139,285
edits
mNo edit summary |
|||
Line 531: | Line 531: | ||
* Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form: | * Nouns beginning with a lenitable consonant (except ''d'', ''z'', ''t'' and ''ț'') lenite, and the following rule is applied to the lenited form: | ||
** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative): א מֿענשיל ''ă mhenșil'' = the wife, א פֿר'עקארץ ''ă fhșegărț'' = the answer | ** א ''ă'' before historical liquids, and non-sibilant fricatives (/j/ doesn't count as a fricative): א מֿענשיל ''ă mhenșil'' = the wife, א פֿר'עקארץ ''ă fhșegărț'' = the answer | ||
** אן ''ăn'' otherwise: אן | ** אן ''ăn'' otherwise: אן צֿשעלֿאך ''ăn ģhełăch'' = the moon, אן אות ''ăn us'' = the letter (character) | ||
* Feminine nouns beginning in ''d z t ț'' don't lenite: אן תּוֹרה ''ăn Tură'' 'the Torah'. | * Feminine nouns beginning in ''d z t ț'' don't lenite: אן תּוֹרה ''ăn Tură'' 'the Torah'. | ||
** Note: Nouns that were feminine in Old Irish and began with ''s-'' have all become t-/ț- words in Proto-Ăn Yidiș, except ''s(stop)-'' and ''sm-'' words (since those didn't lenite), pluralia tantum and obvious derivations from other ''s''-words: אן תּאַווין׳ ''ăn Taviņ'' '(poetic) November' (from ''an tSamhain''). Newer words such as Hebrew loans are not subject to this. | ** Note: Nouns that were feminine in Old Irish and began with ''s-'' have all become t-/ț- words in Proto-Ăn Yidiș, except ''s(stop)-'' and ''sm-'' words (since those didn't lenite), pluralia tantum and obvious derivations from other ''s''-words: אן תּאַווין׳ ''ăn Taviņ'' '(poetic) November' (from ''an tSamhain''). Newer words such as Hebrew loans are not subject to this. |
edits