139,489
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 22: | Line 22: | ||
Classical Hivantish was a satem IE language with a grammar very similar to today's Balto-Slavic languages and had a significant corpus of druidic lore. This continued through the Middle Hivantish period where the language underwent considerable simplification, along the lines of Modern Greek, and an influx of words from Inuit, Irish, Greek, Romance and [[Azalic]] languages, especially English. Modern Hivantish is very similar to Middle Hivantish but underwent a spelling reform due to the sometimes idiosyncratic and irregular ways in which non-Romance vocabulary in Hivantish was transcribed in the Roman alphabet. | Classical Hivantish was a satem IE language with a grammar very similar to today's Balto-Slavic languages and had a significant corpus of druidic lore. This continued through the Middle Hivantish period where the language underwent considerable simplification, along the lines of Modern Greek, and an influx of words from Inuit, Irish, Greek, Romance and [[Azalic]] languages, especially English. Modern Hivantish is very similar to Middle Hivantish but underwent a spelling reform due to the sometimes idiosyncratic and irregular ways in which non-Romance vocabulary in Hivantish was transcribed in the Roman alphabet. | ||
'''Modern Hivantish''' (''ūruhivantisúr tåzwár'' [u:ruhivandi' | '''Modern Hivantish''' (''ūruhivantisúr tåzwár'' [u:ruhivandi'suə tO:z'wa:]) is the most widely spoken descendant of Classical Hivantish, and it's inspired by Modern Greek and Icelandic, drawing on phonological, diachronic and grammatical similarities between the two languages. | ||
Modern Hivantish has two registers, a literary one drawing heavily from Classical Hivantish and making use of mostly native vocabulary (c.f. Háfrónska and Katharevousa), and spoken Hivantish which has lots of loanwords from English, Riphean, Greek and Nyvierfusiez. | Modern Hivantish has two registers, a literary one drawing heavily from Classical Hivantish and making use of mostly native vocabulary (c.f. Háfrónska and Katharevousa), and spoken Hivantish which has lots of loanwords from English, Riphean, Greek and Nyvierfusiez. |
edits