Contionary:fall: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{nm-header|fall}}
{{nm-pgmc|fallaz}}All senses translating as “case” are calques of Latin ''[[wikt:casus#Latin|casus]]''.
{{nm-noun-mh-2|fàll|fä̀ll|fall, drop (the act of falling or an instance thereof)
# fall, capture (the act of being seized by enemy forces)
# fall; the loss of one's innocence, honour, reputation, fortune, etc.
# case (actual event, situation, or fact)
# case (instance or event as a topic of study)
# case (piece of work, e.g. a criminal case)
# case (legal proceeding)
# (''medicine'') case (instance of a specific condition or set of symptoms)
# (''grammar'') case (type of inflection of a nominal)
}}
==Skundavisk==
==Skundavisk==
===Etymology===
===Etymology===
6,387

edits

Navigation menu