140,359
edits
m (→Cualand Naeng) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Cualand Irish) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 146: | Line 146: | ||
(*) At times even more so, reflecting a time when CF-Trician Tsarfati Jews considered literary Irish (rather than Ăn Yidiș) to be their secular alternative to literary Hebrew. (A typical pre-modern Cualand Tsarfati household often had a Hebrew-English-Irish trilingual siddur.) When they wrote in Irish they sometimes wrote in a way that sounded fancy to them. | (*) At times even more so, reflecting a time when CF-Trician Tsarfati Jews considered literary Irish (rather than Ăn Yidiș) to be their secular alternative to literary Hebrew. (A typical pre-modern Cualand Tsarfati household often had a Hebrew-English-Irish trilingual siddur.) When they wrote in Irish they sometimes wrote in a way that sounded fancy to them. | ||
A slight majority of Cualand's Irish speakers are not Catholics; they tend to be Remonitionist, irreligious or Jewish. Thus many overtly Catholic expressions are not used. | A slight majority of Cualand's Irish speakers are not Catholics; they tend to be Remonitionist, irreligious or Jewish. Thus many overtly Catholic expressions are not used or have lost their Catholic connotation. | ||
Some Cualand Irish slang expressions: | Some Cualand Irish slang expressions: |
edits