Grekelin: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
1,025 bytes added ,  11 July 2023
no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 58: Line 58:


===Slavic===
===Slavic===
The Slavic dialect can be distinguished by some certain features that aren't present in Standard Grekelin:
The Slavic (''"Διαλέκτι Σλάβιν"'', "/ðʝa'lɛkti slavin/" or "/ðʝa'leːkti slaviŋ/") dialect can be distinguished by some certain features that aren't present in Standard Grekelin:
<ul>
<ul>
<li>Feature of [[w:Palatalization|Palatalization (phonetics)]], primarily borrowed from Russian and other Eastern Slavic languages.</li>
<li>Feature of [[w:Palatalization|Palatalization (phonetics)]], primarily borrowed from Russian and other Eastern Slavic languages.</li>
Line 68: Line 68:
<li>Preserving the dative case (Είς τάν μίρα -> Μηραηδύ) (NOTE: The dative case fixes the stress on the last vowel, which must be an ''ύ'').</li>
<li>Preserving the dative case (Είς τάν μίρα -> Μηραηδύ) (NOTE: The dative case fixes the stress on the last vowel, which must be an ''ύ'').</li>
<li>Not using multiple stresses for extremely long words.
<li>Not using multiple stresses for extremely long words.
<ul>
</ul>


The Slavic dialect is spoken fluently in the Vojvodina region of Serbia, where it is flourishing as a local language. It is also spoken by a tiny community living in Čierna (Jέ´ρνα).
The Slavic dialect is spoken fluently in the Vojvodina region of Serbia, where it is flourishing as a local language. It is also spoken by a tiny community living in Čierna (Jέ´ρνα).
===Urlogrockae===
The Urlogrockae (''"Υρλεγρέκελιν"'', ''/ʉrleː'ɣrɛkeːliŋ/'' dialect is the one used as the standard language. It's closer to Hungarian when it comes to phonetics but closer to Greek when it comes to orthography. Key features of this dialect, compared to the Slavic one are:
<ul>
<li>Skipping the final vowel in pronounciation, if it's a medium one (υ or ι).
<li>"Έ" does not use the Proto-Grekelin "''/ɛ/''" sound but the Urlogrok "''/eː/''".
<li>Preserving the contiguous tense (Δίζζόμι κρόνι), which Slavic Grekelin no longer uses. The contiguous tense is formed with the doublement of the first syllable (ρέπλαςίςμι), eg "Κόπιο -> Κόπιπιο" (I did -> I was doing).
<li>Standardization of the Latin alphabet for use within Hungary. It is mainly used in street labels and not in actual writing.
<li>Larger effect of agglutination within the language.
</ul>


==Example texts==
==Example texts==
518

edits

Navigation menu