139,455
edits
m (→Midhir) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
: ''rocàmil, jcàmil, mcàmil, c{{cll}}màl'' (v) 'to insist on' (nativized from ''coimeàil'') | : ''rocàmil, jcàmil, mcàmil, c{{cll}}màl'' (v) 'to insist on' (nativized from ''coimeàil'') | ||
: ''coimeàil'' (m/f) 'keeping, maintenance, observance' (from OIr ''congbál'') | : ''coimeàil'' (m/f) 'keeping, maintenance, observance' (from OIr ''congbál'') | ||
: '' | : ''ßfìne'' (f) 'ship' | ||
: '' | : ''dγìße'' (f) 'boat' | ||
: ''gdìd'' (adj) 'new' | : ''gdìd'' (adj) 'new' | ||
: ''mnèxar'' (m) 'nose' | : ''mnèxar'' (m) 'nose' | ||
Line 26: | Line 26: | ||
: ''gàz{{cll}}ì'' (m) '(poetic) judge' | : ''gàz{{cll}}ì'' (m) '(poetic) judge' | ||
: ''flimcèn'' (adv) 'together' | : ''flimcèn'' (adv) 'together' | ||
: '' | : ''Mißlim, Mißilmìn'' (m) 'Muslim' (f. ''Mißilme, Mißilmèt{{cda}}'') | ||
: ''Jhw{{grave}}dì, Jhw{{grave}}d'' (m/adj) 'Jew(ish)' (f.sg. and inan. pl. ''Jhw{{grave}}dìje'') | : ''Jhw{{grave}}dì, Jhw{{grave}}d'' (m/adj) 'Jew(ish)' (f.sg. and inan. pl. ''Jhw{{grave}}dìje'') | ||
: ''{{heth}}alìb'' (m) 'milk' | : ''{{heth}}alìb'' (m) 'milk' | ||
Line 101: | Line 101: | ||
: ''wxt{{cll}}, eaxve'' (f) 'sister' | : ''wxt{{cll}}, eaxve'' (f) 'sister' | ||
:: sg is obligatorily possessed | :: sg is obligatorily possessed | ||
: '' | : ''ceßib, jicßib, micßẁb, cißb'' (v) 'to receive, to obtain, to get' | ||
:: Synonym: ''rḟaġḃàil, jḟaġḃàil, ḟaġḃàilte, ḟaġḃàil'' (''officialese'') | :: Synonym: ''rḟaġḃàil, jḟaġḃàil, ḟaġḃàilte, ḟaġḃàil'' (''officialese'') | ||
: ''ḟaġḃàil'' (m) '(''officialese'') receipt; obtaining' | : ''ḟaġḃàil'' (m) '(''officialese'') receipt; obtaining' | ||
Line 164: | Line 164: | ||
: ''xaddèm, xaddèmìn'' (m) 'worker' | : ''xaddèm, xaddèmìn'' (m) 'worker' | ||
: ''xadim, jeaxdim, mexdẁm, xadme'' (v) 'to work' | : ''xadim, jeaxdim, mexdẁm, xadme'' (v) 'to work' | ||
: '' | : ''cnißje, cnißjèt{{cda}}'' (f) 'church' | ||
: '' | : ''mißìg{{cll}}a'' (f) 'music' (from Arabic mūsīqē) | ||
: ''rit{{heth}}addid'' - to speak | : ''rit{{heth}}addid'' - to speak | ||
: ''fìr{{cll}}, fìr{{cll}}'' (adj) 'true' | : ''fìr{{cll}}, fìr{{cll}}'' (adj) 'true' | ||
Line 174: | Line 174: | ||
:: ''g{{cll}}àl el ħag{{cll}}g{{cll}}'' 'to tell the truth' (''fìrinne'' is less common in this context) | :: ''g{{cll}}àl el ħag{{cll}}g{{cll}}'' 'to tell the truth' (''fìrinne'' is less common in this context) | ||
