Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Wordlist: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 2: Line 2:
<big>'''ףאַכּל׳אר׳ ייִדיש-אָזאליש'''  
<big>'''ףאַכּל׳אר׳ ייִדיש-אָזאליש'''  
'''Facłăŗ Yidiș-Ozăliș'''<br/>
'''Facłăŗ Yidiș-Ozăliș'''<br/>
'''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big><!--
'''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big>
* אנט איקלאַז׳ ''ănd igláģ'' (m) (jocular) 'using deuterotonic verbs in Ăn Yidiș' (literally 'Gaelicization', modeled after ''i3rāb'')-->
* ''ăn Yidiș Ghermánăch'' (f) 'Yiddish' (lit. Germanic Ăn Yidiș)
* ''folță'' (f): only used in ''gavăl folță ru'' 'to greet'
* ''folță'' (f): only used in ''gavăl folță ru'' 'to greet'
* ''leșģeł'' (m) 'apology'
* ''leșģeł'' (m) 'apology'
139,557

edits

Navigation menu