Qwbmwdqwg: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 482: Line 482:
* agentives in ''-(a)iḋe'' are borrowed as nisba ''-(a)ì'' and are pluralized accordingly: e.g. ''Crìs{{cll}}daì'' 'Christian (m.)' or ''Crìs{{cll}}daìje'' (f.), from ''Críostaiḋe''. The plurals are ''Crìs{{cll}}daìn'' and ''Crìs{{cll}}daìjèt{{cda}}''.
* agentives in ''-(a)iḋe'' are borrowed as nisba ''-(a)ì'' and are pluralized accordingly: e.g. ''Crìs{{cll}}daì'' 'Christian (m.)' or ''Crìs{{cll}}daìje'' (f.), from ''Críostaiḋe''. The plurals are ''Crìs{{cll}}daìn'' and ''Crìs{{cll}}daìjèt{{cda}}''.
Nativized Irish loans often use broken plurals: e.g. ''f{{cll}}az{{cll}}b{{cll}}'' 'knot' (from ''fod{{cda}}b'') has plural ''f{{cll}}z{{cll}}ùb{{cll}}'' or ''f{{cll}}z{{cll}}àb{{cll}}''.
Nativized Irish loans often use broken plurals: e.g. ''f{{cll}}az{{cll}}b{{cll}}'' 'knot' (from ''fod{{cda}}b'') has plural ''f{{cll}}z{{cll}}ùb{{cll}}'' or ''f{{cll}}z{{cll}}àb{{cll}}''.
* English loans are often pluralized with ''-ad{{cda}}'', the phonologically closest plural marker to English /-z/.


==== Possessive suffixes ====
==== Possessive suffixes ====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"  
{| class="wikitable" style="text-align:center;"  
! If construct ends in... || slender C || broad C || stressed vowel || schwa  
! If construct ends in... || slender C || broad C || stressed vowel || schwa
|-
|-
! Do the following  
! Do the following  
139,285

edits

Navigation menu