Verse:Irta/Cualand: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 96: Line 96:


===Cualand Hebrew===
===Cualand Hebrew===
our timeline's Modern Hebrew with a Cualand English accent and without the Arabic slang; influenced more by Wiebic than Irta Modern Hebrew which is more influenced by Ăn Yidiș
Cualand Hebrew is the default vernacular variety of Hebrew in Crackfic Tricin. It's basically our timeline's Modern Hebrew with a Cualand English accent and without the Slavic and Arabic slang; it's influenced more by Wiebic than Irta Modern Hebrew which is more influenced by Ăn Yidiș. Tsarfati Tricians may use the Irta Hebrew accent, which is more of a Hiberno-English accent (but not the grammar). In Trician liturgical use, Tsarfati Hebrew is the most common, followed by Tiberian Hebrew.
 
*qamatz gadol and qamatz qatan are the same for some speakers, for most speakers QG=patach and QQ!=patach, for a small minority QG=QQ!=patach
*qamatz gadol and qamatz qatan are the same for some speakers, for most speakers QG=patach and QQ!=patach, for a small minority QG=QQ!=patach
*a new phoneme emerges, /θ̠/, which is a lenited form of both tav and tet but it doesn't pattern like the other begadkefat consonants
*a new phoneme emerges, /θ̠/, which is a lenited form of both tav and tet but it doesn't pattern like the other begadkefat consonants
Line 107: Line 108:
*In older Cualand dialects there was a distinction between segol from PSem *a, pronounced /æ/ and segol from PSem *i, pronounced /ɛ/, but these have been merged in the modern language.
*In older Cualand dialects there was a distinction between segol from PSem *a, pronounced /æ/ and segol from PSem *i, pronounced /ɛ/, but these have been merged in the modern language.
Names in non-Hebrew Jewish languages written in the Hebrew alphabet, such as [[Ăn Yidiș]], are usually spelled as in the original language, as in Irta Modern Hebrew.
Names in non-Hebrew Jewish languages written in the Hebrew alphabet, such as [[Ăn Yidiș]], are usually spelled as in the original language, as in Irta Modern Hebrew.
Tsarfati folk may use the Irta Hebrew accent, which is more of a Hiberno-English accent (but not the grammar).


=== Netagin ===
=== Netagin ===
140,359

edits

Navigation menu