Verse:Irta/Hebrew: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 106: Line 106:
=== Genesis 49 ===
=== Genesis 49 ===
Jacob blesses his sons and dies.
Jacob blesses his sons and dies.
{| class="wikitable" style=""
! !! style="width: 250px;" | Ăn Yidiș !! style="width: 250px;" | Romanization !! style="width: 250px;" | IPA !! style="width: 250px;" | Scottish Gaelic cognates !! style="width: 250px;" | English (from the Ăn Yidiș)
|-
! 1:1
|| {{rtl|{{Heb|נוֹאר אָ זיע נ׳עי תּאסאך א כֿרוֹהאך נא נ׳עבֿא איס נא תּאַל׳וֹן —}}}}
||''Nuar o Zie ņey tăsăch ă chruhăch nă ņevă is nă tałun —''
|| [nuər o tsiə nej ˈtʰəsəχ ˈkʰrʊhəχ nə nevə ɪs nə tʰa(w)un]
||''**Nuair a tha Dia an dèidh toiseach a' chruthachadh na nèimh agus na talmhainn —''
||''When God began creating the heaven and the earth —''
|-
! 1:2
|| {{rtl|{{Heb|בֿ־אן תּאַל׳ קאַן פֿעראמאָל איס פאָל׳, איס בֿא טאכאטוּס א כּוֹטאך אן תּהוֹם, איס בֿ־אן שבּיראט אק זיע א סנאָב אשזשיען נא ה־אישזשאן —}}}}
||''v' ăn tał gan fherămăl is foł, is vă dăchădis ă cudăch ăn tăhum, is v' ăn șbirăd tăg Zie ă snov ășģien nă h-ișģăn —''
|| [v‿ən tʰaw gan ˈerəmol ɪs ˈfow, ɪs və ˈtəχədys ə ˈkʰudəχ ən ˈtʰəhum, ɪs v‿ən ˈʃpɪrəd ək tsiə ə snov əʃˈtʃiən nə ˈhɪʃtʃən]
||''**bha an talamh gan fhoirmeil agus folamh, agus bha dorchadas ag còmhdach an תהום, agus bha an spiorad a th' aig Dia ag snàmh os cionn na huisgeachan —''
||''the earth was unformed (lit. without forming) and empty, and darkness was covering the deep, and the spirit of God was floating above the waters —''
|-
! 1:3
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נ׳עי ראָ: «ראב סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן!» איס תּאָ סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן.}}}}
|| ''to Zie ņey ro: «Răv sołăs ņey bi ołn!» Is to sołăs ņey bi ołn.''
|| [tʰo tsiə nej ro, rev ˈsowəs nej bi own, ɪs to ˈsowəs nej bi own]
|| ''**tha Dia an dèidh ràdh: "Gu robh solas an dèidh bi ann!" Agus tha solas an dèidh bi ann.''
|| ''God said: "Let there come to be light!" And there came to be light.''
|-
! 1:4
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נ׳עי פעצש אן סאָל׳אש, קוֹ וועל ע מאַהּ; איס תּאָ זיע נ׳עי זעל׳אך איזארן סאָל׳אס איס אן טאכאטוס.}}}}
|| ''To Zie ņey fec̦ ăn sołăș, gu vel e mah; is to Zie ņey zełăch izărn sołăs is ăn dăchădis.''
|| [tʰo tsiə nej fetʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel ʃe mah; ɪs tʰo tsiə nej ˈtsewəχ ˈɪdzərn ˈsowəs ɪs ən ˈtəχədys]
|| ''**Tha Dia an dèidh faic an tsolais, gu bheil e maith; agus tha Dia an dèidh dealachadh idir an tsolais agus an dorchadais.''
|| ''God saw the light, that it is good; and God separated the light and the darkness.''
|-
! 1:5
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ זיע נ׳עי תּאַקאר טען סאָל׳אס ל׳אַ, איס אן טאכאטוס תּ-ע נ׳עי תּאַקאר טאָ עיהא. איס בֿ־ערב אָן איס בֿא מֿאַטין׳ אָן, ל׳אַ אחד.}}}}
|| ''To Zie ņey tagăr den sołăs ła, is ăn dăchădis t'e ņey tagăr do eyhă. Is v' erăv ołn is vă mhadiņ ołn, ła echăv.''
