139,285
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Some Central and Southern dialects in Lõis have | '''Vietnamese in Lõis''' is essentially the same as in our timeline, but uses a different Romanized orthography developed by a Welsh convert to Catholicism in the 17th century. (We stipulate that ''ph'' already spirantized by that time in Lõis.) | ||
== ''Djuб Gwog Nguб''.== | |||
=== Initials === | |||
* m n nj ng = m n nh ng | |||
* b ƀ d đ dr dj g = p b t đ tr ch c/k/qu | |||
* ff t c = ph th kh | |||
* s rh = x s | |||
* f dd j gg = v d gi g | |||
* l r = l r | |||
-w- medial | |||
=== Rimes === | |||
* The nuclei are: | |||
** i u w e ȳ y o η ā a ɷ = i/y ư u ê ơ â ô e a ă o (The capital form of η is И) | |||
** î û ŵ = ia/iê, ưa/ươ, ua/uô | |||
* -m -n -ng -b -d -g are used for the finals -m -n -ng -p -t -c | |||
* Rimes with /j/ and /w/ finals: | |||
** îw, ûw, ûi, ŵi = iêu, ươu, ươi, uôi | |||
** iw, uw, ui, wi = iu, ưu, ưi, ui | |||
** ew, yw, ei, ȳi, oe = êu, âu, ây, ơi, ôi | |||
** ηw, āo, ao, āe, ae, ɷe = eo, ao, au, ai, ay, oi | |||
* Rimes with -nh and -ch finals are written as follows: aeng/g, eing/g, ing/g = anh/ch, ênh/ch, inh/ch | |||
=== Tones === | |||
Tones are written with syllable-final tone letters: (none) ƨ з ч ƽ б = ngang, huyền, sắc, nặng, hỏi, ngã. Sắc syllables with a stop coda do not take a tone letter. | |||
=== Sample === | |||
<poem> | |||
''Dram nam drɷng gɷeб ngûiƨ dā,'' | |||
''Djuб dāeƨ djuб meingч cηwз lāƨ ggηd njao.'' | |||
''Drāeƽ gwā modч gŵgч ƀeƽ ddyw,'' | |||
''Njungб đîwƨ drong teiз māƨ đao đȳnз lɷngƨ.'' | |||
''Lāч jiƨ ƀiƽ rhag du ffɷng,'' | |||
''Drȳiƨ saeng gwηn tɷeз māз hongƨ đaengз ggηn.'' | |||
</poem> | |||
== Dialectology == | |||
Some Central and Southern dialects in Lõis have [r̥] for /ʂ/. Some even merge it with /x/ into [x]. |
edits