139,486
edits
m (→Phonology) |
m (→Phonology) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
** Unstressed qamatz gadol is [ʌ̹] (similar to Seoul Korean /ʌ/): גדול /gɒˈdol/ [k⁼ʌ̹ˈðol] 'big'. | ** Unstressed qamatz gadol is [ʌ̹] (similar to Seoul Korean /ʌ/): גדול /gɒˈdol/ [k⁼ʌ̹ˈðol] 'big'. | ||
* /r/ is alveolar or retroflex and usually an approximant. Some speakers may pronounce it as [ɾ(ˠ)] or [r(ˠ)]. [ʀ] is used in solemn speech (to imitate Tiberian Hebrew, though TibH doesn't always use it) | * /r/ is alveolar or retroflex and usually an approximant. Some speakers may pronounce it as [ɾ(ˠ)] or [r(ˠ)]. [ʀ] is used in solemn speech (to imitate Tiberian Hebrew, though TibH doesn't always use it) | ||
* tav~tet /t̪ʰ/ and dalet /d̪/, which are dental stops unlike in our timeline's Modern Hebrew, have postvocalic allophones [θ] and [ð] (which don't correspond to lack of dagesh); this feature arose via hypercorrection and because some of the founder population's Ăn Yidiș dialects had the same feature. | * tav~tet /t̪ʰ/ and dalet /d̪/, which are dental stops unlike in our timeline's Modern Hebrew, have postvocalic allophones [θ] and [ð] (which don't correspond to lack of dagesh); this feature arose via hypercorrection and because some of the founder population's Ăn Yidiș dialects had the same feature. /t̪ʰ d̪ s/ may be weakly velarized. | ||
** ''Really'' snobby prescriptivists would insist that leniting dageshed tav, tet or dageshed dalet is incorrect, but basically no one would actually succeed at the "correct" pronunciation; they'd at best fail to lenite (which is like our Israeli Hebrew). | ** ''Really'' snobby prescriptivists would insist that leniting dageshed tav, tet or dageshed dalet is incorrect, but basically no one would actually succeed at the "correct" pronunciation; they'd at best fail to lenite (which is like our Israeli Hebrew). | ||
* /h/ is usually not dropped even in colloquial speech. | * /h/ is usually not dropped even in colloquial speech. |
edits