Verse:Avishviya: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Line 13: Line 13:
: ''rocàmil, jcàmil, mcàmil, c{{cll}}màl'' (v) 'to insist on' (nativized from ''coimeàil'')
: ''rocàmil, jcàmil, mcàmil, c{{cll}}màl'' (v) 'to insist on' (nativized from ''coimeàil'')
: ''coimeàil'' (m/f) 'keeping, maintenance, observance' (from OIr ''congbál'')
: ''coimeàil'' (m/f) 'keeping, maintenance, observance' (from OIr ''congbál'')
: ''{{sīn}}fìne'' (f) 'ship'
: ''ßfìne'' (f) 'ship'
: ''dγì{{sīn}}e'' (f) 'boat'
: ''dγìße'' (f) 'boat'
: ''gdìd'' (adj) 'new'
: ''gdìd'' (adj) 'new'
: ''mnèxar'' (m) 'nose'
: ''mnèxar'' (m) 'nose'
Line 26: Line 26:
: ''gàz{{cll}}ì'' (m) '(poetic) judge'
: ''gàz{{cll}}ì'' (m) '(poetic) judge'
: ''flimcèn'' (adv) 'together'
: ''flimcèn'' (adv) 'together'
: ''Mi{{sīn}}lim, Mi{{sīn}}ilmìn'' (m) 'Muslim' (f. ''Mi{{sīn}}ilme, Mi{{sīn}}ilmèt{{cda}}'')
: ''Mißlim, Mißilmìn'' (m) 'Muslim' (f. ''Mißilme, Mißilmèt{{cda}}'')
: ''Jhw{{grave}}dì, Jhw{{grave}}d''  (m/adj) 'Jew(ish)' (f.sg. and inan. pl. ''Jhw{{grave}}dìje'')
: ''Jhw{{grave}}dì, Jhw{{grave}}d''  (m/adj) 'Jew(ish)' (f.sg. and inan. pl. ''Jhw{{grave}}dìje'')
: ''{{heth}}alìb'' (m) 'milk'
: ''{{heth}}alìb'' (m) 'milk'
Line 101: Line 101:
: ''wxt{{cll}}, eaxve'' (f) 'sister'
: ''wxt{{cll}}, eaxve'' (f) 'sister'
:: sg is obligatorily possessed
:: sg is obligatorily possessed
: ''ce{{sīn}}ib, jic{{sīn}}ib, mic{{sīn}}ẁb, ci{{sīn}}b'' (v) 'to receive, to obtain, to get'
: ''ceßib, jicßib, micßẁb, cißb'' (v) 'to receive, to obtain, to get'
:: Synonym: ''rḟaġḃàil, jḟaġḃàil, ḟaġḃàilte, ḟaġḃàil'' (''officialese'')
:: Synonym: ''rḟaġḃàil, jḟaġḃàil, ḟaġḃàilte, ḟaġḃàil'' (''officialese'')
: ''ḟaġḃàil'' (m) '(''officialese'') receipt; obtaining'
: ''ḟaġḃàil'' (m) '(''officialese'') receipt; obtaining'
Line 164: Line 164:
: ''xaddèm, xaddèmìn'' (m) 'worker'
: ''xaddèm, xaddèmìn'' (m) 'worker'
: ''xadim, jeaxdim, mexdẁm, xadme'' (v) 'to work'
: ''xadim, jeaxdim, mexdẁm, xadme'' (v) 'to work'
: ''cni{{sīn}}je, cni{{sīn}}jèt{{cda}}'' (f) 'church'
: ''cnißje, cnißjèt{{cda}}'' (f) 'church'
: ''mi{{sīn}}ìg{{cll}}a'' (f) 'music' (from Arabic mūsīqē)
: ''mißìg{{cll}}a'' (f) 'music' (from Arabic mūsīqē)
: ''rit{{heth}}addid'' - to speak
: ''rit{{heth}}addid'' - to speak
: ''fìr{{cll}}, fìr{{cll}}'' (adj) 'true'
: ''fìr{{cll}}, fìr{{cll}}'' (adj) 'true'
Line 174: Line 174:
:: ''g{{cll}}àl el ħag{{cll}}g{{cll}}'' 'to tell the truth' (''fìrinne'' is less common in this context)
:: ''g{{cll}}àl el ħag{{cll}}g{{cll}}'' 'to tell the truth' (''fìrinne'' is less common in this context)
