Qwbmwdqwg: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 88: Line 88:
Majorcan has an almost complete set of pairs of emphatic (''leat{{cda}}an{{cll}}'' ['læ{{heth}}{{lowered}}ən{{den}}{{uvu}}], Ir. 'broad') and nonemphatic (''caol{{cll}}'' [q̟{{asp}}ɪ:l{{den}}{{uvu}}], Ir. 'slender') consonants, formed from both native emphatic consonants (Classical Arabic T D S Z q became /d{{uvu}} z{{uvu}} s{{uvu}} z{{uvu}} ɢ/) and the contrast between broad (velarized) and slender (palatalized) consonants in borrowed Irish vocabulary. Irish broad and slender consonants are usually borrowed as emphatic and nonemphatic consonants, respectively. For referring to Majorcan we will use emphatic and broad, and nonemphatic and slender, as synonyms, as well as terms like "broadness spreading" and "slenderization".
Majorcan has an almost complete set of pairs of emphatic (''leat{{cda}}an{{cll}}'' ['læ{{heth}}{{lowered}}ən{{den}}{{uvu}}], Ir. 'broad') and nonemphatic (''caol{{cll}}'' [q̟{{asp}}ɪ:l{{den}}{{uvu}}], Ir. 'slender') consonants, formed from both native emphatic consonants (Classical Arabic T D S Z q became /d{{uvu}} z{{uvu}} s{{uvu}} z{{uvu}} ɢ/) and the contrast between broad (velarized) and slender (palatalized) consonants in borrowed Irish vocabulary. Irish broad and slender consonants are usually borrowed as emphatic and nonemphatic consonants, respectively. For referring to Majorcan we will use emphatic and broad, and nonemphatic and slender, as synonyms, as well as terms like "broadness spreading" and "slenderization".


Arabic /θ/ and /ð/ become Majorcan /d/ and /z/.
Arabic /θ/ and /ð/ become Majorcan /t{{=}}/ and /z/.


{|class="wikitable" style="text-align:center"
{|class="wikitable" style="text-align:center"
139,286

edits

Navigation menu