Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Filichdiș: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
'''''Bardiș''''' or '''''Ă Bhardiș''''' 'bardic language' is a special register of Ăn Yidiș which uses inflectional morphology derived from older Irish, most often Classical Irish but sometimes from Old and Middle Irish. As its name suggests, it is primarily a poetic register mainly used
'''''Bardiș''''' or '''''Ă Bhardiș''''' 'bardic language' is a special register of Ăn Yidiș which uses inflectional morphology derived from older Irish, most often Classical Irish but sometimes from Old and Middle Irish. It is primarily a poetic register mainly used
* for imitating Irish poetry
* for imitating Irish bardic poetry
* in translations of Biblical poetry or vaguely medieval-European fantasy
* in translations of Biblical poetry or vaguely medieval-European fantasy
* for depicting the terrors of the unknown, e.g. in science fiction
* for depicting the terrors of the unknown, e.g. in science fiction
139,487

edits

Navigation menu