: Synonym: ''ċòir'' (f) 'justice'
: Synonym: ''ċòir'' (f) 'justice'
: ''Jevm el-{{bigheth}}a{{sīn}}èb'' / ''Jevm el{{cll}}-Bràt{{cda}}a'' (m) 'Judgment Day'
: ''Jevm el-{{bigheth}}aßèb'' / ''Jevm el{{cll}}-Bràt{{cda}}a'' (m) 'Judgment Day'
: ''{{heth}}a{{sīn}}èb'' (m) 'judgment'
: ''{{heth}}aßèb'' (m) 'judgment'
:: Synonym: ''brit{{cda}}em{{cda}}nus{{cll}}'' (m)
:: Synonym: ''brit{{cda}}em{{cda}}nus{{cll}}'' (m)
: ''mħà{{sīn}}ib'' (m) 'judge'
: ''mħàßib'' (m) 'judge'
:: Synonym: ''briṫeṁ'' (m)
:: Synonym: ''briṫeṁ'' (m)
: ''duine, daoine'' (m) 'individual'
: ''duine, daoine'' (m) 'individual'
: ''raṫɯemme, jaṫɯemmi, maṫɯemmi, aṫtiɯmìje'' [r{{uvu}}ɑ{{heth}}{{lowered}}'sɛmmə{{adv}}] 'to rename'
: ''raṫßemme, jaṫßemmi, maṫßemmi, aṫtißmìje'' [r{{uvu}}ɑ{{heth}}{{lowered}}'sɛmmə{{adv}}] 'to rename'
: ''tuigt{{cda}}e'' (m) 'intelligible, understood easily'
: ''tuigt{{cda}}e'' (m) 'intelligible, understood easily'
: ''el{{cll}} G̱uṟɂeàn'' 'Qur'an' (Arabic loan)
: ''el{{cll}} G̱uṟɂeàn'' 'Qur'an' (Arabic loan)
Line 189: Line 189:
: ''gnèn, gwnne'' (m) 'garden'
: ''gnèn, gwnne'' (m) 'garden'
: ''mearħba'' 'welcome'
: ''mearħba'' 'welcome'
: ''-ɯlèm ȝalècwm'' (mostly used during Catholic masses by priests to greet)
: ''-ßlèm ȝalècwm'' (mostly used during Catholic masses by priests to greet)
: ''ɯlèm'' (m) 'peace, tranquility'; (intj) 'hello, goodbye'
: ''ßlèm'' (m) 'peace, tranquility'; (intj) 'hello, goodbye'
: ''ɯlème'' (f) 'health'
: ''ßlème'' (f) 'health'
: ''ɯlìm'' (adj) 'healthy'
: ''ßlìm'' (adj) 'healthy'
: ''sìṫċàn'' (m) 'peace (absence of war)'
: ''sìṫċàn'' (m) 'peace (absence of war)'
: ''cogaḋ, coigṫe'' (m) 'war'
: ''cogaḋ, coigṫe'' (m) 'war'
Line 204: Line 204:
:: ''el-Meħteggeċt{{cll}}'' (f) 'Remonitionism'
:: ''el-Meħteggeċt{{cll}}'' (f) 'Remonitionism'
: ''el-Giùdaċus'' (m) 'Judaism'
: ''el-Giùdaċus'' (m) 'Judaism'
: ''el-Iɯleàm'' (m) 'Islam' (from Arabic)
: ''el-Ißleàm'' (m) 'Islam' (from Arabic)
: ''es{{cll}}-S{{cll}}ùfìċt{{cll}}'' (f) 'Sufism'
: ''es{{cll}}-S{{cll}}ùfìċt{{cll}}'' (f) 'Sufism'
: ''pàr{{cll}}, pàracha'' (m) 'pair'
: ''pàr{{cll}}, pàracha'' (m) 'pair'
Line 214: Line 214:
: ''uisge beaṫa'' [ˌüʃk{{adv}}ə{{adv}} ˈbæħ{{lowered}}ə{{adv}}] (m/f) 'whiskey'
: ''uisge beaṫa'' [ˌüʃk{{adv}}ə{{adv}} ˈbæħ{{lowered}}ə{{adv}}] (m/f) 'whiskey'
: ''zmèn, zmèniḋèṫ'' (m) 'time'
: ''zmèn, zmèniḋèṫ'' (m) 'time'
: ''ɯèȝa, ɯèȝàṫ'' (f) 'hour'
: ''ßèȝa, ßèȝàṫ'' (f) 'hour'
: ''z{{cll}}arbe, z{{cll}}arbèṫ'' (f) 'time (occurrence)'
: ''z{{cll}}arbe, z{{cll}}arbèṫ'' (f) 'time (occurrence)'
