139,286
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(56 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Ilithian''' ('' | '''Ilithian''' (''gľaudhiſſká dažwá'' /ˈʝʎou̯ɟʱɪʃkaː ˈdaʒvaː/) is a classical IE language in [[Verse:Avishviya]] (''Awiſſwigá''), inspired by Czech, Sanskrit, Greek, and Proto-Celtic. It shares satemization and the ruki law with Indo-Iranian and Balto-Slavic. | ||
Lots of compounding as in Sanskrit; sandhi? | |||
Switch everything to Brethren spelling | |||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
Line 11: | Line 14: | ||
| | | | ||
| '''ň, ni''' /ɲ/ | | '''ň, ni''' /ɲ/ | ||
| | | '''ŋ''' /ŋ/ | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 19: | Line 22: | ||
| '''t''' /t/ | | '''t''' /t/ | ||
| '''č''' /tʃ/ | | '''č''' /tʃ/ | ||
| '''ť | | '''ť''' /c/ | ||
| '''k''' /k/ | | '''k''' /k/ | ||
| | | | ||
Line 27: | Line 30: | ||
| '''d''' /d/ | | '''d''' /d/ | ||
| '''dž''' /dʒ/ | | '''dž''' /dʒ/ | ||
| '''ď | | '''ď''' /ɟ/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 43: | Line 46: | ||
| [f] | | [f] | ||
| '''s''' /s/ | | '''s''' /s/ | ||
| ''' | | '''ſſ''' /ʃ/ || [ç] || '''ch''' /x/ || | ||
|- | |- | ||
!<small>voiced</small> | !<small>voiced</small> | ||
| ''' | | '''w''' /v/ | ||
| || '''ž''' /ʒ/ || ''' | | || '''ž''' /ʒ/ || '''g''' /j~ʝ/ || || '''h''' /ɦ/ | ||
|- | |- | ||
!colspan="2"| Liquid | !colspan="2"| Liquid | ||
Line 53: | Line 56: | ||
| '''l''' /l/, '''r''' /r/ | | '''l''' /l/, '''r''' /r/ | ||
| '''ř''' /(Czech ř)/ | | '''ř''' /(Czech ř)/ | ||
| '''ľ | | '''ľ''' /ʎ/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 60: | Line 63: | ||
Consonants: identical to Czech (add ľ bh dh džh ďh, but h < gh), but j = [ʝ~ç]. No Auslautverhärtung. | Consonants: identical to Czech (add ľ bh dh džh ďh, but h < gh), but j = [ʝ~ç]. No Auslautverhärtung. | ||
Vowels: a e i u á é j ú ů eg au ág áu, acute = long vowel (u, ú, ů, ou, áu = u, ʉː, uː, ɔw, aːw), l ĺ r ŕ = syllabic liquids | |||
Vowels: a e i u á é | |||
PIE oey > | PIE oey > eg | ||
Pitch accent: Proto-Slavic style? | Pitch accent: Proto-Slavic style? | ||
Line 74: | Line 75: | ||
ē, eh1 > ý, iH > í | ē, eh1 > ý, iH > í | ||
all é > ý in the "Prakrit", ý from older long e causes "second palatalization", ý from | all é > ý in the "Prakrit", ý from older long e causes "second palatalization", ý from Classical Ilithian é causes "third palatalization" | ||
mjs, mjnes- 'month' | |||
ja > je? | ja > je? | ||
=== Iotation === | === Iotation === | ||
k g h t d dh p b bh v m n l r s > CL+č CL+dž CL+džh CL+ť CL+ď CL+ďh | k g h t d dh p b bh v m n l r s > CL+č CL+dž CL+džh CL+ť CL+ď CL+ďh pg bg bhg wg mň CL+ň CL+ľ CL+ř CL+š | ||
This occurs after laryngeals vocalize. Sometimes iotation causes compensatory lengthening ("CL") of the vowel before the iotated consonant: ''*bʰh₂nyoh₂'' 'I shine' > ''*bʰanjō'' > ''*bʰāňō'' > CIlith ''bháňů'' 'I | This occurs after laryngeals vocalize. Sometimes iotation causes compensatory lengthening ("CL") of the vowel before the iotated consonant: ''*bʰh₂nyoh₂'' 'I shine' > ''*bʰanjō'' > ''*bʰāňō'' > CIlith ''bháňů'' 'I explain, I state'. | ||
