143,244
edits
m (→Syntax) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Syntax) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 86: | Line 86: | ||
* As in Goidelic, the relativizer and the complementizer are consistently distinguished (unlike in Mishnaic Hebrew); ש is always a relativizer | * As in Goidelic, the relativizer and the complementizer are consistently distinguished (unlike in Mishnaic Hebrew); ש is always a relativizer | ||
* The impersonal may sometimes be formed by treating the 3rd person passive form of the verb as an impersonal form (though the 3rd person plural form can also be used as in our Modern Hebrew): 'We're being watched' can be either נצפה בנו ''nitspå bånu'' (normative ''nitspe'') or צופים בנו ''tsofim bånu''. This option doesn't exist when the verb is a "deponent verb" (inherently passive or mediopassive). | * The impersonal may sometimes be formed by treating the 3rd person passive form of the verb as an impersonal form (though the 3rd person plural form can also be used as in our Modern Hebrew): 'We're being watched' can be either נצפה בנו ''nitspå bånu'' (normative ''nitspe'') or צופים בנו ''tsofim bånu''. This option doesn't exist when the verb is a "deponent verb" (inherently passive or mediopassive). | ||
** Direct objects can be marked with ''eth'' | ** Direct objects of a passive-as-impersonal verb can be marked with ''eth'', though it is nonnormative usage: נאכל '''את''' המרור בסדר פסח ''ne'exål '''eth''' ha måror ba sedher pesax'' (or אוכלים את המרור... ''oxlim eth ha måror...'') 'One eats the maror at the Passover seder'. (cf. ''yeš li '''et'''...'' in our Modern Hebrew) | ||
==Cualand Hebrew== | ==Cualand Hebrew== | ||