Verse:Lõis/Vietnamese: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
'''Vietnamese in Lõis''' is essentially the same as in our timeline, but uses a different Romanized orthography developed by a Welsh convert to Catholicism in the 17th century. (We stipulate that ''ph'' already spirantized by that time in Lõis.)
'''Vietnamese in Lõis''' is essentially the same as in our timeline, but uses a different Romanized orthography developed by a Welsh convert to Catholicism in the 17th century. (We stipulate that ''ph'' already spirantized by that time in Lõis.)
The ''sắc'' tone is called ''bén'' in Lõis (in Irta it only denotes non-entering ''sắc'').
== Orthography (''Djuб Gwog Nguб'') ==
== Orthography (''Djuб Gwog Nguб'') ==
=== Initials ===
=== Initials ===
138,759

edits

Navigation menu