139,903
edits
m (→Genesis 1:1-5) |
m (→Genesis 1:1-5) |
||
Line 1,201: | Line 1,201: | ||
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי ראָ: «ראוו סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן!» איס תּאָ סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן.}}}} | || {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי ראָ: «ראוו סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן!» איס תּאָ סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן.}}}} | ||
|| ''to Zie ņey ro: «Răv sołăs ņey bi ołn!» Is to sołăs ņey bi ołn.'' | || ''to Zie ņey ro: «Răv sołăs ņey bi ołn!» Is to sołăs ņey bi ołn.'' | ||
|| [tʰo tsiə nej ro, | || [tʰo tsiə nej ro, rəv ˈsowəs nej bi own, ɪs to ˈsowəs nej bi own] | ||
|| ''**tha Dia an dèidh ràdh: "Gu robh solas an dèidh bi ann!" Agus tha solas an dèidh bi ann.'' | || ''**tha Dia an dèidh ràdh: "Gu robh solas an dèidh bi ann!" Agus tha solas an dèidh bi ann.'' | ||
|| ''God said: "Let there come to be light!" And there came to be light.'' | || ''God said: "Let there come to be light!" And there came to be light.'' | ||
Line 1,208: | Line 1,208: | ||
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי פעצש אן סאָל׳אש, קוֹ וועל ע מאַהּ; איס תּאָ ציע נ׳עי צעל׳אך איצארן סאָל׳אס איס אן טאכאטיס.}}}} | || {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי פעצש אן סאָל׳אש, קוֹ וועל ע מאַהּ; איס תּאָ ציע נ׳עי צעל׳אך איצארן סאָל׳אס איס אן טאכאטיס.}}}} | ||
|| ''To Zie ņey fec̦ ăn sołăș, gu vel e mah; is to Zie ņey zełăch izărn sołăs is ăn dăchădis.'' | || ''To Zie ņey fec̦ ăn sołăș, gu vel e mah; is to Zie ņey zełăch izărn sołăs is ăn dăchădis.'' | ||
|| [tʰo tsiə nej fetʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel | || [tʰo tsiə nej fetʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel e mah; ɪs tʰo tsiə nej ˈtsewəχ ˈɪdzərn ˈsowəs ɪs ən ˈtəχədɪs] | ||
|| ''**Tha Dia an dèidh faic an tsolais, gu bheil e maith; agus tha Dia an dèidh dealachadh idir an tsolais agus an dorchadais.'' | || ''**Tha Dia an dèidh faic an tsolais, gu bheil e maith; agus tha Dia an dèidh dealachadh idir an tsolais agus an dorchadais.'' | ||
|| ''God saw the light, that it is good; and God separated the light and the darkness.'' | || ''God saw the light, that it is good; and God separated the light and the darkness.'' | ||
Line 1,215: | Line 1,215: | ||
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי תּאַקאר טען סאָל׳אס ל׳אַ, איס אן טאכאטיס תּ ע נ׳עי תּאַקאר טאָ עיהא. איס וו ערב אָן איס ווא מֿאַטין׳ אָן, ל׳אַ אחד.}}}} | || {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי תּאַקאר טען סאָל׳אס ל׳אַ, איס אן טאכאטיס תּ ע נ׳עי תּאַקאר טאָ עיהא. איס וו ערב אָן איס ווא מֿאַטין׳ אָן, ל׳אַ אחד.}}}} | ||
|| ''To Zie ņey tagăr den sołăs ła, is ăn dăchădis t'e ņey tagăr do eyhă. Is v' erăv ołn is vă mhadiņ ołn, ła echăd.'' | || ''To Zie ņey tagăr den sołăs ła, is ăn dăchădis t'e ņey tagăr do eyhă. Is v' erăv ołn is vă mhadiņ ołn, ła echăd.'' | ||
|| [tʰo tsiə nej ˈtʰakər den ˈsowəs wa, ɪs ən ˈtəχətɪs | || [tʰo tsiə nej ˈtʰakər den ˈsowəs wa, ɪs ən ˈtəχətɪs tʰ‿e nej ˈtʰakər do ˈejhə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪɲ own, wa ˈehəd] | ||
||''**Tha Dia an dèidh tagairt dhon tsolas latha, agus an dorchadas tha e an dèidh tagairt dha oidhche. Agus bha ערב ann agus bha mhadainn ann, latha אחד.'' | ||''**Tha Dia an dèidh tagairt dhon tsolas latha, agus an dorchadas tha e an dèidh tagairt dha oidhche. Agus bha ערב ann agus bha mhadainn ann, latha אחד.'' | ||
||''God called the light day, and the darkness, He called it night. And there was evening and there was morning, one day.</center> | ||''God called the light day, and the darkness, He called it night. And there was evening and there was morning, one day.</center> |
edits