==Nouns== | ==Nouns== | ||
Literary | Literary Ilithian nouns and adjectives are extremely conservative in that they retain all 8 PIE cases and the dual number (like Sanskrit). However, a lot of analogical leveling between noun paradigms has taken place. | ||
=== o-stems === | === o-stems === | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
Line 247: | Line 248: | ||
! | ! | ||
! colspan=3| ''avýju'' (m.) = wind | ! colspan=3| ''avýju'' (m.) = wind | ||
! colspan=3| '' | ! colspan=3| ''žouštú'' (f.) = meat | ||
! colspan=3| ''medhu'' (n.) = honey | ! colspan=3| ''medhu'' (n.) = honey | ||
|- | |- | ||
Line 263: | Line 264: | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|''avýju'' || ''avýjavů'' ||''avýjavé'' | |''avýju'' || ''avýjavů'' ||''avýjavé'' | ||
|'' | |''žouštú'' || ''žoustavé'' ||''žouštavech'' | ||
|''medhu'' || ''medhavé'' || ''medhú'' | |''medhu'' || ''medhavé'' || ''medhú'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''avýjouš'' || ''avýjaváu'' ||''avýjavou'' | |''avýjouš'' || ''avýjaváu'' ||''avýjavou'' | ||
|'' | |''žouštouch'' || ''žouštaváu'' ||''žouštavou'' | ||
|''medhouš'' || ''medhaváu'' ||''medhavou'' | |''medhouš'' || ''medhaváu'' ||''medhavou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
|''avýjavej'' || ''avýjubhou'' ||''avýjubh'' | |''avýjavej'' || ''avýjubhou'' ||''avýjubh'' | ||
|'' | |''žouštaváj'' || ''žouštubhou'' ||''žouštubh'' | ||
|''medhavej'' || ''medhubhou'' ||''medhubh'' | |''medhavej'' || ''medhubhou'' ||''medhubh'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Accusative''' | |align="right"|'''Accusative''' | ||
|''avýjú'' || ''avýjavů'' ||''avýjúch'' | |''avýjú'' || ''avýjavů'' ||''avýjúch'' | ||
|'' | |''žouštú'' || ''žouštavé'' ||''žouštúch'' | ||
|''medhu'' || ''medhavé'' ||''medhú'' | |''medhu'' || ''medhavé'' ||''medhú'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Ablative''' | |align="right"|'''Ablative''' | ||
|''avýjouch'' || ''avýjubhí'' ||''avýjubh'' | |''avýjouch'' || ''avýjubhí'' ||''avýjubh'' | ||
|'' | |''žouštouch'' || ''žouštubhí'' ||''žouštubh'' | ||
|''medhouch'' || ''medhubhí'' ||''medhubh'' | |''medhouch'' || ''medhubhí'' ||''medhubh'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Instrumental''' | |align="right"|'''Instrumental''' | ||
|''avýjú'' || ''avýjubhí'' ||''avýjubhi'' | |''avýjú'' || ''avýjubhí'' ||''avýjubhi'' | ||
|'' | |''žouštujá'' || ''žouštubhí'' ||''žouštubhi'' | ||
|''medhú'' || ''medhubhí'' ||''medhubhi'' | |''medhú'' || ''medhubhí'' ||''medhubhi'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|''avýjáu, avýjavi'' || ''avýjaváu'' ||''avýjúš'' | |''avýjáu, avýjavi'' || ''avýjaváu'' ||''avýjúš'' | ||
|'' | |''žouštáu, žouštavi'' || ''žouštaváu'' ||''žouštúš'' | ||
|''medháu, medhavi'' || ''medhaváu'' ||''medhúš'' | |''medháu, medhavi'' || ''medhaváu'' ||''medhúš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|''avýjou!'' || ''avýjavů!'' ||''avýjavé!'' | |''avýjou!'' || ''avýjavů!'' ||''avýjavé!'' | ||
