Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
m (more Yiddish gibby)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 18: Line 18:
Bamăriș has lost gender, case and grammatical mutations and mutation has lexicalized to the form that came after the definite article. h- is still added to vowel initial plural nouns but not adjectives.
Bamăriș has lost gender, case and grammatical mutations and mutation has lexicalized to the form that came after the definite article. h- is still added to vowel initial plural nouns but not adjectives.


Bamăriș gained an animacy distinction. Animate singular nouns always take the definite article ''nt/n/m'' (< Proto Ăn Yidiș ''*ənt'', the masculine sg. nominative article before vowels) while the inanimate singular article is ''ă'' before a consonant and ''ăn'' before a vowel. Non-Hebrew/Aramaic noun plurals are regularly -iņ (< -ug-n < *-óg-anna) if inanimate, -(ă)n if animate.  
Bamăriș gained an animacy distinction. Animate singular nouns always take the definite article ''nt/n/m'' (< Proto Ăn Yidiș ''*ənt'', the masculine sg. nominative article before vowels) while the inanimate singular article is ''a'' before a consonant and ''an'' before a vowel. Non-Hebrew/Aramaic noun plurals are regularly -iņ (< -ug-n < *-óg-anna) if inanimate, -(ă)n if animate.  
* m břeythin 'the judge', nă břeythinăn 'the judges'
* m břeythin 'the judge', nă břeythinăn 'the judges'
** Hebrew plurals are kept in Hebrew words: ''n șowfăd'', ''nă șowfdăm'' 'judge'
** Hebrew plurals are kept in Hebrew words: ''n șowfăd'', ''nă șowfdăm'' 'judge'
Line 24: Line 24:
* m beybi 'the baby', nă beybin 'the babies'
* m beybi 'the baby', nă beybin 'the babies'
* nt Idăch 'the Jew', nă hIdăchn 'the Jews'
* nt Idăch 'the Jew', nă hIdăchn 'the Jews'
* ă rowșin 'the rose', nă rowșiniņ 'the roses'
* a rowșin 'the rose', nă rowșiniņ 'the roses'
* ăn ofis 'the office', nă hofisiņ 'the offices'
* an ofis 'the office', nă hofisiņ 'the offices'


The 2nd person singular familiar pronoun is ''ti'' (''thu'' in Standard Ăn Yidiș). The present tense auxiliary תּאָ is pronounced ''tu'' when stressed (when a subject pronoun follows or when used as "yes") and ''t' '' or ''tă'' when unstressed (when a noun follows).
The 2nd person singular familiar pronoun is ''ti'' (''thu'' in Standard Ăn Yidiș). The present tense auxiliary תּאָ is pronounced ''tu'' when stressed (when a subject pronoun follows or when used as "yes") and ''t' '' or ''tă'' when unstressed (when a noun follows).
139,486

edits

Navigation menu