|| [tʰo tsiə nej ˈtʰakər den ˈsowəs wa, ɪs ən ˈtəχətys tʰo ʃe nej ˈtʰakər do ˈejhə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪɲ own, wa ˈehəd]
||''**Tha Dia an dèidh tagairt dhon tsolas latha, agus an dorchadas tha e an dèidh tagairt dha oidhche. Agus bha ערב ann agus bha mhadainn ann, latha אחד.''
||''God called the light day, and the darkness, He called it night. And there was evening and there was morning, one day.</center>
|}
א וַיִּקְרָ֥א יַֽעֲקֹ֖ב אֶל־בָּנָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הֵאָֽסְפוּ֙ וְאַגִּ֣ידָה לָכֶ֔ם אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֶתְכֶ֖ם בְּאַֽחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃ ב הִקָּֽבְצ֥וּ וְשִׁמְע֖וּ בְּנֵ֣י יַֽעֲקֹ֑ב וְשִׁמְע֖וּ אֶל־יִשְׂרָאֵ֥ל אֲבִיכֶֽם׃ ג רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃ ד פַּ֤חַז כַּמַּ֨יִם֙ אַל־תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה׃ {פ}
א וַיִּקְרָ֥א יַֽעֲקֹ֖ב אֶל־בָּנָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הֵאָֽסְפוּ֙ וְאַגִּ֣ידָה לָכֶ֔ם אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֶתְכֶ֖ם בְּאַֽחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃ ב הִקָּֽבְצ֥וּ וְשִׁמְע֖וּ בְּנֵ֣י יַֽעֲקֹ֑ב וְשִׁמְע֖וּ אֶל־יִשְׂרָאֵ֥ל אֲבִיכֶֽם׃ ג רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אוֹנִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃ ד פַּ֤חַז כַּמַּ֨יִם֙ אַל־תּוֹתַ֔ר כִּ֥י עָלִ֖יתָ מִשְׁכְּבֵ֣י אָבִ֑יךָ אָ֥ז חִלַּ֖לְתָּ יְצוּעִ֥י עָלָֽה׃ {פ}
ה שִׁמְע֥וֹן וְלֵוִ֖י אַחִ֑ים כְּלֵ֥י חָמָ֖ס מְכֵרֹֽתֵיהֶֽם׃ ו בְּסֹדָם֙ אַל־תָּבֹ֣א נַפְשִׁ֔י בִּקְהָלָ֖ם אַל־תֵּחַ֣ד כְּבֹדִ֑י כִּ֤י בְאַפָּם֙ הָ֣רְגוּ אִ֔ישׁ וּבִרְצֹנָ֖ם עִקְּרוּ־שֽׁוֹר׃ ז אָר֤וּר אַפָּם֙ כִּ֣י עָ֔ז וְעֶבְרָתָ֖ם כִּ֣י קָשָׁ֑תָה אֲחַלְּקֵ֣ם בְּיַֽעֲקֹ֔ב וַֽאֲפִיצֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ {פ}
ה שִׁמְע֥וֹן וְלֵוִ֖י אַחִ֑ים כְּלֵ֥י חָמָ֖ס מְכֵרֹֽתֵיהֶֽם׃ ו בְּסֹדָם֙ אַל־תָּבֹ֣א נַפְשִׁ֔י בִּקְהָלָ֖ם אַל־תֵּחַ֣ד כְּבֹדִ֑י כִּ֤י בְאַפָּם֙ הָ֣רְגוּ אִ֔ישׁ וּבִרְצֹנָ֖ם עִקְּרוּ־שֽׁוֹר׃ ז אָר֤וּר אַפָּם֙ כִּ֣י עָ֔ז וְעֶבְרָתָ֖ם כִּ֣י קָשָׁ֑תָה אֲחַלְּקֵ֣ם בְּיַֽעֲקֹ֔ב וַֽאֲפִיצֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ {פ}
138,759

edits

Navigation menu