии || ɪ || i || i
|-
| Її || jɪ || ji || yi
|-
| Ѵѵ || aɪ̯ || yžatsí || ai
|-
| Кк || k || ka || k
|-
| Ѯѯ || ks || xí || x
|-
| Лл || l || el || l
|-
| Мм || m || em || m
|-
| Нн || n || en || n
|-
| Њњ || ɲ || en jérí || ny
|-
| Оо || o || o || o
|-
| Өө || ɑ || ó || oh
|-
| ОЬоь || œ || œ || oe
|-
| Ӫӫ || jɑ || jó || yoh
|-
| Пп || p || pé || p
|-
| Рр || r || ro || r
|-
| РЬрь || ɹ || řo || rh
|-
| Ғғ || ʙ* || ŗo || pr
|-
| Сс || s || sé || s
|-
| Ҫҫ || θ || þé ||th
|-
| Тт || t || té || t
|-
| Уу || u || ů || uu
|-
| Ўў || ʌ || u || u
|-
| Ұұ || w || wé || w
|-
| АУау || ay̯ || ø || au
|-
| Фф || f || ef || f
|-
| Хх || h || haš || h
|-
| Цц || t͡s || tsé || ts
|-
| Чч || t͡ʃ || čé || ch
|-
| Џџ || d͡ʒ || ǰé || dzh
|-
| Шш || ʃ || ša || sh
|-
| Ыы || i || jérí || ii
|-
| Ӹӹ || ji || jí || jii
|-
| Ээ || ɛ || e || e
|-
| Ӭӭ || jɛ || je || ye
|-
| Юю || ju || jů || yuu
|-
| Яя || ja || ja || ya
|-
| Ѣѣ || ɛ̃ || î || ih
|-
| Ѧѧ || ɑ̃ || ê || eh
|}


The grave accent (`) is used to ensure that vowels are pronounced separately.
<nowiki>*</nowiki>Sound depends on the dialect. See [[Knašta/Prevalence of the Bilabial Trill]] for more info.
<br/>
<br/>
'''Example:''' aktůèlt (current) [aktu.ɛlt]
<nowiki>**</nowiki>Normally, when romanizing Knašta Cyrillic, you would use Knašta Latin. However, If the target audience is not one that speaks Knašta, it is better to use the Non-Knaštic romanization.
 
Unlike in Russian, it is important to differentiate between **е** and **ё**. **Е** can never be replaced with **ё**.
 
===== Ť and Ď =====
 
The letters **ť** and **ď** have no counterparts in Knašta Cyrillic. Instead, they are represented by a combination of **т** for **ť** or **д** for **ď** and a iotified letter (for example the word **pysťo** (country) in Knašta Latin is **пѵстё** in Knašta Cyrillic).
 
 
 


==Grammar==
==Grammar==
793

edits

Navigation menu