Verse:Avishviya: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
: ''wikk áswid fúGuh'' 'he is sad' (lit. 'a black face is on him'; cf. Maltese ''qalbu sewda'' lit. 'his heart is black')
: ''kēn wikk áswid fúGuh'' '(literary, archaic) he was sad' (lit. 'a black face was on him'; cf. Maltese ''qalbu sewda'' lit. 'his heart is black')
: ''PDaknija, PDaknijēh'' - commitment (Khmer loanword, started out as slang from Corsican colonization of Cambodia)
: ''PDaknija, PDaknijēh'' - commitment (Khmer loanword, started out as slang from Corsican colonization of Cambodia)
: ''šéba'' (v) '(archaic) to be sated'
: ''šéba'' (v) '(archaic) to be sated'
138,989

edits

Navigation menu