: Synonym: ''ċòir'' (f) 'justice' | : Synonym: ''ċòir'' (f) 'justice' | ||
: ''Jevm el-{{bigheth}} | : ''Jevm el-{{bigheth}}aßèb'' / ''Jevm el{{cll}}-Bràt{{cda}}a'' (m) 'Judgment Day' | ||
: ''{{heth}} | : ''{{heth}}aßèb'' (m) 'judgment' | ||
:: Synonym: ''brit{{cda}}em{{cda}}nus{{cll}}'' (m) | :: Synonym: ''brit{{cda}}em{{cda}}nus{{cll}}'' (m) | ||
: '' | : ''mħàßib'' (m) 'judge' | ||
:: Synonym: ''briṫeṁ'' (m) | :: Synonym: ''briṫeṁ'' (m) | ||
: ''duine, daoine'' (m) 'individual' | : ''duine, daoine'' (m) 'individual' | ||
: '' | : ''raṫßemme, jaṫßemmi, maṫßemmi, aṫtißmìje'' [r{{uvu}}ɑ{{heth}}{{lowered}}'sɛmmə{{adv}}] 'to rename' | ||
: ''tuigt{{cda}}e'' (m) 'intelligible, understood easily' | : ''tuigt{{cda}}e'' (m) 'intelligible, understood easily' | ||
: ''el{{cll}} G̱uṟɂeàn'' 'Qur'an' (Arabic loan) | : ''el{{cll}} G̱uṟɂeàn'' 'Qur'an' (Arabic loan) | ||
Line 189: | Line 189: | ||
: ''gnèn, gwnne'' (m) 'garden' | : ''gnèn, gwnne'' (m) 'garden' | ||
: ''mearħba'' 'welcome' | : ''mearħba'' 'welcome' | ||
: '' | : ''eß-ßlèm ȝalècwm'' (mostly used during Catholic masses by priests to greet) | ||
: '' | : ''ßlèm'' (m) 'peace, tranquility'; (intj) 'hello, goodbye' | ||
: '' | : ''ßlème'' (f) 'health' | ||
: '' | : ''ßlìm'' (adj) 'healthy' | ||
: ''sìṫċàn'' (m) 'peace (absence of war)' | : ''sìṫċàn'' (m) 'peace (absence of war)' | ||
: ''cogaḋ, coigṫe'' (m) 'war' | : ''cogaḋ, coigṫe'' (m) 'war' | ||
Line 204: | Line 204: | ||
:: ''el-Meħteggeċt{{cll}}'' (f) 'Remonitionism' | :: ''el-Meħteggeċt{{cll}}'' (f) 'Remonitionism' | ||
: ''el-Giùdaċus'' (m) 'Judaism' | : ''el-Giùdaċus'' (m) 'Judaism' | ||
: ''el- | : ''el-Ißleàm'' (m) 'Islam' (from Arabic) | ||
: ''es{{cll}}-S{{cll}}ùfìċt{{cll}}'' (f) 'Sufism' | : ''es{{cll}}-S{{cll}}ùfìċt{{cll}}'' (f) 'Sufism' | ||
: ''pàr{{cll}}, pàracha'' (m) 'pair' | : ''pàr{{cll}}, pàracha'' (m) 'pair' | ||
Line 214: | Line 214: | ||
: ''uisge beaṫa'' [ˌüʃk{{adv}}ə{{adv}} ˈbæħ{{lowered}}ə{{adv}}] (m/f) 'whiskey' | : ''uisge beaṫa'' [ˌüʃk{{adv}}ə{{adv}} ˈbæħ{{lowered}}ə{{adv}}] (m/f) 'whiskey' | ||
: ''zmèn, zmèniḋèṫ'' (m) 'time' | : ''zmèn, zmèniḋèṫ'' (m) 'time' | ||
: '' | : ''ßèȝa, ßèȝàṫ'' (f) 'hour' | ||
: ''z{{cll}}arbe, z{{cll}}arbèṫ'' (f) 'time (occurrence)' | : ''z{{cll}}arbe, z{{cll}}arbèṫ'' (f) 'time (occurrence)' | ||
: ''lèir'' (adj) 'clear, obvious' | : ''lèir'' (adj) 'clear, obvious' | ||