: ''lèir'' (adj) 'clear, obvious'
: ''lèir'' (adj) 'clear, obvious'
Line 269: Line 269:
: ''l-ȝas{{cll}}r'' (''l-āSər'') (m) 'vespers'
: ''l-ȝas{{cll}}r'' (''l-āSər'') (m) 'vespers'
: ''claiḋeṁ, claiḋeṁaiḋèṫ'' (''KLə́jjəW, KLəjjəWijḗh'') (m) = sword
: ''claiḋeṁ, claiḋeṁaiḋèṫ'' (''KLə́jjəW, KLəjjəWijḗh'') (m) = sword
:: synonym: ''{{sīn}}ejf, {{sīn}}jẁf'' (''səjf, sjū́f'') (m) (''literary'')
:: synonym: ''ßejf, ßjẁf'' (''səjf, sjū́f'') (m) (''literary'')
: ''sgàṫeàn, sgàṫeàniḋèṫ'' (''SGōhā́n, SGōhānijḗh'') (m) = mirror
: ''sgàṫeàn, sgàṫeàniḋèṫ'' (''SGōhā́n, SGōhānijḗh'') (m) = mirror
: ''z{{cll}}ill, z{{cll}}illiḋèṫ'' (''Zill, Zillijḗh'') (m) = shadow
: ''z{{cll}}ill, z{{cll}}illiḋèṫ'' (''Zill, Zillijḗh'') (m) = shadow
Line 318: Line 318:
: ''el-Aontus Eòrpaċ'' (m) 'European Union'
: ''el-Aontus Eòrpaċ'' (m) 'European Union'
: ''nòn'' or ''lòn'' (m) 'lunch' (from Latin nōna or Irish lón)
: ''nòn'' or ''lòn'' (m) 'lunch' (from Latin nōna or Irish lón)
: ''l{{sīn}}èn'' (f) '(anatomy) tongue; language'
: ''lßèn'' (f) '(anatomy) tongue; language'
: ''lìat{{cda}}, lìat{{cda}}a (f/pl)'' (adj) 'gray'
: ''lìat{{cda}}, lìat{{cda}}a (f/pl)'' (adj) 'gray'
: ''ebjez{{cll}}, bejz{{cll}}a'' (adj) 'white'
: ''ebjez{{cll}}, bejz{{cll}}a'' (adj) 'white'
: ''e{{sīn}}vid, {{sīn}}evde'' (adj) 'black'
: ''eßvid, ßevde'' (adj) 'black'
: ''eaħmir, ħamre'' (adj) 'red'
: ''eaħmir, ħamre'' (adj) 'red'
: ''eaxz{{cll}}ar{{cll}}, xaz{{cll}}r{{cll}}a'' (adj) 'green'
: ''eaxz{{cll}}ar{{cll}}, xaz{{cll}}r{{cll}}a'' (adj) 'green'
Line 339: Line 339:
: ''n{{cll}}ahir, n{{cll}}hàr'' - snake
: ''n{{cll}}ahir, n{{cll}}hàr'' - snake
: ''heleov'' - Hello (most common greeting today)
: ''heleov'' - Hello (most common greeting today)
: ''meh{{sīn}}ì'' - thank you
: ''mehßì'' - thank you
: ''bùz̈ẁh'' - daytime greeting
: ''bùz̈ẁh'' - daytime greeting
: ''bùs{{cll}}vàh'' - nighttime greeting
: ''bùs{{cll}}vàh'' - nighttime greeting
Line 347: Line 347:
: ''slàn'' - (solemn) goodbye
: ''slàn'' - (solemn) goodbye
: ''Cif li intwm?'' - how are you?
: ''Cif li intwm?'' - how are you?
: ''Sìl i{{sīn}}m li ȝalècwm?'' - What's your name?
: ''Sìl ißm li ȝalècwm?'' - What's your name?
: ''[NAME] el i{{sīn}}m li ȝalejje'' - I'm [NAME]
: ''[NAME] el ißm li ȝalejje'' - I'm [NAME]
: ''Eallah'' (''áLLəh'') (m) God
: ''Eallah'' (''áLLəh'') (m) God
:: ''j Eallah'' (''j'áLLəh'') (intj) 'oh God! for heaven's sake! well (indignant)! come now!'
:: ''j Eallah'' (''j'áLLəh'') (intj) 'oh God! for heaven's sake! well (indignant)! come now!'
139,455

edits

Navigation menu