Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Wordlist: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
An Yidish speakers prefer borrowing Hebrew words to calquing
mNo edit summary
m (An Yidish speakers prefer borrowing Hebrew words to calquing)
Line 245: Line 245:
* ל'אַ-סעיר'א ''ła-seyřă'' (m) 'secular holiday'
* ל'אַ-סעיר'א ''ła-seyřă'' (m) 'secular holiday'
* יום-טובֿ ''yundăv'' (m) 'Jewish holiday'
* יום-טובֿ ''yundăv'' (m) 'Jewish holiday'
* אן ל'אַ-עזאך ''ăn Ła-Ezăch'' (m) 'Thanksgiving' (lit. Day of Acknowledging/Thanking)
* אן ל'אַ-תּוֹדה ''ăn Ła-Tudă'' (m) 'Thanksgiving' (lit. Day of Acknowledging/Thanking)
* אן כּריסמאס ''ăn Crismăs'' (m) 'Christmas'
* אן כּריסמאס ''ăn Crismăs'' (m) 'Christmas'
* אן יום-כּיפּור ''ăn Yuncipăr'' (m) 'Yom Kippur'
* אן יום-כּיפּור ''ăn Yuncipăr'' (m) 'Yom Kippur'
Line 405: Line 405:
*ףיראך ''firăch'' = to live (I dwell)
*ףיראך ''firăch'' = to live (I dwell)
* ''goliģ (de...)'' (f) = meaning (of...)
* ''goliģ (de...)'' (f) = meaning (of...)
*תּאָם אק עזאך ''tom ăg ezăch (de...)'' = I acknowledge; I thank (originally a Learăgüsiș sense; calque of Hebrew להודות)
*תּאָם אק תּוֹדה ''tom ăg tudă (de...)'' = I acknowledge; I thank (originally a Learăgüsiș sense; calque of Hebrew להודות)
*תּאָם א הוֹדאה ''tom ă hodóa'' (Hebrew) = I say the Hoda'ah
*תּאָם א הוֹדאה ''tom ă hodóa'' (Hebrew) = I say the Hoda'ah
** * הודאה טע °זיא ''hodóa de Zhie'' (intj) 'thank God'
** * הודאה טע °זיא ''hodóa de Zhie'' (intj) 'thank God'
139,553

edits

Navigation menu