Rwbmwdqwg: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 383: Line 383:
Similar to our pre-reform Irish orthography, with lenition dots, and grave instead of acute
Similar to our pre-reform Irish orthography, with lenition dots, and grave instead of acute


Irish loans that are inflected using Semitic morphology such as broken plurals are spelled as if native.
Irish loans that are inflected using Semitic morphology such as broken plurals are spelled as if native. However, the native plural endings /-e:h/ and /-a:h/ are spelled ''-èṫ'' and ''-àṫ''.


Consonants in Irish loans generally have the same value as in "carefully-read Irish", i.e. with no vowel contractions from V[semivowel]V. The values are the closest Majorcan equivalents to the Irish consonants, with broad and slender becoming emphatic and nonemphatic, except:
Consonants in Irish loans generally have the same value as in "carefully-read Irish", i.e. with no vowel contractions from V[semivowel]V. The values are the closest Majorcan equivalents to the Irish consonants, with broad and slender becoming emphatic and nonemphatic, except:
138,759

edits

Navigation menu