Verse:Irta/Modern Hebrew: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 10: Line 10:
** Unstressed qamatz gadol is [ʌ̹] (similar to Seoul Korean /ʌ/): גדול /gɒˈdol/ [k⁼ʌ̹ˈðol] 'big'.
** Unstressed qamatz gadol is [ʌ̹] (similar to Seoul Korean /ʌ/): גדול /gɒˈdol/ [k⁼ʌ̹ˈðol] 'big'.
* /r/ is alveolar or retroflex and usually an approximant. Some speakers may pronounce it as [ɾ(ˠ)] or [r(ˠ)]. [ʀ] is used in solemn speech (to imitate Tiberian Hebrew, though TibH doesn't always use it)
* /r/ is alveolar or retroflex and usually an approximant. Some speakers may pronounce it as [ɾ(ˠ)] or [r(ˠ)]. [ʀ] is used in solemn speech (to imitate Tiberian Hebrew, though TibH doesn't always use it)
* tav~tet /t̪ʰ/ and dalet /d̪/, which are dental stops unlike in our timeline's Modern Hebrew, have postvocalic allophones [θ] and [ð] (which don't correspond to lack of dagesh); this feature arose via hypercorrection and because some of the founder population's Ăn Yidiș dialects had the same feature. They may be weakly velarized.
* tav~tet /t̪ʰ/ and dalet /d̪/, which are dental stops unlike in our timeline's Modern Hebrew, have postvocalic allophones [θ] and [ð] (which don't correspond to lack of dagesh); this feature arose via hypercorrection and because some of the founder population's Ăn Yidiș dialects had the same feature. /t̪ʰ d̪ s/ may be weakly velarized.
** ''Really'' snobby prescriptivists would insist that leniting dageshed tav, tet or dageshed dalet is incorrect, but basically no one would actually succeed at the "correct" pronunciation; they'd at best fail to lenite (which is like our Israeli Hebrew).
** ''Really'' snobby prescriptivists would insist that leniting dageshed tav, tet or dageshed dalet is incorrect, but basically no one would actually succeed at the "correct" pronunciation; they'd at best fail to lenite (which is like our Israeli Hebrew).
* /h/ is usually not dropped even in colloquial speech.
* /h/ is usually not dropped even in colloquial speech.
139,486

edits

Navigation menu