886
edits
Line 573: | Line 573: | ||
Another example is the word '''bard''', that has substituted the Ancient Greek ''ἀοιδός'', whose descendant, '''awid''', has got the meaning of "artist". | Another example is the word '''bard''', that has substituted the Ancient Greek ''ἀοιδός'', whose descendant, '''awid''', has got the meaning of "artist". | ||
Even the word '''awyn''' has substituted another Greek word, '''daevon''' < *''δαιμόνος'' < ''δαιμόνιον'', that now has the meaning of "puck, spirit"; the plural '''Awenae''' is also used to mean '''Mosae''', plural of '''Mos''' < ''Mοῦσα'', "Muse". | Even the word '''awyn''' has substituted another Greek word, '''daevon''' < *''δαιμόνος'' < ''δαιμόνιον'', that now has the meaning of "puck, spirit"; the plural '''Awenae''' is also used to mean '''Mosae''', plural of '''Mos''' < ''Mοῦσα'', "Muse". | ||
===Formation of feminine=== | |||
It isn't easy to distinguish between a masculine and a feminine noun, because there is no gender-linked ending. However, when we speak about entities that have got a physical gender, such as people and animals, it can be useful to be able to distinguish between masculine and feminine gender. | |||
Mostly the feminine form of such nouns come from the masculine one by adding some suffixes: | |||
* '''-yr''' (pl. ''-(y)rae''), mostly added to masculine nouns ending with ''-ydh'' and denoting agent, ex.: '''melbydh''' (= "singer") > '''melbydhyr''' (plural: ''melbydhrae''); | |||
* '''-ein''' (pl. ''-anae''), added to many nouns, ex.: '''ethyr''' > '''ethrein''' (plural: ''ethranae''); '''fil''' > '''filein''' (plural: ''filanae''); | |||
* '''-ei-''' (pl. ''-a-ae''), that replaces the ending ''a + consonant'' of many masculine nouns, ex.: '''elaf''' (= "deer") > '''eleif''' (plural: ''elafae''); '''lig''' > '''ligein''' (plural: ''liganae''). |
edits