|'' | |''žouštou!'' || ''žouštavé!'' ||''goustavech!'' | ||
|''medhou!'' || ''medhavé!'' ||''medhú!'' | |''medhou!'' || ''medhavé!'' ||''medhú!'' | ||
|} | |} | ||
Line 307: | Line 308: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
! colspan=3| '' | ! colspan=3| ''žmů'' (m.) = human | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 315: | Line 316: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|'' | |''žmů''||''žmenů''||''žmené'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
Line 416: | Line 417: | ||
=== -ýr nouns === | === -ýr nouns === | ||
TODO: Family members ''patýr, mátýr, bhrátýr, | TODO: Family members ''patýr, mátýr, bhrátýr, svesůr, dhvatýr'' | ||
==== Masculine ==== | ==== Masculine ==== | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
Line 459: | Line 460: | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
! colspan=3| '' | ! colspan=3| ''gů'' (f.) = cow | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 467: | Line 468: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|'' | |''gů''||''gavé''||''gavech'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|'' | |''gouch''||''gaváu''||''gavou'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Dative''' | |align="right" |'''Dative''' | ||
|'' | |''gaváj'' ||''gůbhou'' ||''gůbh'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Accusative''' | |align="right"|'''Accusative''' | ||
|'' | |''gou, gavou'' ||''gavé''||''gůch, gavech'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Ablative''' | |align="right"|'''Ablative''' | ||
|'' | |''gouch'' ||''gůbhou'' ||''gůbh'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Instrumental''' | |align="right"|'''Instrumental''' | ||
|'' | |''gavá, gůjá'' ||''gůbhí'' ||''gůbhi'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Locative''' | |align="right" |'''Locative''' | ||
|'' | |''gavé'' || ''gaváu'' ||''gouš'' | ||
|- | |- | ||
|align="right" |'''Vocative''' | |align="right" |'''Vocative''' | ||
|'' | |''gů!'' || ''gavé!''||''gavech!'' | ||
|} | |} | ||
Line 573: | Line 574: | ||
|- | |- | ||
! ins. | ! ins. | ||
| ''nábhi, nasmabhi'' || ''júbhi''|| ''téch'' || ''tábhi'' || ''téch'' | | ''nábhi, nasmabhi'' || ''júbhi, jušmabhi''|| ''téch'' || ''tábhi'' || ''téch'' | ||
|- | |- | ||
! loc. | ! loc. | ||
| ''nasméš'' || ''jušméš'' || ''téš'' || ''táš'' || ''téš'' | | ''nasméš'' || ''jušméš'' || ''téš'' || ''táš'' || ''téš'' | ||
|} | |} | ||
The possessive pronouns '' | The possessive pronouns ''jm(an)ák, tv(an)ák, sv(an)ák, nasmák, jušmák'' decline as ''o''-stem adjectives. Other pronouns use the genitive form. | ||
=== Demonstrative === | === Demonstrative === | ||
Line 712: | Line 713: | ||
=== Participles === | === Participles === | ||
{|class=wikitable style=text-align:center | {|class=wikitable style=text-align:center | ||
|+ Declension of ''jsas'' ' | |+ Declension of ''jsas'' 'real'; ''jsan'' means 'thing' | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 771: | Line 772: | ||
