140,360
edits
m (→Cualand Windermere: like in Czech) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Cualand Hebrew) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 88: | Line 88: | ||
*In older Cualand dialects there was a distinction between segol from PSem *a, pronounced /æ/ and segol from PSem *i, pronounced /ɛ/, but these have been merged in the modern language. | *In older Cualand dialects there was a distinction between segol from PSem *a, pronounced /æ/ and segol from PSem *i, pronounced /ɛ/, but these have been merged in the modern language. | ||
Names in non-Hebrew Jewish languages written in the Hebrew alphabet, such as [[Ăn Yidiș]], are usually spelled as in the original language, as in Irta Modern Hebrew. | Names in non-Hebrew Jewish languages written in the Hebrew alphabet, such as [[Ăn Yidiș]], are usually spelled as in the original language, as in Irta Modern Hebrew. | ||
Tsarfati folk may use the Irta Hebrew accent (but not the grammar). | |||
=== Netagin === | === Netagin === |
edits