Hiberno-Japanese: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 40: Line 40:
''yee'' (Jp ''iie'') negation, by itself 'isn't/there isn't'
''yee'' (Jp ''iie'') negation, by itself 'isn't/there isn't'


''Idahanį'' 'Jew'; ''Idaha roshį'' = An Yidish
''Idaha-nį'' 'Jew'; ''Idaha zu roshį'' = An Yidish


''Nihonjį nį'' 'Japanese person'; ''Nihonjį zu roshį'' = Japanese
''Nihonjį-nį'' 'Japanese person'; ''Nihonjį zu roshį'' = Japanese


''Ego roshį'' = English
''Ego zu roshį'' = English


X zu Y (< hizu < English ''his'') = X no Y
X zu Y (< hizu < English ''his'') = X no Y
Line 80: Line 80:
Ue zu mizu ('sea above') = cloud (ue from Jp)
Ue zu mizu ('sea above') = cloud (ue from Jp)


Byak mizu ('small sea') = lake, pond
Byak no mizu ('small sea') = lake, pond


Ruwaji mizu (gruaģ + miř 'hair sea') = river
Ruwaji zu mizu (gruaģ + miř 'hair sea') = river


Dine mizu = blood
Dine zu mizu = blood


Ryaba = book, any piece of text (leabhar)
Ryaba = book, any piece of text (leabhar)
138,759

edits

Navigation menu