== Numerals == | == Numerals == | ||
<poem> | <poem> | ||
géw, géwá, géwa (m/f/n) = 1 | |||
dwů, dwé, dwé (m/f/n) = 2 | |||
třj, třis, třj (m/f/n) = 3 | |||
četur, četus, četura (m/f/n) = 4 | četur, četus, četura (m/f/n) = 4 | ||
penče, penčis, penča (m/f/n) = 5 | |||
ſſeſſ = 6 | |||
septa - 7 | septa - 7 | ||
aſſtů = 8 | |||
gnewa = 9 | |||
deſſa = 10 | |||
géwurdeſſa = 11 | |||
dwůrdeſſa = 12 | |||
třjrdeſſa = 13 | |||
četurdeſſa = 14 | |||
penčurdeſſa = 15 | |||
ſſeſſurdeſſa = 16 | |||
septurdeſſa = 17 | |||
aſſtůrdeſſa = 18 | |||
gnewurdeſſa = 19 | |||
wjžati = 20 | |||
géwurwjžati = 21 | |||
třjžat = 30 | |||
četuržat = 40 | |||
pendžat = 50 | |||
ſſežžat = 60 | |||
septažat = 70 | |||
aſſtůžat = 80 | |||
gnewažat = 90 | |||
ſſata = 100 | |||
žílj = 1000 | |||
</poem> | </poem> | ||
==Syntax== | ==Syntax== | ||
Ilithian has unmarked order SOV: 'The woman sings the song' is ''Džená ŋágma ŋáget''. (Using ''ŋágma'' 'song' as an object of ''ŋágeti'' 'to sing' implies specificity. 'Sings a (nonspecific) song' would simply be ''ŋáget''.) | |||
Ilithian is topic-prominent, so the topic comes first: | |||
*'' | *''džená ŋágma ŋáget'' = The woman sings the song (cf. ''Onna wa uta wo utau'') | ||
*'' | *''ŋágma ŋáget džená'' = The song is sung by a woman/The *woman* sings the song (cf. ''Uta wa onna ga utau'') | ||
*'' | *''žmenau dwů gstau'' = There are two people/Of people, there are two (cf. ''Hito wa futari ga iru'') | ||
*'' | *''tam ſſwů gest'' = He has a dog (cf. Jp. ''Kare wa inu ga iru'') | ||
The ''-č'' or ''-če'' Wackernagel clitic ('and' in Classical | The ''-č'' or ''-če'' Wackernagel clitic ('and' in Classical Ilithian) becomes an explicit topic particle in later descendants. | ||
==Sample text== | ==Sample text== | ||
=== UDHR === | === UDHR === | ||
'' | ''Wiſſvé žmené swapátěbhi ženigánté; téſſau gsutwrtitáť andauſſijéče líŋé gsant.'' | ||
=== | === Ilithian textbook === | ||
==== Lesson 2 ==== | ==== Lesson 2 ==== | ||
'' | ''Sſi wjr gest. Wjr Gsužen rekté, taſſ gnama Gſſužen gest. Sſjč džená gest. Džená Auháľá rekté. Gsužen Auhálěch pať gest, Auháľáč Gsuženaſſ patnj. Žmátů gstau. Tébhau třj dhýná gsant, súnů dhwatýrče.'' | ||
===Schleicher's Fable=== | ===Schleicher's Fable=== | ||
''' | '''Awi geſſwéče''' | ||
'' | ''Awi, kasmáj wlná nébhú, widat geſſwauch: jéwa táŋu waha wehanti, jéwače maha bhara, jéwače žmena aſſu bheranti.'' | ||
[[Category:Indo-European languages|C]] | [[Category:Indo-European languages|C]] | ||
Line 833: | Line 832: | ||
'''Ilithian''' | '''Ilithian''' | ||
'' | ''GÉDNESI PANTÁTECH TEČMENÁ. Ŋeŋrýſſ gaha tasmeg agaweg, kasmi se žmeniſſkág maťág wiſſtjm ater gsúrtami wlkamič bháněti wgážet, wjdas gaha wiſſtjtá ater žmenéſſ stámená rtěchče prawekauchče rbhjchče, čebhi anadedhánté, ambebháté gmeži nepawá bhúti dauſſá, ga se gsu, ku kaný žmenau ſſtidhý se andůgau, meš am kaga praweka džjwatau anadůtj bhúgát, maťágmi.'' | ||
'''English''' (tr. Matthew Spinka) | '''English''' (tr. Matthew Spinka) |
edits