Line 269: | Line 269: | ||
: ''l-ȝas{{cll}}r'' (''l-āSər'') (m) 'vespers' | : ''l-ȝas{{cll}}r'' (''l-āSər'') (m) 'vespers' | ||
: ''claiḋeṁ, claiḋeṁaiḋèṫ'' (''KLə́jjəW, KLəjjəWijḗh'') (m) = sword | : ''claiḋeṁ, claiḋeṁaiḋèṫ'' (''KLə́jjəW, KLəjjəWijḗh'') (m) = sword | ||
:: synonym: '' | :: synonym: ''ßejf, ßjẁf'' (''səjf, sjū́f'') (m) (''literary'') | ||
: ''sgàṫeàn, sgàṫeàniḋèṫ'' (''SGōhā́n, SGōhānijḗh'') (m) = mirror | : ''sgàṫeàn, sgàṫeàniḋèṫ'' (''SGōhā́n, SGōhānijḗh'') (m) = mirror | ||
: ''z{{cll}}ill, z{{cll}}illiḋèṫ'' (''Zill, Zillijḗh'') (m) = shadow | : ''z{{cll}}ill, z{{cll}}illiḋèṫ'' (''Zill, Zillijḗh'') (m) = shadow | ||
Line 318: | Line 318: | ||
: ''el-Aontus Eòrpaċ'' (m) 'European Union' | : ''el-Aontus Eòrpaċ'' (m) 'European Union' | ||
: ''nòn'' or ''lòn'' (m) 'lunch' (from Latin nōna or Irish lón) | : ''nòn'' or ''lòn'' (m) 'lunch' (from Latin nōna or Irish lón) | ||
: '' | : ''lßèn'' (f) '(anatomy) tongue; language' | ||
: ''lìat{{cda}}, lìat{{cda}}a (f/pl)'' (adj) 'gray' | : ''lìat{{cda}}, lìat{{cda}}a (f/pl)'' (adj) 'gray' | ||
: ''ebjez{{cll}}, bejz{{cll}}a'' (adj) 'white' | : ''ebjez{{cll}}, bejz{{cll}}a'' (adj) 'white' | ||
: '' | : ''eßvid, ßevde'' (adj) 'black' | ||
: ''eaħmir, ħamre'' (adj) 'red' | : ''eaħmir, ħamre'' (adj) 'red' | ||
: ''eaxz{{cll}}ar{{cll}}, xaz{{cll}}r{{cll}}a'' (adj) 'green' | : ''eaxz{{cll}}ar{{cll}}, xaz{{cll}}r{{cll}}a'' (adj) 'green' | ||
Line 339: | Line 339: | ||
: ''n{{cll}}ahir, n{{cll}}hàr'' - snake | : ''n{{cll}}ahir, n{{cll}}hàr'' - snake | ||
: ''heleov'' - Hello (most common greeting today) | : ''heleov'' - Hello (most common greeting today) | ||
: '' | : ''mehßì'' - thank you | ||
: ''bùz̈ẁh'' - daytime greeting | : ''bùz̈ẁh'' - daytime greeting | ||
: ''bùs{{cll}}vàh'' - nighttime greeting | : ''bùs{{cll}}vàh'' - nighttime greeting | ||
Line 347: | Line 347: | ||
: ''slàn'' - (solemn) goodbye | : ''slàn'' - (solemn) goodbye | ||
: ''Cif li intwm?'' - how are you? | : ''Cif li intwm?'' - how are you? | ||
: ''Sìl | : ''Sìl ißm li ȝalècwm?'' - What's your name? | ||
: ''[NAME] el | : ''[NAME] el ißm li ȝalejje'' - I'm [NAME] | ||
: ''Eallah'' (''áLLəh'') (m) God | : ''Eallah'' (''áLLəh'') (m) God | ||
:: ''j Eallah'' (''j'áLLəh'') (intj) 'oh God! for heaven's sake! well (indignant)! come now!' | :: ''j Eallah'' (''j'áLLəh'') (intj) 'oh God! for heaven's sake! well (indignant)! come now!' |
edits